Subject | English | Russian |
Makarov. | at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
gen. | be able to pass by each other | расходиться (in a narrow place) |
Gruzovik | be able to pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
gen. | be able to pass by each other | разъезжаться (on a narrow street, road, etc.) |
Gruzovik | be able to pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
gen. | be able to pass by each other | разъехаться (on a narrow street, road, etc.) |
gen. | be able to pass by each other | разойтись (in a narrow place) |
progr. | more complex pass by reference | усложнённый вариант передачи по ссылке (ssn) |
gen. | pass by a solid vote | принять единогласно (Anglophile) |
Makarov. | pass by a solid vote | единогласно принять |
gen. | pass by a solid vote | единогласно принимать (Anglophile) |
dipl. | pass by acclamation | принять путём аккламации (без голосования, на основании всеобщего шумного одобрения) |
gen. | pass by acclamation | принимать на основе единодушного одобрения |
Makarov. | pass by acclamation | принять путём аккламации |
IT | pass by address | передача параметров по ссылке |
IT | pass by address | передача параметров по адресу |
Gruzovik | pass by by with a buzzing sound | прогудеть |
gen. | pass by each other | расходиться |
gen. | pass by each other | разъезжаться |
gen. | pass by each other | разъехаться |
Gruzovik | pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
Gruzovik | pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
inf. | pass by each other | разминуться (in a narrow place) |
gen. | pass by each other | разойтись |
gen. | pass by in silence | обойти молчанием |
gen. | pass by in silence | пройти молчанием |
gen. | pass by in silence | обходить молчанием |
gen. | pass by injuries | прощать обиды |
Gruzovik, hydr. | pass by means of a lock | шлюзоваться |
progr. | pass by name | передача параметров по имени (ssn) |
progr. | pass by name | передача параметров по наименованию (ssn) |
Makarov. | pass by on the other side | не оказывать помощи |
gen. | pass by on the other side | не оказать помощи |
gen. | pass by on the other side | не проявить сочувствия |
inf. | pass by panting | пропыхтеть |
mil. | pass by patrol | пройти мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
mil. | pass by patrol | проходить мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | pass by reference | передача параметров по адресу (ssn) |
progr. | pass by reference | передать по ссылке (ptraci) |
progr. | pass by reference | передавать по ссылке (ssn) |
IT | pass by reference | передача по ссылке |
progr. | pass by reference | передача параметров по ссылке (ssn) |
Gruzovik, inf. | pass by shuffling one's feet | прошлёпать |
inf. | pass by shuffling feet | прошлёпать |
torped. | pass by submarine | проходить мимо подлодки |
Makarov. | pass by the board | потерпеть полный провал |
Makarov. | pass by the board | упасть за борт |
Makarov. | pass by the board | быть выброшенным за борт |
gen. | pass by the door | проходить мимо двери (by the shop, by me, etc., и т.д.) |
gen. | pass by the name of | называться |
gen. | pass by the name of | называться |
Makarov. | pass by the name of | быть известным под именем |
Makarov. | pass by the name of | называться |
gen. | pass by the name of | называться ... |
gen. | pass by the name of | быть известным под именем |
gen. | pass by the remark his request, etc. in silence | промолчать в ответ на замечание (и т.д.) |
gen. | pass by the remark his request, etc. in silence | не прореагировать на замечание (и т.д.) |
gen. | pass by there | проезжать мимо этого места (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо этого места reddit.com ART Vancouver) |
gen. | pass by there | проезжать мимо (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо reddit.com ART Vancouver) |
IT | pass by value | передача по значению |
progr. | pass by value | передать по значению (ptraci) |
progr. | pass by value | передача параметров по значению (ssn) |
Gruzovik, inf. | pass by with short steps | просеменить |
gen. | pass by without notice | остаться незамеченным (Ремедиос_П) |
gen. | pass by without notice | оставаться незамеченным (Ремедиос_П) |
Makarov. | primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
Makarov. | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти |
gen. | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти |
PSP | Zero Packet Loss pass by GOOSE Message | Поддержка технологии Zero Packet Loss нулевая потеря пакетов применительно к GOOSE-сообщениям (Shmelev Alex) |