Subject | English | Russian |
oil | distribution over the course of the year | распределение в течение года |
gen. | over the course of | в процессе (I. Havkin) |
gen. | over the course of | на протяжении (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of | в течение (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | over the course of | за период |
gen. | over the course of | в ходе (I. Havkin) |
biol. | over the course of a lifetime | в течение жизни (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | за длительный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a quarter century | на протяжении четверти века (Over the course of a quarter century, Simpson has assembled a body of work that delivers one of literature’s richest accounts of the postwar of lives of girls and women – by Tamerlane) |
gen. | over the course of a year | в течение одного года (Gas prices are going up, we've seen two or three hikes over the course of a year. ART Vancouver) |
gen. | over the course of an hour | на протяжении часа (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of an hour | в течение часа (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | десятилетиями (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | на протяжении десятилетий (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | в течение десятилетий (Alex_Odeychuk) |
progr. | over the course of development | во время разработки (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of five years | в течение пяти лет (Alex_Odeychuk) |
prof.jarg. | over the course of his career | в ходе своей карьеры (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
ed. | Over the course of history | на протяжении веков (тысячелетий, столетий) |
hist. | over the course of Islamic history | за всю историю ислама (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of life | за жизнь (на протяжении жизни // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of one's life | за свою жизнь (Over the course of his life Spielman wrote close to 1,200 songs. ART Vancouver) |
gen. | over the course of life | в течение жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of one's life | на протяжении своей жизни (He had unprotected sex with over five hundred Canadian men and women over the course of his life infecting almost all of them with the AIDS virus. ART Vancouver) |
gen. | over the course of life | на протяжении жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of many years | в течение многих лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of one year | в течение года (Anglophile) |
gen. | over the course of one year | на протяжении года (Anglophile) |
gen. | over the course of several days | в течение нескольких дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several hours | в течение нескольких часов (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | over the course of several moves | в несколько ходов |
gen. | over the course of several years | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several years | в течение ряда лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of six hours | за шесть часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of six hours | в течение шести часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the afternoon | на протяжении второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the afternoon | во второй половине дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the afternoon | в течение второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the day | в течение дня (george serebryakov) |
gen. | over the course of the last few weeks | за последние несколько недель (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the last several hours | за последние несколько часов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the morning | в первой половине дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the morning | в течение первой половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the next five years | в течение следующих пяти лет (Alex_Odeychuk) |
hist. | over the course of the nineteenth century | в девятнадцатом веке (Alex_Odeychuk) |
hist. | over the course of the nineteenth century | в течение девятнадцатого века (Alex_Odeychuk) |
math. | over the course of the past century | за последнее столетие |
Игорь Миг | over the course of the past three months | за последние три месяца |
Игорь Миг | over the course of the past three months | в течение последних трёх месяцев |
hist. | over the course of the 1980s | в течение 1980-х гг. (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the spring | весной (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the spring | на протяжении весны (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | over the course of the year | за год |
Игорь Миг | over the course of the year | на протяжении года |
gen. | over the course of the year | в течение года (dafni) |
gen. | over the course of this afternoon | сегодня днём (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of this afternoon | на протяжении сегодняшнего дня (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of three days | в течение трёх дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of time | со временем (ileen) |
gen. | over the course of twenty-five years | в течение двадцати пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of two years | в течение двух лет |
gen. | over the course of two years | на протяжении двух лет |
hist. | over the course of 150 years | в течение 150 лет (Alex_Odeychuk) |
cliche. | over the course of ... years | на протяжении ... лет (A 34-year-old London Drugs employee has been sentenced to two years in prison for stealing approximately $2 million in merchandise from the company over the course of five years. Carlos Santos pleaded guilty to stealing laptops and other high-dollar electronics from the company's Richmond, B.C., distribution centre and reselling the items online. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver) |
hist. | over the course of 150 years | на протяжении 150 лет (Alex_Odeychuk) |
sport. | play consistently well throughout/over the entire course of the regular season | играть ровно в течение всего регулярного сезона (george serebryakov) |
chess.term. | speed up the rhythm of play over the course of the game | ускорять ритм игры |
construct. | the course of asbestos-cement sheets should lap no less than 120 mm over the course below | Асбоцементные листы ряда напускаются на нижележащий ряд не менее чем на 120 мм |
gen. | the course of lectures spreads over a year | курс лекций продолжается год |