DictionaryForumContacts

Terms containing pass into | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a go-gauge will pass into the work of correct sizeпроходной калибр выполненный по наименьшему размеру отверстия входит в годное изделие
Makarov.a no-go gauge will not pass into the work of correct sizeнепроходной калибр выполненный по наибольшему размеру отверстия не входит в годное изделие
Makarov.beauty is a joy forever, its loveliness increases: it will never pass into nothingnessкрасота всегда будет прекрасна, её неповторимость возрастёт: она никогда не уйдёт в небытие
Makarov.go-gauge will pass into the work of correct sizeпроходной калибр выполненный по наименьшему размеру отверстия входит в годное изделие
Makarov.he can't pass the thread into the eyeон не может вдеть нитку в иголку
Makarov.it is not easy to pass into this medical schoolна этот медицинский факультет поступить непросто
gen.let pass into oblivionпредавать забвению (Stas-Soleil)
Makarov.no-go gauge will not pass into the work of correct sizeнепроходной калибр выполненный по наибольшему размеру отверстия не входит в годное изделие
Makarov.now the patient may wander or pass into a comatose stateв таком положении пациент может бредить или впасть в коматозное состояние
roll.oval into square passовал, входящий в квадрат (о профилях)
gen.pass from one hand into the otherперениматься
gen.pass from one hand into the otherперенять
Gruzovikpass from one hand into the otherперенять (pf of перенимать)
Gruzovikpass from one hand into the otherперенимать (impf of перенять)
gen.pass from one hand into the otherперенимать
progr.pass from one state into anotherпереходить из одного состояния в другое (ssn)
gen.pass intoделаться
gen.pass intoпревращаться в
gen.pass intoвходить
gen.pass intoпревратиться в
gen.pass intoсделаться
Makarov.pass intoпереходить в
Makarov.pass intoпревращаться во что-либо
tech.pass intoпревращаться
Makarov.pass intoпереходить
gen.pass intoперейти в
Makarov.pass intoстановиться частью
Makarov.pass intoпревращаться (из одного состояния в другое)
Makarov.pass intoпоступить в (учебное заведение)
seism.pass into...переходить в...
gen.pass intoпереходить в
seism.pass into...превращаться в...
Makarov.pass intoпревращаться во (что-либо)
scient.pass into a different stateпереходить в другое состояние (MichaelBurov)
gen.pass into a lawделать законом
gen.pass into a lawобращать в закон
gen.pass into a proverbпревращаться в поговорку
Gruzovikpass into a proverbвходить в поговорку
Makarov.pass into a proverbстать притчей во языцех
Makarov.pass into a proverbвойти в пословицу
gen.pass into a proverbвойти в поговорку (Anglophile)
gen.pass into a proverbстановиться поговоркой
tech.pass into a slimeвыпадать в шлам
tech.pass into a solutionпереходить в раствор
tech.pass into a suspensionпереходить в суспензию
gen.pass into desuetudeвыходить из употребления
gen.pass into disuseвыйти из употребления
gen.pass into eternityотойти в вечность
math.pass into excessпереходить в избыток
EBRDpass into federal ownershipзакреплять в федеральной собственности (Only)
gen.pass into general useпереходить в общее пользование (into circulation, into a new phase, etc., и т.д.)
gen.pass into generic usageвойти в широкое употребление (Lana Falcon)
gen.pass into smb.'s handsпереходить в чьи-л. руки (into smb.'s possession, etc., и т.д.)
fig.pass into historyоказаться в прошлом (We pass under the chessboard-patterned archway and into history. – Мы проходим под расписанным в шахматную клетку сводом арки и оказываемся в прошлом. Abysslooker)
gen.pass into historyотойти в прошлое
fig.of.sp.pass into historyкануть в прошлое (Yet today these things have all passed into history, but art survives with undiminished vigour. Abysslooker)
gen.pass into historyстановиться достоянием истории
gen.pass into historyотойти в историю
gen.pass into historyотходить в прошлое (saliman)
polit.pass into lawутвердить (Tamerlane)
lawpass into lawпринять в виде закона (BrinyMarlin)
gen.pass into lawстановиться законом (into an axiom, etc., и т.д.)
gen.pass into nothingnessпереходить в небытие
gen.pass into nothingnessисчезать
gen.pass into nothingnessпревращаться в ничто
gen.pass into nothingnessисчезать без следа
gen.pass into oblivionпредаваться забвению (Andrey Truhachev)
gen.pass into oblivionпредаться забвению (Andrey Truhachev)
gen.pass into oblivionбыть преданным забвению
gen.pass into oblivionкануть в вечность
Makarov.pass into oblivionстираться из памяти
gen.pass into ownershipпереходить в собственность (More properties will pass into ownership of investors and institutions. Alexander Demidov)
gen.pass into ownershipпереходить в собственность (More properties will pass into ownership of investors and institutions. – АД)
sport.pass into playпас в борьбу
busin.pass into possessionпереходить во владение
mil.pass into serviceпринять на вооружение
mil.pass into serviceпринимать на вооружение
mil., arm.veh.pass into serviceвводить в эксплуатацию
nautic.pass into serviceвводить в строй
gen.pass into silenceбыть преданным забвению
gen.pass into silenceсмолкнуть
gen.pass into silenceпредаваться забвению (poetic Andrey Truhachev)
gen.pass into silenceпредаться забвению (poetic Andrey Truhachev)
gen.pass into silenceуйти в небытие (poetic Andrey Truhachev)
gen.pass into silenceзамолчать
gen.pass into silenceуходить в небытие (poetic Andrey Truhachev)
gen.pass into silenceкануть в вечность
tech.pass into slimeвыпадать в шлам
O&Gpass into solutionпереходить в раствор
footb.pass into spaceпас в разрез (Alexgrus)
footb.pass into spaceкоридор (Alexgrus)
sport.pass into spaceпас в свободную зону
gen.pass into steamпревращаться в пар (into liquid, etc., и т.д.)
gen.pass into steamпереходить в пар (into liquid, etc., и т.д.)
Makarov.pass into suspensionпереходить в суспензию
gen.pass into the category ofперейти в категорию (dimock)
gen.pass into the control ofперейти под контроль (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov)
chess.term.pass into the endgameперевести игру в эндшпиль
gen.pass into the handsпереходить в руки (of)
Makarov.pass into the handsпереходить в руки
econ.pass into the handsпереходить в другие руки
gen.pass into the handsперейти в руки (of)
Gruzovikpass into the hands ofпереходить в руки
busin.pass into the ownershipперейти в собственность
gen.pass into the ownership ofпереходить в собственность (In 1971 it passed into the ownership of Ede and Ravenscroft, makers of legal gowns. Alexander Demidov)
gen.pass into the possession ofдостаться
gen.pass into the possession ofдоставаться (with dat.)
gen.pass into the public domainпереходить в открытый доступ (Technical)
gen.pass into the public domainпопадать в открытый доступ (Technical)
gen.pass into the roomпройти в комнату
Makarov.pass into the slimeвыпадать в шлам
tech.pass into the solutionпереходить в раствор
Makarov.pass into the systemпроникнуть в организм
Makarov.pass into toпревращаться в
geol.pass up intoсменяться вверх по разрезу (Basal sandstones which onlap all older units, passing up into sandy bioclastic limestones. ArcticFox)
gen.they pass through tobacco, wine and spirits into England by contrabandони контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку

Get short URL