Subject | English | Russian |
idiom. | as easy as one, two, three | как дважды два (Taras) |
inf. | as easy as one-two-three | на раз-два-три (VLZ_58) |
inf. | as easy as one-two-three | просто (VLZ_58) |
inf. | as easy as one-two-three | легко и просто (VLZ_58) |
inf. | as easy as one-two-three | легко (I keep receiving spam emails for penis enlargement patches, which claim to be "as easy as 1,2,3." I'm a female. VLZ_58) |
gen. | count: one, two, three | считайте: раз, два, три |
Makarov. | Fourier transform in one, two, three, and more dimensions | ЯМР с Фурье-преобразованием в одном, двух, трёх и более измерениях |
lit. | Little One-Eye, Little Two-Eyes, and Little Three-Eyes | Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка (сказка братьев Гримм collegia) |
media. | on ones, twos, or threes | число кадров по каждому рисунку мультипликации в течение съёмки (самая плавная мультипликация выполняется по ones и twos, что означает 24 или 12 рисунков за секунду экранного времени; мультипликация no threes применяется для некоторых движений; если рисунки удерживаются на протяжении более, чем 3-х кадров, движения кажутся прерывистыми или застывшими) |
gen. | one and two make three | один и два – три |
gen. | one and two make three | один плюс два – три |
gen. | one, two, three | раз, два, три |
gen. | one, two, three – go! | внимание ... приготовиться ... марш! |
Makarov. | one, two, three – go! | внимание ... приготовиться ... марш! |
gen. | one, two, three, go! | на старт, внимание, марш! |
Makarov. | one-banded, two-banded. three-banded or even four-banded fluorescence | однополосная, двухполосная, трёхполосная или даже четырёхполосная флуоресценция |
media. | ones, twos, threes | число кинокадров, подлежащих экспозиции для каждого рисунка мультфильма |
inf. | one-two-three | раз-раз-раз (MichaelBurov) |
inf. | one-two-three | на раз-два-три (VLZ_58) |
inf. | one-two-three | легко и просто (VLZ_58) |
slang | one-two-three | последовательность из трёх пунктов, порочащих личность, явление или вещь |
slang | one-two-three | серия из трёх ударов |
inf. | one-two-three | чик-чик-чик (MichaelBurov) |
inf. | one-two-three | просто (VLZ_58) |
inf. | one-two-three | легко (VLZ_58) |
slang | one-two-three-and-a-splash | блюдо из мяса, картошки, хлеба и подливы |
med. | one-two-three enema | двух частей глицерина и трёх частей воды |
med. | one-two-three enema | клизма из одной части сульфата магния |
Makarov. | reactions of metaphosphate anion with one, two, and three molecules of water | реакции метафосфат-аниона с одной, двумя и тремя молекулами воды |
chess.term. | she got two ones in the last three rounds | в последних трёх турах она набрала два очка |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
gen. | there were three of them, one she and two hes | их было трое – одна женщина и двое мужчин |
Makarov. | there were three of them, one she and two hes | их было трое-одна девочка и двое мальчиков |
gen. | there were three of them, one she and two hes | их было трое – одна девочка и двое мальчиков |
automat. | three-two-one formula | формула базирования заготовки в зажимном приспособлении по трём взаимно перпендикулярным плоскостям (по трем точкам-в первой, по двум-во второй, по одной-в третьей) |