Subject | English | Russian |
gen. | a clever pass to the forward | удачный пас нападающему |
Makarov. | a free pass to a show | контрамарка на концерт |
mil., avia. | do not pass to air defense radar | не передавать радиолокационной станции противовоздушной обороны |
Makarov. | free pass to a show | контрамарка на концерт |
Makarov. | he has a pass to go from New York to Chicago | у него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго |
gen. | make out a pass to him and his wife | дать пропуск ему и его жене |
gen. | make out a pass to him and his wife | выписать пропуск ему и его жене |
gen. | pass to a health resort | путёвка на курорт (ABelonogov) |
gen. | pass to a sanatorium | путёвка в санаторий (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Makarov. | pass something to one's account | заносить вклад на свой счёт |
Makarov. | pass something to someone's account | заносить вклад на чей-либо счёт |
Makarov. | pass to account | внести в счёт |
gen. | pass to account | внести на счёт |
mil., avia. | pass to air defense radar | переходите под контроль радиолокационной станции противовоздушной обороны |
econ. | pass to an account | заносить на счёт |
bank. | pass to an account | записывать на счёт |
Makarov. | pass to an account | зачислять сумму на счёт |
gen. | pass to and fro | ходить взад и вперёд |
gen. | pass to and fro | двигаться взад и вперёд |
econ. | pass to buck | избавиться от бремени ответственности (welovedoka) |
mil. | pass to control | переходить в подчинение (of) |
Makarov. | pass to one's eternal rest | уснуть вечным сном |
gen. | pass to one's eternal rest | уснуть навеки (Anglophile) |
gen. | pass to one's eternal rest | уснуть вечным сном (Anglophile) |
Makarov. | pass to one's eternal rest | уснуть навеки |
Makarov. | pass to one's eternal rest | заснуть вечным сном |
Makarov. | pass to God | отправиться к Богу |
mil. | pass to ground control | переходить в подчинение командования СВ |
Makarov. | pass to heaven | отправиться на небеса |
gen. | pass to his heir | переходить во владение к его наследнику (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc., и т.д.) |
nautic. | pass to leeward | проходить с подветренной стороны |
tech. | pass to logarithms | переходить к логарифмам |
gen. | pass to offspring | передавать потомству (typist) |
sport. | pass to oneself | пас себе |
Makarov., subl. | pass to one's rest | почить (умереть) |
tech. | pass to the atmosphere | выходить в атмосферу |
nautic. | pass to the cable mooring buoy | заводить якорный канат на бочку |
nautic. | pass to the cable mooring buoy | заводить якорную цепь на бочку |
hockey. | pass to the center | передача в центр |
mil. | pass to the control | переходить в подчинение |
mil., amer., obs. | pass to the control | поступить в распоряжение |
mil. | pass to the control | перейти в подчинение |
econ. | pass to the credit of account | записать в кредит счета |
econ. | pass to the credit of an account | записывать в кредит счета |
math., Makarov. | pass to the limit | выполнять предельный переход |
tech. | pass to the limit | переходить к пределу |
footb. | pass to the middle | передать высокий мяч в центр |
footb. | pass to the middle | передавать высокий мяч в центр |
gen. | pass to the next item on the agenda | переходить к следующему пункту повестки дня |
Makarov. | pass to the next question | переходить к следующему вопросу |
mil. | pass to the offensive | переходить в наступление |
mil. | pass to the offensive | перейти в наступление |
mil. | pass to the reserve | переходить в запас |
gen. | pass to the next stage | переходить на следующую стадию (Jenny1801) |
footb. | pass to the wing | передача на край |
nautic. | pass to windward | проходить с наветренной стороны |
Makarov. | she found the pass to his heart | она нашла ключ к его сердцу |
law | the title shall pass to the buyer/transferee | право собственности возникает у покупателя / приобретателя |
gen. | vacationer without a pass to a sanatorium | "дикарь" (неорганизованный отдыхающий; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
gen. | vacationer without a pass to a tourist trip | "дикарь" (неорганизованный отдыхающий; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u; u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | переходить к пределу (u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u) |