DictionaryForumContacts

Terms containing partial to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A disaster recovery solution that uses log shipping and provides data to a standby system if a partial or complete site failure occurs on a primary systemРешение для восстановления после отказов, использующее передачу журналов, что позволяет использовать данные из резервной системы в случае частичного или полного отказа первичной системы (технология HADR ssn)
Makarov.a simulation of a palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to synthesis gasмоделирование палладиевого мембранного реактора парциального окисления метана в синтез-газ
Makarov.an experimental study of a palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to syngasэкспериментальное исследование реактора с палладиевой мембраной в процессе парциального окисления метана в синтез-газ
gen.be partial toобожать (Marina Lee)
gen.be partial toочень любить (Marina Lee)
gen.be partial toпредвзято относиться к (someone – кому-либо • A good teacher should not be partial to any one of the students.A parent should not be partial to any one of his children. 4uzhoj)
gen.be partial toнравится что-либо (I'm partial to – мне нравится ... Mr. Wolf)
Gruzovik, obs.be partial toлицеприятствовать
context.be partial toпитать особенную слабость к (I like all the food here, but I'm particularly partial to the fried chicken.She's partial to tall men with dark hair.I'm not partial to red wine. 4uzhoj)
gen.be partial toбыть неравнодушным к (чему-либо Marina Lee)
cliche.be partial to drinkлюбить выпить (He was partial to drink. – Он любил выпить. ART Vancouver)
gen.be partial to moonlight walksобожать ночные прогулки
gen.be partial to moonlight walksобожать ночные прогулки
Makarov.dense ceramic membranes for partial oxidation of methane to syngasкомпактные керамические мембраны, предназначенные для парциального окисления метана в синтез-газ
Makarov.experimental study of a palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to syngasэкспериментальное исследование реактора с палладиевой мембраной в процессе парциального окисления метана в синтез-газ
hack.gain partial access to the original pageполучить частичный доступ к исходной странице (Alex_Odeychuk)
AI.generate partial solutions to problemsпостроить частичные решения задач (techcrunch.com Alex_Odeychuk)
Makarov.he is partial to a pipe after dinnerон любит выкурить трубку после обеда
gen.he is partial to sausageон неравнодушен к колбасе
gen.he is very partial to sportон очень любит спорт
Makarov.I am not so partial to the royal judgment as to support itмне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживал
gen.I am partial to a pipe after dinnerя люблю выкурить трубку после обеда
Makarov.it is inconsistent with justice to be partialсудья не может быть пристрастным
ITone-output-to-partial-output ratioотношение сигнала единицы к сигналу помехи при частичной выборке
ITone-output-to-partial-output ratioотношение выходного сигнала единицы к сигналу помехи при частичной выборке
ITone-to-partial select ratioотношение сигнала единицы к сигналу помехи при частичной выборке
ITone-to-partial-select ratioотношение выходного сигнала единицы к сигналу помехи при частичной выборке
automat.one-to-partial-select ratioотношение единичного выходного сигнала к частично селективному выходному сигналу
busin.partial and transshipment to be allowedдопускается перегрузка и частичная отгрузка товара (Шапоренко Екатерина)
mech.partial derivative of f with respect to xчастная производная от f по x при постоянном значении y (the variable y being held constant)
math.partial differentiation with respect to xчастное дифференцирование по x (A comma followed by a subscript of a denotes partial differentiation with respect to x)
inf.partial toлакомый на
inf.partial toлакомый до
Makarov.she was partial to pizza and chocolateона сходила с ума по пицце и шоколаду
Makarov.she was partial to pizza and chocolateона была неравнодушна к пицце и шоколаду
Makarov.simulation of palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to synthesis gasмоделирование палладиевого мембранного реактора парциального окисления метана в синтез-газ
gen.subcellular localization and partial purification of prelamin A endoprotease: an enzyme which catalyzes the conversion of farnesylated prelamin A to mature lamin Aсубклеточная локализация и частичная очистка преламин A-эндопептидазы: фермент, катализирующий превращение фарнезилированного преламина A в зрелый ламин A
math.subscripts denote partial differentiation with respect to that variableнижние индексы обозначают частное дифференцирование по этой переменной
mech.take second-order partial derivatives of f with respect to each of the n argumentsвзять частные производные второго порядка от функции f по всем n её аргументам
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemчастичный ответ
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemдаёт частичный ответ для этой проблемы
math.the idea of estimation which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemописанная в Гл. 2
Makarov.transition from partial wetting to complete wettingпереход от частичного смачивания к полному смачиванию
Makarov.tubular La0.6Sr0.4Co0.2Fe0.8O3-дельта perovskite-type membranes: preparation, oxygen permeation and partial oxidation of methane to syngasтрубчатые мембраны La0,6Sr0,4Co0,2Fe0,8O3-delta типа перовскита: приготовление, проницаемость по кислороду и парциальное окисление метана в синтез-газ
O&Gwell imperfection due to partial penetrationнесовершенство скважины по характеру вскрытия (MichaelBurov)
O&Gwell imperfection due to partial penetrationкоэффициент несовершенства скважины из-за неполного вскрытия (продуктивного пласта)
O&G, oilfield.well imperfection due to partial penetrationнесовершенство скважины по степени вскрытия
math.where a comma preceding a subscript j indicates partial differentiation with respect to xjзапятая, предшествующая нижнему индексу j, обозначает частное дифференцирование по xj
lawwith rights to the whole or partial withdrawal of claimsс правом на полный или частичный отказ от исковых требований
lawwithout rights to the complete or partial admission of a claimбез права частичного или полного признания иска (Konstantin 1966)

Get short URL