Subject | English | Russian |
Makarov. | at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
gen. | be able to pass by each other | расходиться (in a narrow place) |
Gruzovik | be able to pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
gen. | be able to pass by each other | разъезжаться (on a narrow street, road, etc.) |
gen. | be able to pass by each other | разъехаться (on a narrow street, road, etc.) |
Gruzovik | be able to pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
gen. | be able to pass by each other | разойтись (in a narrow place) |
footb. | following a pass by... | выйти на передачу от... |
gen. | is it nothing to you, all that pass by? | что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя? |
progr. | more complex pass by reference | усложнённый вариант передачи по ссылке (ssn) |
Makarov. | pass by | обходить стороной |
Makarov. | pass by | проезжать (без доп., без указания места, объекта) |
Makarov. | pass by | проехать (без доп., без указания места, объекта) |
Makarov. | pass by | проходить стороной (напр., о туче) |
Makarov. | pass by | сходить (миновать) |
Makarov. | pass by | проходить мимо (someone – кого-либо) |
Makarov. | pass by | пройти мимо (someone – кого-либо) |
Makarov. | pass by | сойти |
Gruzovik, inf. | pass by | пронырять (moving up and down) |
mil., tech. | pass by | обход |
mil., tech. | pass by | разъезд |
gen. | pass by | оставить без внимания |
gen. | pass by | обходить стороной (Life didn't pass me by. chajnik) |
gen. | pass by | прогреметь |
gen. | pass by | обойти стороной (Raising her child in a dilapidated shack, college days seemed to have passed Rawson by. ART Vancouver) |
gen. | pass by | проходить подле |
gen. | pass by | прощать |
gen. | pass by | пройти мимо |
gen. | pass by | миновать |
gen. | pass by | извинять |
gen. | pass by | переходить за пределы |
gen. | pass by | опережать |
gen. | pass by | проходить возле |
Makarov. | pass by | не обратить внимания |
Gruzovik, inf. | pass by | продирать (impf of продрать) |
obs., inf. | pass by | провалить |
fig. | pass by | пролистывать (Супру) |
tech. | pass by | проезжать |
account. | pass by | переходить (право собственности ckasey78) |
math. | pass by | пробежать |
mil., arm.veh. | pass by | обходить |
mil., arm.veh. | pass by | объезжать |
math. | pass by | пробегать |
tech. | pass by | проехать |
Gruzovik, obs. | pass by in large numbers | провалить (pf of проваливать) |
Gruzovik, obs. | pass by in large numbers | проваливать (impf of провалить) |
Gruzovik, obs. | pass by without stopping | проминовать |
obs., inf. | pass by | проваливать |
Gruzovik, inf. | pass by | продрать (pf of продирать) |
Gruzovik | pass by making a rustling sound | прошуршать |
Gruzovik | pass by with a thundering noise | прогреметь |
gen. | pass by | быть известным под именем (Semelina) |
gen. | pass by | пропускать |
gen. | pass by | прошуршать (making a rustling sound) |
gen. | pass by | прогудеть |
gen. | pass by | проходить стороной (Юрий Гомон) |
gen. | pass by | идти стороной (Юрий Гомон) |
gen. | pass by | упустить (Alex_Odeychuk) |
gen. | pass by | обнести |
gen. | pass by | обносить (while serving) |
gen. | pass by | пропустить (= disregard, miss, overlook, neglect) |
gen. | pass by | оставлять без внимания (to overlook or disregard
• to pass by difficult problems) |
gen. | pass by | проходить мимо |
proverb | pass by | проходить мимо (кого, чего) |
mil., tech. | pass by | объезд |
Gruzovik, obs. | pass by | проминуть (without stopping; = проминовать) |
Makarov. | pass by | проехать мимо (чего-либо) |
Makarov. | pass by | проезжать мимо (чего-либо) |
Makarov. | pass by | пренебречь |
busin. | pass by | не обращать внимания |
gen. | pass by | перепуск |
gen. | pass by | обвод |
Makarov. | pass by a solid vote | единогласно принять |
gen. | pass by a solid vote | принять единогласно (Anglophile) |
gen. | pass by a solid vote | единогласно принимать (Anglophile) |
gen. | pass by acclamation | принимать на основе единодушного одобрения |
dipl. | pass by acclamation | принять путём аккламации (без голосования, на основании всеобщего шумного одобрения) |
Makarov. | pass by acclamation | принять путём аккламации |
IT | pass by address | передача параметров по ссылке |
IT | pass by address | передача параметров по адресу |
Gruzovik | pass by by with a buzzing sound | прогудеть |
Gruzovik | pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
gen. | pass by each other | разъезжаться |
inf. | pass by each other | разминуться (in a narrow place) |
gen. | pass by each other | разъехаться |
Gruzovik | pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
gen. | pass by each other | расходиться |
gen. | pass by each other | разойтись |
gen. | pass by in silence | обойти молчанием |
gen. | pass by in silence | пройти молчанием |
gen. | pass by in silence | обходить молчанием |
gen. | pass by injuries | прощать обиды |
Gruzovik, hydr. | pass by means of a lock | шлюзоваться |
progr. | pass by name | передача параметров по имени (ssn) |
progr. | pass by name | передача параметров по наименованию (ssn) |
gen. | pass by on the other side | не оказать помощи |
Makarov. | pass by on the other side | не оказывать помощи |
gen. | pass by on the other side | не проявить сочувствия |
inf. | pass by panting | пропыхтеть |
mil. | pass by patrol | пройти мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
mil. | pass by patrol | проходить мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | pass by reference | передача параметров по адресу (ssn) |
progr. | pass by reference | передать по ссылке (ptraci) |
progr. | pass by reference | передавать по ссылке (ssn) |
IT | pass by reference | передача по ссылке |
progr. | pass by reference | передача параметров по ссылке (ssn) |
Gruzovik, inf. | pass by shuffling one's feet | прошлёпать |
inf. | pass by shuffling feet | прошлёпать |
torped. | pass by submarine | проходить мимо подлодки |
Makarov. | pass by the board | упасть за борт |
Makarov. | pass by the board | потерпеть полный провал |
Makarov. | pass by the board | быть выброшенным за борт |
gen. | pass by the door | проходить мимо двери (by the shop, by me, etc., и т.д.) |
gen. | pass by the name of | называться |
Makarov. | pass by the name of | называться |
gen. | pass by the name of | называться |
Makarov. | pass by the name of | быть известным под именем |
gen. | pass by the name of | называться ... |
gen. | pass by the name of | быть известным под именем |
gen. | pass by the remark his request, etc. in silence | промолчать в ответ на замечание (и т.д.) |
gen. | pass by the remark his request, etc. in silence | не прореагировать на замечание (и т.д.) |
gen. | pass by there | проезжать мимо этого места (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо этого места reddit.com ART Vancouver) |
gen. | pass by there | проезжать мимо (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо reddit.com ART Vancouver) |
progr. | pass by value | передать по значению (ptraci) |
IT | pass by value | передача по значению |
progr. | pass by value | передача параметров по значению (ssn) |
Gruzovik, inf. | pass by with short steps | просеменить |
gen. | pass by without notice | остаться незамеченным (Ремедиос_П) |
gen. | pass by without notice | оставаться незамеченным (Ремедиос_П) |
tech. | pass-by | обвод |
auto. | pass-by | объезд |
auto. | pass-by | разъезд |
tech. | pass-by | перепуск |
tech. | pass-by | обход |
road.wrk. | pass-by | объезжать |
road.wrk. | pass-by | обходить |
seism. | pass-by | байпасс |
progr. | pass-by-name | передача параметров по имени (ssn) |
progr. | pass-by-name | передача по имени (ssn) |
railw. | pass-by noise | шум, образуемый проходящими составами (akira_tankado) |
auto. | pass-by noise test | измерение внешнего шума автомобиля |
tech. | pass-by noise test | измерение внешнего шума (автомобиля) |
IT | pass-by-reference | передача по ссылке |
progr. | pass-by-reference | передача параметров по ссылке (ssn) |
media. | pass-by-reference | передача права обращения (к данным) |
progr. | pass-by-reference with pointer arguments | передача по ссылке посредством аргументов-указателей (способ передачи аргументов функциям в C++ ssn) |
progr. | pass-by-reference with reference arguments | передача по ссылке посредством аргументов-ссылок (способ передачи аргументов функциям в C++ ssn) |
progr. | pass-by-result | передача параметров по результату (ssn) |
progr. | pass-by-result | передача по результату (ssn) |
progr. | pass-by-result method | метод передачи по результату (ssn) |
progr. | pass-by-result model | модель передачи по результату (ssn) |
progr. | pass-by-value | передача по значению (ssn) |
progr. | pass-by-value | передача параметров по значению (ssn) |
media. | pass-by-value | передача копий данных |
progr. | pass-by-value method | метод передачи по значению (ssn) |
progr. | pass-by-value model | модель передачи по значению (ssn) |
progr. | pass-by-value-result | передача параметров по значению и результату (ssn) |
progr. | pass-by-value-result | передача по значению и результату (ssn) |
progr. | preventing pass-by-value | предотвращение передачи по значению (ssn) |
Makarov. | primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
progr. | selection sort using pass-by-reference | сортировка выборкой с передачей по ссылке (ssn) |
progr. | selection sort with pass-by-reference | сортировка выборкой с передачей по ссылке (ssn) |
Makarov. | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти |
gen. | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти |
PSP | Zero Packet Loss pass by GOOSE Message | Поддержка технологии Zero Packet Loss нулевая потеря пакетов применительно к GOOSE-сообщениям (Shmelev Alex) |