DictionaryForumContacts

Terms containing parallel with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
ethnogr.another civilization that has been developing in parallel with yoursдругая цивилизация, которая развивалась параллельно вашей (Alex_Odeychuk)
Makarov.be parallel with somethingбыть расположенным параллельно (чему-либо)
progr.computing in parallel with the message transmissionвычисления в параллель с передачей сообщения (ssn)
Makarov.connect in parallel withвключать параллельно с
Makarov.generator operates in parallel withгенератор работает параллельно с
gen.in parallel withпараллельно (одновременно lexicographer)
rhetor.in parallel withв параллель с (Alex_Odeychuk)
telecom.in parallel withпараллельно с (oleg.vigodsky)
tech.in parallel withвпараллель с (I. Havkin)
gen.in parallel withнаряду с (starkside)
math.is off parallel withнепараллельный с
math.is parallel withпараллельный с
gen.negotiations ran parallel with hostilitiesпереговоры велись, но военные действия не прекращались
math.parallel withнаряду
math.parallel withнаряду с
math.parallel withпомимо
Makarov.parallel withсравнивать
geom.parallel with each otherвзаимно параллельные (igisheva)
geom.parallel with each otherпараллельные друг другу (igisheva)
weightlift.parallel with the forehead planeпараллельно с плоскостью лба
Makarov.place in parallel withвключать параллельно с
construct.run parallel withрасполагаться параллельно (Yeldar Azanbayev)
gen.run parallel withбыть сходным
Makarov.run parallel with somethingидти параллельно (чему-либо)
gen.run parallel withбыть параллельным
gen.the boundary here goes parallel with the riverграница идёт здесь вдоль реки
mech.eng., obs.the footstock center may be tilted out of parallel with the baseцентр упорной бабки делительной головки допускает установку в вертикальном направлении
tech.the generator operates in parallel withгенератор работает параллельно с
Makarov.the generator operates in parallel withгенератор работает параллельно с
Makarov.there are significant parallels with 1980sвсе очень похоже на то, как было в восьмидесятых
gen.there are significant parallels with 1980sвсё очень похоже на то, как было в восьмидесятых
gen.there are significant parallels with 1980thвсё это очень похоже на то, как было в восьмидесятых

Get short URL