Subject | English | Russian |
gen. | a clever pass to the forward | удачный пас нападающему |
Makarov. | a free pass to a show | контрамарка на концерт |
mil., avia. | do not pass to air defense radar | не передавать радиолокационной станции противовоздушной обороны |
gen. | а free pass to | пропуск (figurative meaning ivp) |
Makarov. | free pass to a show | контрамарка на концерт |
Makarov. | he has a pass to go from New York to Chicago | у него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго |
gen. | make out a pass to him and his wife | дать пропуск ему и его жене |
gen. | make out a pass to him and his wife | выписать пропуск ему и его жене |
Makarov. | pass to | превращаться (из одного состояния в другое) |
Makarov. | pass to | переходить к (someone – кому-либо) |
law | pass to | пропуск на (We bought a two-day pass to Disneyland. OCD Alexander Demidov) |
Gruzovik | pass to by inheritance, etc | отойти (pf of отходить) |
Gruzovik | pass to by inheritance, etc | отходить (impf of отойти) |
gen. | pass to | отходить (by inheritance, etc) |
gen. | pass to | поступать в (eternalduck) |
inf. | pass to | отойти (by inheritance, etc) |
gen. | pass to | переходить (к кому-либо) |
hist. | pass to | перейти к (во владение • "The motte and bailey castle was built by one of the early Earls of Chester around 1100. It was rebuilt in 1220 by Ranulph de Blondeville, 4th Earl of Chester, and a curtain wall was added. It passed by marriage to William de Ferrers, Earl of Derby and remained in the Ferrers family until 1453, when it passed to Walter Devereux through his wife, Elizabeth Ferrers. Walter was killed at the Battle of Bosworth in 1485. britainirelandcastles.com ART Vancouver) |
product. | pass to | сдать в (Yeldar Azanbayev) |
product. | pass to | заносить на (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | pass to | переходить (в другие руки и т. п.) |
gen. | pass to a health resort | путёвка на курорт (ABelonogov) |
gen. | pass to a sanatorium | путёвка в санаторий (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Makarov. | pass to account | внести в счёт |
gen. | pass to account | внести на счёт |
mil., avia. | pass to air defense radar | переходите под контроль радиолокационной станции противовоздушной обороны |
econ. | pass to an account | заносить на счёт |
bank. | pass to an account | записывать на счёт |
Makarov. | pass to an account | зачислять сумму на счёт |
gen. | pass to and fro | ходить взад и вперёд |
gen. | pass to and fro | двигаться взад и вперёд |
econ. | pass to buck | избавиться от бремени ответственности (welovedoka) |
mil. | pass to control | переходить в подчинение (of) |
Makarov. | pass to one's eternal rest | уснуть вечным сном |
gen. | pass to one's eternal rest | уснуть навеки (Anglophile) |
gen. | pass to one's eternal rest | уснуть вечным сном (Anglophile) |
Makarov. | pass to one's eternal rest | уснуть навеки |
Makarov. | pass to one's eternal rest | заснуть вечным сном |
Makarov. | pass to God | отправиться к Богу |
mil. | pass to ground control | переходить в подчинение командования СВ |
Makarov. | pass to heaven | отправиться на небеса |
gen. | pass to his heir | переходить во владение к его наследнику (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc., и т.д.) |
nautic. | pass to leeward | проходить с подветренной стороны |
tech. | pass to logarithms | переходить к логарифмам |
gen. | pass to offspring | передавать потомству (typist) |
sport. | pass to oneself | пас себе |
Makarov., subl. | pass to one's rest | почить (умереть) |
tech. | pass to the atmosphere | выходить в атмосферу |
nautic. | pass to the cable mooring buoy | заводить якорный канат на бочку |
nautic. | pass to the cable mooring buoy | заводить якорную цепь на бочку |
hockey. | pass to the center | передача в центр |
mil., amer., obs. | pass to the control | поступить в распоряжение |
mil. | pass to the control | переходить в подчинение |
mil. | pass to the control | перейти в подчинение |
econ. | pass to the credit of account | записать в кредит счета |
econ. | pass to the credit of an account | записывать в кредит счета |
math., Makarov. | pass to the limit | выполнять предельный переход |
tech. | pass to the limit | переходить к пределу |
footb. | pass to the middle | передать высокий мяч в центр |
footb. | pass to the middle | передавать высокий мяч в центр |
gen. | pass to the next item on the agenda | переходить к следующему пункту повестки дня |
Makarov. | pass to the next question | переходить к следующему вопросу |
mil. | pass to the offensive | переходить в наступление |
mil. | pass to the offensive | перейти в наступление |
mil. | pass to the reserve | переходить в запас |
gen. | pass to the next stage | переходить на следующую стадию (Jenny1801) |
footb. | pass to the wing | передача на край |
nautic. | pass to windward | проходить с наветренной стороны |
agric. | pass-to-pass accuracy | точность от прохода к проходу (в системах точного земледелия Сабу) |
busin. | risk passes to | риск переходит к |
Makarov. | she found the pass to his heart | она нашла ключ к его сердцу |
law | the title shall pass to the buyer/transferee | право собственности возникает у покупателя / приобретателя |
econ. | title to shares shall pass to | право собственности на акции переходит (Krokodil Schnappi) |
gen. | title to shares shall pass to | право собственности на акции переходит к (Krokodil Schnappi) |
gen. | vacationer without a pass to a sanatorium | "дикарь" (неорганизованный отдыхающий; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
gen. | vacationer without a pass to a tourist trip | "дикарь" (неорганизованный отдыхающий; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | переходить к пределу (u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u; u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u) |