DictionaryForumContacts

Terms containing pass on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.grant someone a free pass on the railwayвыдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет
gen.grant a free pass on the railwayвыдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет
math.if we pass on to equations of the second degreeесли мы перейдём к уравнениям второго порядка
math.if we pass on to equations of the second degreeесли мы перейдём к уравнениям второго порядка
Makarov.let's pass on to the urgent businessдавайте перейдём к срочному вопросу
gen.pass onпередавать (an infection)
gen.pass onумереть
gen.pass onуходить
gen.pass onпродолжайте ваш путь
gen.pass onидите
Makarov.pass onвыносить решение (по вопросу о чём-либо)
Makarov.pass onскончаться
Makarov.pass onдоставаться от старшего в семье к младшему (об одежде)
Makarov.pass onотойти (эвф; умереть)
Makarov.pass onпереходить
Makarov.pass onуйти (эвф; умереть)
Makarov.pass onприказать долго жить
Makarov.pass onпереходить от старшего в семье к младшему (об одежде)
Makarov.pass onпередавать (по наследству)
Makarov.pass onоставлять (по наследству)
Makarov.pass onвыносить (решение, приговор)
Makarov.pass onрешать (что-либо)
gen.pass onподелиться (c кем-л. • We’re happy to pass on the idea to you! – Мы рады поделиться с вами идеей. ART Vancouver)
gen.pass onидти дальше
gen.pass onвынести (решение)
gen.pass onпередать дальше
gen.pass onпроходить дальше
gen.pass onпройти дальше
gen.pass onтиражировать (Liv Bliss)
gen.pass onдарить
gen.pass onотмирать
gen.pass onсудить (высказывать мнение)
gen.pass onотойти в горнюю обитель
gen.pass onпередаться
gen.pass onнакачать (ввести обезболивающие и т.д. sever_korrespondent)
gen.pass onпреподносить (They have all helped my understanding of the subject which I now pass on to you, so that you get more geological information out of your seismic data. buhlerav)
gen.pass onотдать (что-либо кому-либо другому • I bought the Stat Outline recently, but passed it on to a needy student.The newer knives I've bought and quickly passed on were of inferior quality, feeling flimsy and cheap. 4uzhoj)
gen.pass onпроисходить
gen.pass onпродолжать идти
gen.pass onобманывать
gen.pass onпередать (an infection)
gen.pass onпродвигаться вперёд, не останавливаясь
SAP.tech.pass onпереносить
gen.pass onпродвигаться дальше, не останавливаясь
gen.pass onпроворонить (The band was signed behind the back of Columbia Records' Mitch Miller who famously disliked Rock and Roll. "He passed on The Beatles... Buddy Holly, he passed on a lot of people," Lindsay reported, adding, "We were the first rock band signed to CBS." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.pass onвыдавать за
gen.pass onслучаться
gen.pass onуйти в мир иной (Taras)
gen.pass onпереходить (к другому вопросу и т. п.)
gen.pass onвежливо отказаться (I passed on going to the movies with my friends because I was feeling sick. joyand)
gen.pass onуйти в горний мир
gen.pass onпередаваться
gen.pass onустанавливать (высказывать мнение)
gen.pass onраздавать
gen.pass onотдавать
gen.pass onвысказывать мнение
gen.pass onпройти
gen.pass onпроходить
Makarov.pass onпродолжать
Makarov.pass onпереходить (напр., к другому вопросу)
Makarov.pass onпродолжаться
gen.pass onперейти (к другому вопросу и т. п.)
inf.pass onпередать трубку (Supernova)
inf.pass onпораздавать (The newer Gerbers I've bought and quickly passed on were of inferior quality, feeling flimsy and cheap. 4uzhoj)
gen.pass onпередавать дальше
Gruzovik, obs.pass onотойти в горнюю обитель
Gruzovik, obs.pass onуйти в горний мир
animat.pass onуйти из жизни (эвфемизм; You can't kill my grampa Stan, he's already passed on South_Park)
busin.pass onпереходить к другому вопросу
gen.pass onвыносить (решение)
gen.pass onскончаться (Ремедиос_П)
lawpass onвыносить решение по вопросу о (чем-либо)
lawpass onвыносить решение по вопросу
lawpass onрешать
SAP.pass onпередавать по наследству
lawpass onвходить в рассмотрение (чего-либо)
slangpass onустанавливать
slangpass onвысказывать мнение (The college passed on his application and found him acceptable. == Колледж принял его заявление и решил, что парень им подходит.)
slangpass onумирать (That was very famous football player during late forties - early fifties. I am very sorry to hear that he passed on. == Тренер "тигров" вспоминает своего футбольного друга: "Он был знаменитым футболистом, особенно в конце сороковых - начале пятидесятых. Мне очень тяжело было слышать, что он умер".)
slangpass onдарить (As Jack grew up, he passed on his jeans to me. == Когда Джек вырос, он отдал свои джинсы мне.)
slangpass onсудить
slangpass onпринимать
gen.pass onприходить
gen.pass onпереходить (к другому вопросу)
gen.pass on a complaintпереслать жалобу (to; в другую организацию ART Vancouver)
mil.pass on a signalпередать сигнал
mil.pass on a signalпередавать сигнал
gen.pass on a warningпередавать предупреждение
Makarov.pass on an infectionраспространять инфекцию
econ.pass on an orderпередавать приказ
gen.pass on an orderпередавать приказ (a warning, information, etc., и т.д.)
inf.pass on by word of mouthпередаваться из уст в уст (разные байки, легенды, поверья kisekbas)
inf.pass on congratulations to sbпередать поздравления (Linch)
gen.pass on each contestantдать оценку каждому участнику состязания
gen.pass on each contestantоценить каждого участника состязания
econ.pass on experienceпередавать опыт
O&Gpass on fuel intended for European customersперекачивать топливо, предназначенное для европейских потребителей (Alex_Odeychuk)
gen.pass on ideasделиться идеями (reverso.net Aslandado)
Makarov.pass on in one's bedумереть естественной смертью
busin.pass on increase in cost in higher priceпереводить растущие издержки в повышение цены
econ.pass on increases in costs in higher pricesпереводить растущие издержки в повышение цен
Makarov.pass on infectionраспространять инфекцию
gen.pass on informationпередавать информацию (Ремедиос_П)
busin.pass on information aboutпередавать информацию (smth, о чем-л.)
gen.pass on please!проходите!
gen.pass on please!не останавливайтесь!
gen.pass on, pleaseпроходите, не останавливайтесь
SAP.tech.pass on priorityпереносить приоритет
gen.pass on responsibilityперекладывать ответственность (Ремедиос_П)
inf.pass on one's servicesотказаться от чьих-то услуг (АБ Berezitsky)
mil., arm.veh.pass on signalпередавать сигнал (напр., от танка к танку на марше)
gen.pass on technologyпередавать технологию (Brazil is close to signing an arms deal with France, which has agreed to pass on jet-fighter technology CafeNoir)
gen.pass on the authenticity of the drawingвысказать мнение по поводу того, является ли рисунок подлинником
gen.pass on the authenticity of the drawingвынести суждение по поводу того, является ли рисунок подлинником
Makarov., sport.pass on the batonпередать эстафету
Makarov.pass on the baton toпередать эстафету (someone – кому-либо)
gen.pass on the lampпродолжать (и т. п.)
Makarov.pass on the lampпередавать знания
gen.pass on the lampпередавать традиции
Makarov.pass on the lampпродолжать дело (и т. п.)
Makarov.pass on the lampне давать уснуть
Makarov.pass on the lineидти по прямой (лёгкая атлетика)
equest.sp.pass on the lineитти по прямой
Gruzovikpass on the mandateпередать наказ
gen.pass on the merits of the caseрешать вопрос по существу дела
traf.pass on the rightобогнать справа (Earlier today, on the Coquihalla, a truck tried to pass our plow on the right. This is a serious no, no. Many of our trucks are equipped with a wing plow on the right side. This "wing" extends roughly half the length of a GMC pickup with a full cab bed. Thankfully, everyone made it through, but it could have been much, much worse. -- попытался обогнать наш снегоуборщик справа (Twitter) ART Vancouver)
gen.pass on the torchпередать знания
gen.pass on the torchпередать традиции
gen.pass on the torchпередавать знания
gen.pass on the torchпередавать традиции
Игорь Мигpass on the virusзаразить
yacht.pass on the weather sideобойти с наветренной стороны
gen.pass on toперекладывать на плечи (Ремедиос_П)
math.pass on toперейти к (another problem – другой задаче)
gen.pass on toпередавать что-л. (кому-л.)
gen.pass on toподелиться с (Мы рады поделиться с вами идеей. – We’re happy to pass on the idea to you! ART Vancouver)
gen.pass on toпереслать (о запросе, жалобе, эл. письме • Hi Chris, thanks for your report! We've passed this on to our legal team to investigate. ART Vancouver)
gen.pass on toпереходить к (следующей теме в повествовании • 'And now I pass on to another thread which I have extricated out of the tangled skein, the mystery of the sobs in the night, of the tear-stained face of Mrs. Barrymore, of the secret journey of the butler to the western lattice window.' (Sir Arthur Conan Doyle) -- перехожу к другой нити ART Vancouver)
gen.pass on toпередавать (кому-л. Stas-Soleil)
gen.pass on toперекладывать на
gen.pass on toпередать (*о знаниях, опыте; также о запросе, жалобе, эл. письме – для дальнейшего разбирательства • Look at your own attitude toward your sister's financial situation. Are you grateful for what you have? Are you passing that on to your children?Hi Chris, thanks for your report! We've passed this on to our legal team to investigate. -- мы передали ART Vancouver)
gen.pass on to a new subjectпереходить к новому вопросу (to the next point, to the next item, etc., и т.д.)
gen.pass on to a third partyпередать третьему лицу (Butterfly812)
media.pass on to an issueперейти к спорному вопросу (bigmaxus)
gen.pass on to consumersперекладывать на плечи покупателей (напр., доп. расходы Ремедиос_П)
gen.pass on to customersперекладывать на плечи покупателей (напр., доп. расходы Ремедиос_П)
Makarov.pass on to one's eternal restуснуть навеки
Makarov.pass on to one's eternal restуснуть вечным сном
slangpass on to the Great Beyondсыграть в ящик (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondпокинуть (в смысле – умереть mazurov)
slangpass on to the Great Beyondперекинуться
slangpass on to the Great Beyondокочуриться (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondскончаться (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondдать дуба (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondприставиться (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondотбросить копыта (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondоткинуть копыта (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondсклеить тапочки (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondумирать (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondзагнуться (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondоткинуть коньки (mazurov)
slangpass on to the Great Beyondпомереть (синоним с kicking the bucket mazurov)
slangpass on to the Great Beyondумирание (mazurov)
chess.term.pass on to the next boardпереходить к следующей доске
Makarov.pass on warningпередавать предупреждение
gen.pass on one's wayпопадаться по дороге (I couldn't understand a good portion of the signs I passed on my way to the hotel. ART Vancouver)
math.passing on toпереходи
math.passing on toпереходя
sport.rolling-pass on the beamкувырок вперёд без опоры руками
Игорь Миг, metrostand on the right, pass on the leftстойте справа, проходите слева
idiom.take a pass on somethingпроигнорировать (VLZ_58)
idiom.take a pass on somethingне обратить внимание (VLZ_58)
amer.take a pass on yelling uncleотказаться признать поражение (VLZ_58)
patents.the protective right shall pass on to the heirsохранное право переходит к наследникам
gen.we are not bound to pass on or use for your benefitмы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot)

Get short URL