DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing on...it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been madeобратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему
I have it somewhere but I cannot lay my hands on it nowу меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти
I look on it as an ill omenя считаю это дурным предзнаменованием
play down on it lowподло поступить по отношению к (кому-либо)
please help me to clip this tie on, it's rather awkwardпомоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получается
please put the light on, it's getting darkзажги свет, становится тёмно
please switch the light on, it's getting darkпожалуйста, включите свет, уже тёмно
pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it anotherсначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой
scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many yearsучёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
Well, I'm really not an expert on it. I've practically shot my wadна самом деле я не специалист по данному вопросу. Я сделал всё, что мог
you can bank on it being trueможете быть уверены – это правда
you may rely on it that he will be earlyможете не беспокоиться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете не сомневаться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете быть уверены, он явится без опоздания
you will observe the cover has no reading on it, but only seven starsвы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд

Get short URL