DictionaryForumContacts

Terms containing on-itself | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a collector attaches itself onсобиратель закрепляется на
Makarov.antiknock agent lodges itself on valvesантидетонатор образует налёт на клапанах
gen.be closed in on itselfзамыкаться в своём кругу (Andreev)
gen.be closed in on itselfзамыкаться на себя (Andreev)
math.be reflected back on itselfотражаться на себя
Makarov.believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Himпонятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов
gen.build on itselfстроиться на самом себе (The science builds on itself: researchers ardently follow and are influenced by the work of others in the field – they often pick up a particular study where a colleague left it HQ)
electr.eng.close on itselfзамыкаться на себя (о поле, силовых линиях и т.д. вовка)
Makarov.close on itselfзамыкаться на себя
construct.closed-on-itself traverseзамкнутый полигон
gen.collapse on itselfсхлопнуться (Рина Грант)
gen.collapse on itselfосесть (Рина Грант)
spacecurve back on itselfзамыкаться само на себя (о космическом пространстве ridman)
progr.dynamically created result sets based on the format of the query itselfдинамически создаваемые результирующие наборы, основанные на формате самого запроса (ssn)
progr.Event sourcing is an approach that concentrates on persisting all the changes to a persistent state, rather than persisting the current state itselfПорождение событий – это подход, концентрирующий внимание на долговременном хранении всех изменений персистентного состояния, а не самого текущего состояния (ssn)
busin.finds itself on the upswingнаходится на подъёме (rechnik)
gen.fold on itselfв гармошку (the car folded on itself – автомобиль смяло в гармошку Рина Грант)
gen.his anger vented itself on all about himего гнев излился на всех окружающих
gen.his rage spent itself on the dogон сорвал свой гнев на собаке
progr.internal action the machine invokes on itselfвнутреннее действие, которое автомат выполняет самостоятельно (ssn)
progr.invoke on itselfвыполнять самостоятельно (ssn)
busin.on behalf of itselfот своего имени (Alexander Matytsin)
tech.on itselfвокруг собственной оси (I. Havkin)
tech.on itselfвокруг своей оси (I. Havkin)
Apollo-Soyuzorient itself on the Sunориентироваться на Солнце
polit.Statement by the USSR on its preparedness to apply itself to a workman like discussion and to do its best to put into effect the idea of declaring in the foreseeable future the entire southern hemisphere a zone of peace and co-operation Made by the Soviet delegation at the 43rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988.Заявление СССР о готовности вплотную заняться обсуждением и конкретными делами, идущими в направлении реализации идеи объявления в обозримом будущем всего Южного полушария зоной мира и сотрудничества сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г..
Makarov.the bottom sheet was doubled back on itselfпростыня была сложена вдвое
lawthe certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present ConventionПредусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции
Makarov.the company commits itself to deliver the goods on timeфирма обязуется поставлять товар вовремя
Makarov.the lion gorged itself on its preyлев жадно набросился на свою добычу
Makarov.the mist had settled on the hills, and unrolled itself upon brook, glade, and tarnтуман опустился на холмы и навис над ручьём, поляной и озером
tech.the relay locks itself on the energized positionреле становится на самоблокировку
tech.the relay locks itself on the energized positionреле самоблокируется
tech.the relay locks itself on the operated positionреле становится на самоблокировку
tech.the relay locks itself on the operated positionреле самоблокируется
Makarov.the turn closes on itselfвиток замыкается на себя
Makarov.turn closes on itselfвиток замыкается на себя
Makarov.when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several waysкак только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой

Get short URL