Subject | English | Russian |
Makarov. | a picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
progr. | active object with one thread of control | активный объект с единственным потоком управления (ssn) |
progr. | aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent | агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
progr. | All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methods | все вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
progr. | as expected by the Extract Class refactoring, CAdmin maintains association links to new classes. The links are supported by two methods: getMsgSeeker and getMsgSender. The former gets the CMsgSeeker object, the one responsible for retrieving outmessages for presentation layer. The latter gets the CMsgSender object responsible for emailing outmessages | как ожидается, с помощью рефакторинга Класс извлечения CAdmin обеспечивает связи ассоциации с новыми классами. Связи поддерживаются двумя методами: getMsgSeeker и getMsgSender . Первый получает объект CMsgSeeker, который отвечает за извлечение исходящих сообщений для уровня представления. Второй получает объект CMsgSender, ответственный за исходящие сообщения, передаваемые по электрон почте (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | association of a request to an object and one of its operations | ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций (ssn) |
progr. | be composed of one or more other objects | состоять из одного или нескольких других объектов (ssn) |
inf. | consisting of one hundred objects | сотельный |
Gruzovik | consisting of one hundred objects | сотенный |
AI. | distinguish objects in a photo from one another | отличать объекты на фотографии друг от друга (Computerworld Alex_Odeychuk) |
progr. | dynamic binding: The run-time association of a request to an object and one of its operations. In C++, only virtual functions are dynamically bound | динамическое связывание: ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций, устанавливаемая во время выполнения. В C ++ динамически связываться могут только виртуальные функции (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
progr. | fixed property by which we identify one object from another | постоянное свойство, с помощью которого мы отличаем один объект от другого (ssn) |
Makarov. | he shifted his eyes from one object to another | он перебегал глазами с предмета на предмет |
gen. | he was the only one to object | он один возражал |
gen. | his one object in life | цель всей его жизни |
progr. | identify one object from another | отличать один объект от другого (ssn) |
progr. | internal state of an object of one particular class | внутреннее состояние объекта одного определённого класса (ssn) |
progr. | map one object to another | выполнять межобъектное отображение (русс. термин "межобъектное отображение" для перевода взят из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk) |
progr. | mapping one object to another | межобъектное отображение (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk) |
progr. | multiple classification: A semantic variation of generalization in which an object may belong directly to more than one class | множественная классификация: семантическая вариация обобщения, при которой объект может непосредственно принадлежать нескольким классам (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
gen. | no one object | ни один предмет, взятый отдельно |
progr. | object of one particular class | объект одного определённого класса (ssn) |
econ. | one may object that | можно возразить, что (A.Rezvov) |
progr. | one object | некоторый объект (ssn) |
progr. | one object | один объект (ssn) |
progr. | one of the most distinctive aspects of the object-oriented development style | один из наиболее характерных аспектов объектно-ориентированного стиля разработки (ssn) |
progr. | one-dimensional controlled object | одномерный объект управления (объект управления, математическая модель функционирования которого содержит одну управляющую координату и одну управляемую координату. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
progr. | one-dimensional controlled objects | одномерные объекты управления (ssn) |
nano | one-dimensional object | одномерный объект |
nano | one-dimensional object | линейный объект |
math. | one-index object | одноиндексный объект |
automat. | one-object-at-a-time interface | интерфейс для одновременной связи только с одним объектом |
Makarov. | one-object-at-a-time interface | интерфейс для одновременной связи только с одним объектом |
automat. | one-object-of-a-time capability | возможность одновременной связи только с одним объектом |
Makarov. | picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
gen. | point finger at one object | указывать пальцем на какой-либо предмет |
progr. | polymorphism: The ability to substitute objects of matching interface for one another at run-time | полиморфизм: способность подставлять во время выполнения вместо одного объекта другой с совместимым интерфейсом (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
progr. | sending a message to an object to invoke one of its methods | передача сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
Makarov. | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest | различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson) |
Makarov. | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest | Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол |
progr. | vary behavior by replacing one object with another | изменять поведение с помощью замены одного объекта другим (ssn) |
Makarov. | we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different act | мы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса |