Subject | English | Russian |
Makarov. | accent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from another | ударение – это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой |
gen. | and to wind up all in one word | одним словом |
gen. | and to wind up all in one word | короче сказать |
gen. | as one word | слитный (of spelling) |
gen. | as one word | слитно (of a way of spelling) |
Игорь Миг | can't put one word after the other | не может связать двух слов (От страха не могу связать двух слов =>> When I'm scared I can't put one word after the other. M.Berdy, TMT (2016)) |
Makarov. | cross-refer from one word to another | давать ссылку с одного слова на другое |
gen. | eat every word one has uttered | взять все свои слова назад (Vitalique) |
gen. | I have but one word | это крайняя цена |
gen. | I have but one word | я не запрашиваю |
gen. | I have but one word | я не торгуюсь |
gen. | if I hear one more picky word from you, you and I are finished | если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено |
gen. | in one word | слитно |
gen. | in one word | вкратце |
gen. | in one word | коротко говоря |
gen. | in one word | короче говоря |
gen. | in one word | одним словом |
gen. | it wants but one word more and I shall turn you out | ещё одно слово, и я выставлю тебя вон |
Makarov. | Let us take the word "regimentation". One dictionary has its meaning as "enforced socialism" | давайте возьмём слово "regimentation". В одном словаре оно определяется как "насильственный социализм" |
proverb | make one pledge his word | взять с кого слово |
proverb | make one pledge his word | брать с кого слово |
Makarov. | make one pledge his word | брать слово с (кого-либо) |
Makarov. | make one pledge his word | взять слово с (кого-либо) |
Игорь Миг | not be able to put one word after the other | не мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016)) |
gen. | not one word has escaped attention | ни одно слово не осталось незамеченным (Vitalique) |
gen. | not one word was said against it | против этого и т.д. не было сказано ни слова (against his plan, against her nomination, against the man, etc.) |
relig. | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. | один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова |
inf. | one should always keep one's word | надо всегда держать своё слово |
dipl. | one should strive to be as good as your word | необходимо стремиться к тому, чтобы слово не расходилось с делом (bigmaxus) |
Makarov. | one tender word destroys a lover's rage | одно ласковое слово гасит ярость возлюбленного |
inf. | one word led to another | слово за слово |
Gruzovik, inf. | one word led to another | слово за словом |
gen. | one word more | ещё одно слово |
media. | one’s complement inverse synchronization word | синхронизационное слово в обратном представлении с поразрядным дополнением до единицы |
idiom. | one's word is one's honor | на чьё-то слово можно положиться (Authentic) |
idiom. | one's word is one's honor | слово-лучшая гарантия (Authentic) |
Gruzovik | one-word | однословный |
adv. | one-word answer | односложный ответ |
IT | one-word command | команда, состоящая из одного слова |
automat. | one-word command | однословная команда |
data.prot. | one-word key | ключ-слово |
data.prot. | one-word key | ключ из одного слова |
data.prot. | one-word key encryption | шифрование на ключе из одного слова |
mil., avia. | one-word storage programer | программное устройство с записанным на плёнке отсчётом времени |
gen. | replace a word by another one | заменять одно слово другим |
gen. | replace a word with another one | заменять одно слово другим |
Makarov. | rhyme one word with another | рифмовать слова |
gen. | say word one | вообще начать разговаривать ("They wouldn't tell me anything," he said. "They want a shitload of formal authorization from Teale before they say word one." 4uzhoj) |
gen. | say word one | вообще что-то сказать ("They wouldn't tell me anything," he said. "They want a shitload of formal authorization from Teale before they say word one." 4uzhoj) |
gen. | substitute a new word for the old one | заменять одно слово другим |
Makarov. | substitute one word for another | заменять одно слово другим |
Makarov. | substitute one word for another | подставить одно слово вместо другого |
Makarov. | substitute one word for another | подставлять одно слово вместо другого |
Makarov. | substitute one word for another | заменить одно слово другим |
gen. | sum up in one word | выразить одним словом (I mean, it's hard to really sum it all up in just one word.) |
Makarov. | the image wrapped in the word is a very impressive and instructive one | образ, скрытый в слове, производит сильное впечатление и очень поучителен |
gen. | there is no one to exchange a word with | не с кем слова перемолвить |
gen. | there is one word too many | одно слово лишнее (Olga Fomicheva) |
Makarov. | underline a word with one line | подчеркнуть слово одной чертой |
law | Words importing singular or one gender shall include plural or the other gender | Слова, употреблённые в единственном числе или в одном роде, включают соответственно значение множественного числа или другого рода (Andy) |
gram. | write in one word | писать слитно (Andrey Truhachev) |