Subject | English | Russian |
Makarov. | a slow train that puttered along on a narrow-gauge track | поезд, который медленно тащился по узкоколейке |
el. | angle track on target | сопровождение цели по углу |
mil. | angle track on target | угловое сопровождение цели |
railw. | arrive on track two | прибыть на 2-ю платформу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
railw. | arrive on track two | прибывать на 2-ю платформу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | back on track | вернуться в нужную колею (driven) |
med. | back on track | назад к теме (разговора, передачи Дмитрий_Р) |
gen. | back on track | в первоначальное состояние (going in the right direction again after a mistake, failure, etc Х I tried to get my life back on track after my divorce. OALD Alexander Demidov) |
gen. | back on track | возвращаясь к теме (Franka_LV) |
gen. | back on track | вернуться на правильный путь (driven) |
econ. | be back on track | вернуться в нормальное состояние (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | be back on track | вернуться в обычный режим (alia20) |
gen. | be back on track | вернуться в прежнее русло (Евгений Шамлиди) |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | родиться в бедной семье |
gen. | be born on the wrong side of the tracks | выйти из низов |
gen. | be developmentally on track | развиваться в соответствии со своим возрастом (о ребенке sankozh) |
Makarov. | be hot on the track of | идти по пятам за (someone – кем-либо) |
gen. | be hot on the track of | идти по горячему следу за (someone – кем-либо) |
gen. | be hot on someone's track | дышать в затылок кому-либо (Bullfinch) |
econ. | be on a strong track | развиваться уверенно |
econ. | be on a strong track | продвигаться устойчиво |
econ. | be on a strong track | продвигаться устойчиво |
gen. | be on a strong track | продвигаться устойчиво (развиваться уверенно) |
idiom. | be on the inside track | иметь блат (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь преимущества (напр., опыт ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь своих людей (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь волосатую руку (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь свои ходы (связи, информацию, знакомства, дающие преимущество на пути к успеху ybelov) |
gen. | be on the right track | быть на правильном пути (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be on the right track | быть на правильном пути |
amer. | be on the right track | находиться на верном пути (These results suggest that we are on the right track. Val_Ships) |
crim.law. | be on the right track | встать на путь исправления (He is on the right track. – Он встал на путь исправления. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
amer. | be on the right track | быть на верном пути (Our success in the opinion polls proves we're on the right track. Val_Ships) |
gen. | be on the right track | напасть на верный след (suburbian) |
idiom. | be on the right track which is rather normal | всё идёт своим чередом (sankozh) |
gen. | be on the track | выследить (of) |
gen. | be on the track | выслеживаться (of) |
gen. | be on the track | преследовать |
obs. | be on the track | сослеживать (of) |
fig., inf. | be on the track | понюхать (of) |
fig., inf. | be on the track | нюхнуть (of) |
fig., inf. | be on the track | нюхать (of) |
obs. | be on the track | соследить (of) |
law | be on the track | преследовать |
law | be on the track | напасть на след |
gen. | be on the track | напасть на след |
gen. | be on the track | выследить (of) |
gen. | be on the track | выслеживать (of) |
gen. | be on the track of | напасть на след |
Gruzovik, obs. | be on the track of | сослеживать (impf of соследить) |
Gruzovik, obs. | be on the track of | соследить |
gen. | be on the track of | напасть на след |
gen. | be on the track of | преследовать |
Gruzovik, fig. | be on the track of | нюхать (impf of понюхать) |
Gruzovik, fig. | be on the track of | понюхать (pf of нюхать) |
Makarov. | be on the track of | преследовать (someone – кого-либо) |
Makarov. | be on the track of | выслеживать |
gen. | be on the track of | преследовать |
gen. | be on the wrong track | быть на ложном пути (kee46) |
gen. | be on the wrong track | идти по ложному следу |
gen. | be on the wrong track | не в ту степь (Taras) |
gen. | be on track | идти по правильному пути (To progress or develop as planned, scheduled, or expected. Everyone in our entire department is on track to meet their sales quotas for the year. The project was on track before the boss up and quit, but who knows when we'll get it finished now! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | be on track | добиваться успеха (making progress and likely to succeed: They're on track to make record profits. CALD. to be doing the right thing in order to achieve a particular result Х Curtis is on track for the gold medal. OALD Alexander Demidov) |
gen. | be on track | быть на правильном пути (Belka Adams) |
Игорь Миг | be on track | быть намеренным (to do something – сделать что-либо) |
gen. | be on someone's track | напасть на след |
Игорь Миг | be on track to | прилагать усилия к тому, чтобы |
Игорь Миг | be on track to | двигаться на пути к достижению |
Игорь Миг | be on track to | успешно продвигаться к |
Игорь Миг | be on track to | планомерно продвигаться к |
Игорь Миг | be on track to | уверенно встать на путь, ведущий к |
Игорь Миг | be on track to | находиться на пути к |
agric. | being on the track | выслеживание зверя |
dipl. | bring bilateral relations on a normal track | добиться нормализации двусторонних отношений (cnn.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | bring bilateral relations on a normal track | нормализовать двусторонние отношения (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | bring the conversation back on track | вернуть разговор в прежнее русло (Рина Грант) |
Makarov. | canter on two tracks | учебный галоп |
automat. | car-on-track | тележка с постоянной траекторией движения |
automat. | car-on-track | рельсовая тележка |
automat. | car-on-track conveyor | тележечный рельсовый транспортёр |
transp. | car test on irregular track | тестирование автомобиля на испытательном треке (напр. с неровной просёлочной дорогой) |
st.exch. | coax back on a positive track | добиться возврата в зеленую зону (USA Today Alex_Odeychuk) |
IT | Compare error on drive name side... track... | Ошибкаки сравнения на дисководе имя дисковода стороне... треке... |
IT | Compare errors on drive name side... track... | Ошибкаки сравнения на дисководе имя дисковода стороне... треке... |
Makarov. | counterchange of hand on two tracks zigzag | контрперемена направления с применением зигзага |
progr. | details on the software industry's estimation track record | достижения в области оценки программных проектов (ssn) |
Makarov. | double back on one's tracks | возвращаться по собственным следам |
oil | dozer on tracks | бульдозер на гусеничном ходу (сэ andrushin) |
O&G, sakh. | dozer on tracks | бульдозер на гусеничном ходу |
NASA | flexible levitation on the track | гибкая левитация на треке (FLOAT MichaelBurov) |
NASA | flexible levitation on the track | гибкая левитация на рельсах (FLOAT MichaelBurov) |
NASA | flexible levitation on track | гибкая левитация на треке (FLOAT MichaelBurov) |
NASA | flexible levitation on track | гибкая левитация на рельсах (FLOAT MichaelBurov) |
NASA | flexible levitation on tracks | гибкая левитация на рельсах (FLOAT MichaelBurov) |
NASA | flexible levitation on tracks | гибкая левитация на треке (FLOAT MichaelBurov) |
O&G, sakh. | free on rail/free on track | поставщик доставляет товар на ж.-д. станцию и передаёт представителям железной дороги, после чего ответственность за груз несёт покупатель (FOR/FOT) |
busin. | free on track | франко-вагон (FOT) |
gen. | get back on the career-house-baby track | вернуться к жизни по схеме "работа-дом-ребёнок" (Alex_Odeychuk) |
gen. | get back on track | прийти в себя (VLZ_58) |
Игорь Миг | get back on track | вернуть всё на круги своя |
gen. | get something back on track | наладить (I tried to get my life back on track after my divorce. Alexander Demidov) |
gen. | get back on track | вернуться в нормальный график (alia20) |
gen. | get back on track | вернуться в обычный режим (alia20) |
gen. | get back on track | поправить (VLZ_58) |
gen. | get back on track | вернуться к привычному образу жизни (VLZ_58) |
gen. | get back on track | оказаться снова в седле |
gen. | get back on track | вернуть в прежнее русло (with MichaelBurov) |
rhetor. | get back on track | вернуться на путь истинный (A.Rezvov) |
rhetor. | get back on track | вернуться на правильный путь (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | get back on track | возвращаться в строй (with MichaelBurov) |
gen. | get back on track | вернуться в строй (with MichaelBurov) |
gen. | get back on track | оказаться снова у дел |
gen. | get back on track | выправить (VLZ_58) |
Игорь Миг | get back on track | вновь войти в график |
gen. | get back on track | вновь войти в колею (Beloshapkina) |
dipl. | get detente back on track | вновь встать на путь разрядки |
media. | get economy back on track | восстановить экономику (bigmaxus) |
gen. | get one's life back on track | вернуться к нормальной жизни (после банкротства, болезни, потрясения и т.п. • Wishing George a happy birthday next was author and financial commentator James Paris, who recounted how he became a multi-millionaire by age 30 and then went bankrupt by 40 after he was the victim of an embezzlement scheme perpetrated by his brother. After his economic downfall, Paris discovered that by praying to God and then listening for a response, he could receive solutions for getting his life back on track. One of the most effective types of prayer, he said, is to ask God "for wisdom and for his plan to put you in a situation where you're able to be self-sufficient." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | get on the right track | настроиться на нужную волну (with Logofreak) |
gen. | get something on the right track | наладить (This will help you get your career on the right track SirReal) |
fig. | get on the track | выйти на след ("I searched Marvis Bay like a bloodhound, but nobody came forward to claim the infant. (...) It wasn't till, by another inspiration, I thought to ask the sweet-stall man that I got on the track." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | get on the track | напасть на след (Olga Fomicheva) |
gen. | get on track | улучшить отношения (Svetlana D) |
sport. | get on track | обрести уверенность (VLZ_58) |
gen. | get on track | улучшать отношения (Svetlana D) |
sport. | get on track | добиться успеха (VLZ_58) |
idiom. | get on track | установить взаимопонимание (So it's a matter of listening to what your partner wants and responding to it and getting it on track. When it's on track, you know it's on track. – Когда такое взаимопонимание будет установлено, вы это почувствуете. ART Vancouver) |
sport. | get on track | заиграть уверенно (Utah fell behind 33-14 heading into the second quarter after struggling to get stops in the paint or get on track offensively. VLZ_58) |
fig. | get on track | наладить взаимопонимание (ART Vancouver) |
gen. | get on track | налаживать отношения (Svetlana D) |
gen. | get on track | наладить отношения (Svetlana D) |
idiom. | get oneself back on the right track | взяться за ум (george serebryakov) |
Игорь Миг | get relationship back on track | реанимировать отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | восстановить отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | вернуться на путь конструктивного диалога |
Игорь Миг | get relationship back on track | нормализировать отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | восстанавливать отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | налаживать отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | налаживать взаимоотношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | наладить отношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | наладить взаимоотношения |
Игорь Миг | get relationship back on track | установить диалог |
gen. | get the conversation back on track | вернуть разговор в прежнее русло (Рина Грант) |
dipl. | get the peace process back on track | возобновить мирный процесс (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | get the process back on track | возобновить процесс (bigmaxus) |
media. | get the talks back on track | возобновить переговоры (bigmaxus) |
gen. | gets something back on the right track | вернуть на правильную дорогу (A.Rezvov) |
gen. | gets something back on the right track | вернуть на нужные рельсы (A.Rezvov) |
gen. | gets something back on the right track | вернуть на верный путь (A.Rezvov) |
h.rghts.act. | have a good track record on human rights | многого достичь в области защиты прав человека (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
h.rghts.act. | have a good track record on human rights | многого достигнуть в области защиты прав человека (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
vulg. | have the inside track on the femmes | о мужчине быть привлекательным для женщин |
vulg. | have the inside track on the fems | о мужчине быть привлекательным для женщин |
Makarov. | he came on the tracks of his enemies | он напал на след своих врагов |
gen. | he doubled back on his tracks | он повернул обратно по своему следу |
gen. | he is on the wrong track | он на ложном пути |
Makarov. | he runs on track 5 | он бежит по пятой дорожке |
gen. | he threw stones on to the track | он бросал камни на дорогу |
Makarov. | he was born on the wrong side of the tracks | он вышел из низов |
Makarov. | he was dropping money every day on the track | каждый день он проигрывал деньги на ипподроме |
gen. | his life got back on track | его жизнь вернулась в обычное русло |
gen. | his life got back on track | его жизнь наладилась |
Makarov. | hounds were on the track of a fox | собаки взяли лисий след |
Игорь Миг | is on track to | готов к тому, чтобы |
Игорь Миг | is on track to | способен |
Игорь Миг | is on track to | успешно продвигается к |
Игорь Миг | is on track to | прилагает усилия к |
Игорь Миг | is on track to | работает над тем, чтобы |
Игорь Миг | is on track to | близок к |
Игорь Миг | is on track to | находится на пути к |
Игорь Миг | is on track to | следует по пути |
Игорь Миг | is on track to | продвигается к |
Игорь Миг | is on track to | сможет |
gen. | is on track to comfortably achieve | идёт к уверенному достижению |
amer. | keep close track on | следить за (someone – кем-либо Val_Ships) |
Makarov. | keep on the right track | идти по правильному пути |
nautic. | keep on the same track | держаться на том же галсе |
inf. | keep on track | не упускать из-под контроля (Technical) |
fig.of.sp. | keep on track | продолжать (inyazserg) |
fig.of.sp. | keep on track | вести́ (''Political forces create an environment where it's difficult to keep technical discussions on track''. "Политические силы порождают среду, в которой невозможно продолжать обмен техническими идеями".| ''Fig. to make sure that someone or some process continues to progress properly''. sourcemaking.com, thefreedictionary.com inyazserg) |
fig.of.sp. | keep on track | держаться правильного пути (AlexandraM) |
gen. | keep on track | придерживаться маршрута (источник dimock) |
gen. | keep on track | поддерживать на должном уровне (kopeika) |
gen. | keep on track | поддерживать (Ant493) |
gen. | keep on track | не сбиться с пути (Sloneno4eg) |
busin. | keep project on track | поддерживать выполнение проекта (MichaelBurov) |
busin. | keep project on track | вести проект по плану (MichaelBurov) |
radioeng. | laser search/track lock-on | захват цели лазерной поисково-следящей системой |
auto. | length of track on ground | опорная длина гусеницы |
tech. | length of track on ground | опорная длина гусениц |
mil. | length of track on the ground | опорная длина гусеницы |
quot.aph. | let's get back on track | вернёмся к нашим баранам (VLZ_58) |
gen. | load on the railway track | нагрузка на путь (Alexander Demidov) |
mil. | lock on track | захват по данным сопровождения |
oil | milestone on track for delivery | веха / этап в процессе реализации, реализуется по плану (in PC scorecard; в Оценочном листе КПЭ производственных контрактов) |
construct. | mixed-gauge tracks laid on one railway bed | совмещение путей |
construct. | mount a power shovel on crawler tracks | устанавливать механическую лопату на гусеничном ходу |
ed. | move fast on the learning track | быстро пройти курс обучения (Alex_Odeychuk) |
gen. | off-track betting on horse races | неофициальные ставки на скачках |
gen. | off-track betting on horse races | неофициальные пари на скачках |
Игорь Миг | on a fast-track basis | без промедления |
Игорь Миг | on a fast-track basis | незамедлительно |
gen. | on a fast-track basis | по ускоренной процедуре ("We will ask the tribunal to reconsider its decision not to hear the application on a fast-track basis," said Dellinger. VLZ_58) |
Игорь Миг | on a fast-track basis | в ускоренном порядке |
Игорь Миг | on a fast-track basis | используя экспресс-методы |
Игорь Миг | on a fast-track basis | во внеочередном порядке |
Игорь Миг | on a fast-track basis | ускоренно |
Игорь Миг | on a fast-track basis | экстренно |
Игорь Миг | on a fast-track basis | ускоренными темпами |
railw. | on a level track section | на площадке (Technical) |
gen. | on a parallel track | параллельно (Liv Bliss) |
dipl. | on all tracks | на всех треках (напр., переговоров Alex_Odeychuk) |
railw. | on tangent track | на прямом участке пути |
econ. | on the fast track | развиваться ускоренными темпами (Dmitry) |
amer. | on the inside track | в выгодном положении |
Makarov. | on the open track | на полном ходу |
sport. | on the race track | на гоночной трассе (sexra) |
Makarov. | on the right track | на верном пути |
gen. | on the right track | на правильном пути (Alexander Demidov) |
gen. | on the right track | на верном пути (Stanislav Silinsky) |
idiom. | on the track | в поисках (of markovka) |
product. | on the track | на трассе (Yeldar Azanbayev) |
austral., Makarov. | on the wallaby track | бродяжнический |
austral., Makarov. | on the wallaby track | бездомный |
austral. | on the wallaby track | безработный и без ПМЖ (Engru) |
Makarov. | on the wrong side of the tracks | в бедном районе города |
Makarov. | on the wrong side of the tracks | в трущобах |
Makarov. | on the wrong side of the tracks | в низах общества |
Makarov. | on the wrong track | на ложном пути |
Makarov. | on the wrong track | на неверном пути |
gen. | on the wrong track | по ложному следу |
mining. | on track | на железнодорожных путях |
agric. | on track | на гусеничном ходу |
gen. | on track | на верном пути (making progress and likely to succeed or achieve a particular thing: "They're on track to make record profits. CBED Alexander Demidov) |
zoot. | on track | с соблюдением установленных сроков (Alexey Lebedev) |
O&G, casp. | on track | по плану (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | on track | по графику (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on track | на правильном пути (on track to do something: We’re right on track to create two million new jobs. MED Alexander Demidov) |
avia. | on track | на курсе (типовое сообщение по связи; посадки) |
inf. | on track | нормально (ART Vancouver) |
oil | on track | в соответствии с планом (serz) |
gen. | on track | на пути (olga garkovik) |
gen. | on track | согласно графику (Georgy Moiseenko) |
gen. | on track | на верный путь (developing or making progress as expected. His recovery from the accident is right on track and he should be back at work in about three weeks. He's on track to become the world heavyweight boxing champion. Usage notes: often used in the form back on track: We're behind schedule on this job, so we need to get back on track right after the holidays. CI. on schedule; progressing as planned. (*Typically: be ~; get someone or something ~; have someone or something ~; keep someone or something ~; putsomeone or something ~; set someone or something ~.) • Try to keep these procedures on track this time. • Please get this discussion on track. Time is limited. AI Alexander Demidov) |
gen. | on track | в норме (DC) |
O&G, casp. | on track materials | материалы для путевого хозяйства (Yeldar Azanbayev) |
railw. | on track operation | работа с закрытием движения (по данному перегону) |
sec.sys. | on track test cup | экспресс-тесты на присутствие в организме следов наркопрепаратов |
Makarov. | on tracks | на гусеничном ходу |
IMF. | on-track | в соответствии c намеченным курсом |
O&G, railw. | on-track ballast cleaner | щебнеочистительная машина |
EBRD | on-track earnings | премиальная система оплаты труда (базовая заработная плата в сочетании с премией за выполнение задания oVoD) |
railw. | on-track equipment | машины для движения по рельсовому пути |
mil., tech. | on-track maintenance | содержание проезжей части дороги |
railw. | on-track method | выполнение работы с занятием перегона |
transp., agric. | on-track mower | путевая косилка (для сорняков) |
sport. | on-track spies | экипаж-разведчик (rish) |
astronaut. | place on a track | выводить на заданную траекторию |
busin. | project on track | состояние проекта (MichaelBurov) |
busin. | project on track | текущее состояние проекта (MichaelBurov) |
gen. | put on a false track | вводить в заблуждение (Азери) |
inf. | put on a fast track | дать зеленую улицу (Val_Ships) |
fig. | put on the fast track | дать зеленую улицу (The government has announced that the reforms will be put on the fast track. Val_Ships) |
fig. | put on the fast track | предоставить свободный путь (Val_Ships) |
math. | put on the right track | наводить на правильный след |
gen. | put on the right track | направить кого-либо по правильному пути |
Makarov. | put on the track | навести на след |
Makarov. | put on the track | наводить на след |
Gruzovik, prop.&figur. | put on the track | наводить на след |
gen. | put on the track | наводить на след (также перен.) |
gen. | put someone on the track | наводить кого-нибудь на след (+ gen., of) |
gen. | put on the track | навести на след (также перен.) |
gen. | put on the wrong track | пустить кого-либо по ложному следу |
gen. | put someone on the right track | направить кого-либо на путь истины |
gen. | put someone on the right track | направить на путь истинный (Bullfinch) |
mil., econ. | put the economy on a wartime track | перевести экономику на рельсы военного времени (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | putter slow along on a narrow-gauge track | медленно тащиться по узкоколейке |
mil. | range track on target | сопровождение цели по дальности |
astronaut. | record on n tracks | запись на n дорожках |
tech. | record signals on two tracks | записывать сигналы на две дорожки |
equest.sp. | riding on two tracks | езда по двум следам |
railw. | run on the left track | следовать по левому пути |
railw. | running on single track | однопутное движение |
railw. | running on the wrong track | движение по неправильному пути |
rhetor. | seem to be back on track | пойти своим чередом (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set detectives on someone's tracks | установить за кем-либо слежку |
gen. | set on the right track | направить на правильный путь |
math. | set on the right track | направлять на правильный путь (it was Hooke's method that set Newton on the right track) |
gen. | set on the right track | направить по правильному пути |
gen. | set on the right track | направить по правильному следу |
Makarov. | set someone on the wrong track | направить кого-либо по ложному следу |
Makarov. | set on the wrong track | направить по ложному пути |
gen. | set the boys on the wrong right track | направлять мальчишек по ложному по правильному следу |
gen. | set the police detectives, etc. on the track of the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
Makarov. | set thinking on the right track | направить мысли по правильному руслу |
Makarov. | set thinking on the right track | мыслить в нужном направлении |
Makarov. | slow train that puttered along on a narrow-gauge track | поезд, который медленно тащился по узкоколейке |
mil., arm.veh. | spin vehicle on one track | разворачивать гусеничную машину на месте |
med. | stay on one track | упорно выполнять одно задание (amatsyuk) |
med. | stay on one track | настойчиво заниматься определённым делом (amatsyuk) |
media. | stay on track | придерживаться курса (bigmaxus) |
fig.of.sp. | stay on track | оставаться на верном пути (igisheva) |
inf. | stay on track | не сбиться с пути (Marina_Onishchenko) |
gen. | stay on track | оставаться в тренде (VLZ_58) |
Makarov. | stay on track | оставаться на каком-либо пути |
gen. | stay on track | не выбиться из графика (visitor) |
geol. | stones on the track | объёмные алмазы (коронок) |
Makarov. | the first track on their album is surprisingly tuneful | первая песня в их альбоме удивительно мелодична |
gen. | the fox doubled on his track to get away from the dogs | лиса запутала след, чтобы уйти от собак |
Makarov. | the hounds were on the track of a fox | собаки взяли лисий след |
gen. | the police are on his track | полиция напала на его след |
Makarov. | the police were on his track | полиция напала на его след |
med. | the study is on track to achieving its enrollment objectives | набор пациентов в исследование идёт в соответствии с графиком (SirReal) |
railw. | the track the train is on | путь следования (railwayman) |
mil. | time on track | время нахождения на маршруте |
inet. | track censorship on the network | отслеживать факты цензуры в интернете (BBC News Alex_Odeychuk) |
inf. | track dirt on | топтать |
gen. | track dirt on the floor | разносить грязь по полу (Alexey_Yunoshev) |
el. | track layout on magnetic tape | расположение дорожек на магнитной ленте |
mil. | track length on the ground | длина опорной поверхности гусеницы (танка) |
tech. | track on a magnetic drum | дорожка на магнитном барабане |
tech. | track on a magnetic storage drum | дорожка на магнитном барабане |
radioeng. | track on jam | слежение за передатчиком помех |
radioeng. | track on jam | слежение за станцией помех |
radioeng. | track on jam | сопровождение помехи |
tech. | track on jamming | слежение за источником помех |
tech. | track on target | сопровождение цели |
radioeng. | track signal lock-on | захват сигнала сопровождения |
mil. | track-on-jam | сопровождение по источнику помех |
avia. | track-on-jam mode | режим сопровождения ЛА по излучению бортового передатчика помех |
tech. | track-while-scan on receive only | слежение в процессе сканирования только в режиме приёма |
mil., avia. | track-while-scan on receive only | сопровождение целей в режиме сканирования только при приёме сигналов |
mil. | track-while-scan on receive only | сопровождение в режиме сканирования только при приёме сигналов |
mil. | unit on tracks | подразделение на гусеничном ходу |
IT | Unrecoverable read or write error on source track..., side... | Неисправимая ошибка чтения записи исходного трека..., сторона... |
IT | Unrecoverable verify error on target track..., side... | Неисправимая ошибка на принимающем диске при сверке копии. Дорожка..., сторона... |
IT | Unrecoverable write error on target track..., side... | Неисправимая ошибка при записи на диск. Дорожка..., сторона... |
Makarov. | wear track on metallic specimen | след износа на металлическом образце |
gen. | we're on track | всё идёт по плану (Boris Gorelik) |
Makarov. | your train is on track number five | ваш поезд на пятом пути |