DictionaryForumContacts

Terms containing on-effort | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
Makarov.as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positionsв качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага
gen.carry on one's efforts to establish peaceне оставлять попыток установить мир
gen.carry on one's efforts to establish peaceне ослаблять усилий в деле установления мирных отношений
math.classical analysis concentrates its efforts on getting a closed form solution ofзамкнутая форма решения (1)
gen.companies who batten on the efforts of othersкомпании, которые процветают за чужой счёт
gen.concentrate one's efforts on somethingсосредоточивать усилия (на что-либо)
goldmin.concentrate efforts onсосредоточить усилия на (Leonid Dzhepko)
geol.concentrate efforts onсосредоточить усилия на
gen.concentrate one's efforts on somethingсосредоточивать внимание (на что-либо)
lawconcentration of efforts and resources onсредоточие/объединение усилий и ресурсов на ... (Zhandos)
fisherydata on catch per unit of effortданные о вылове на единицу промыслового усилия
econ.distribution-on-effort modelмодель распределения усилий
gen.economize on time and effortэкономить время и силы (Croco)
footb.effort on goalпопытка пробить по воротам (felog)
busin.effort on R&Dдоля инвестиций в исследования и разработки (effort on research and development (in per cent) tarantula)
sec.sys.efforts to crack down onмеры по борьбе с (Alex_Odeychuk)
sec.sys.efforts to crack down onмеры борьбы с (Alex_Odeychuk)
crim.law.efforts to scale back on criminalizingшаги по декриминализации (чего-либо; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.even a small success would spur me on to greater effortдаже небольшая удача вдохновляет меня на усиленные действия
econ.expenditure on selling effortзатраты на организацию продаж
econ.expenditure on selling effortзатраты по организации сбыта
account.expenditures on selling effortзатраты по организации продаж
econ.expenditures on selling effortзатраты на организацию продаж
econ.expenditures on selling effortрасходы по сбыту
econ.expenditures on selling effortзатраты по организации сбыта
gen.fix one's efforts on somethingсосредоточивать усилия (на что-либо)
gen.focus one's efforts on somethingсосредоточить свои усилия (на что-либо)
gen.focus efforts onсосредоточить своё внимание (MichaelBurov)
bus.styl.focus efforts onуделить особое внимание (MichaelBurov)
bus.styl.focus efforts onуделять особое внимание (MichaelBurov)
bus.styl.focus efforts onсосредоточиться на (MichaelBurov)
math.focus one's efforts onсосредоточивать усилия на
gen.focus one's efforts on somethingсосредоточить своё внимание (на что-либо)
Makarov.focus efforts on a matterсосредоточить на чем-либо усилия
Makarov.focus efforts on a matterсосредоточить на чем-либо усилия
Makarov.focus on effortsконцентрировать внимание на усилиях
Makarov.for years the directors have been fattening on the efforts of the workersмногие годы директора наживались за счёт рабочих
lawfree ride on someone effortsэксплуатировать чьи-либо затраты и усилия (Shtommi)
footb.have an effort on goalбить по воротам (zabic)
Makarov.he urged on the crew to greater effortsон приказывал команде работать интенсивнее
Makarov.he urged on the crew to greater effortsон приказывал команде работать быстрее
Makarov.his time and effort would be more fruitfully spent on another projectв другом проекте его усилия могли бы быть более плодотворны
mil.intensify attack efforts on the main axisактивизировать наступательные действия на главном направлении
polit.International Conference on anti-corruption effortsМеждународная конференция по борьбе с коррупцией
gen.it took great effort on his part to...ему стоило больших усилий
progr.Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the bookкак и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.make efforts on behalfпохлопотать (of)
Gruzovik, obs.make efforts on behalf ofохлопотать
Gruzovik, obs.make efforts on behalf ofохлопатывать
Gruzovikmake efforts on behalf ofпохлопотать
gen.make ongoing efforts to organize and provide guidance onпроводить на постоянной основе организационно-методическую работу (Alexander Demidov)
Makarov.Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's personaНаучные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя
nanonon-profit Foresight Institute focusing its efforts on nanotechnologyнекоммерческая калифорнийская организация "Foresight Institute" – один из лидеров в области исследования и поддержки нанотехнологий и других передовых научных направлений (MichaelBurov)
nanonon-profit Foresight Institute focusing its efforts on nanotechnologyнекоммерческая калифорнийская организация "Foresight Institute" – один из лидеров в области исследования и поддержки нанотехнологий и других передовых научных направлений (MichaelBurov)
foreig.aff.OECD Conference on anticorruption effortsКонференция ОЭСР по борьбе с коррупцией
econ.on a best efforts basisс учётом всех возможных усилий (rechnik)
lawon a best efforts basisдействуя по принципу "наибольших усилий" (Leonid Dzhepko)
gen.on a best-effort basisпо принципу "лучше всех" (Alex_Odeychuk)
alum.on best efforts basisдействовать по принципу "наибольших усилий" (aivanov)
Makarov.on effortпод нагрузкой (физ.; в отношении человека)
gen.on its own effortsсвоими силами (Johnny Bravo)
gen.on the assumption that all possible efforts for... are madeпри максимальном приложении усилий (NaNa*)
progr.Project size — An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the projectРазмер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
progr.Project size — An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the projectРазмер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
polit.Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all StatesПредложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedlyПредложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating bodyПредложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружению (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987)
polit.Proposal for an undertaking by States to make every effort to conclude an agreement on the complete prohibition of atomic and hydrogen weapons, their elimination from the arsenals of States, the cessation of their production and the destruction of their stockpilesПредложение о принятии государствами обязательства приложить все усилия к достижению соглашения о полном запрещении атомного и водородного оружия, его изъятии из арсеналов государств, прекращении его производства и уничтожении его запасов (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. <-> DC/SC. 1/55; док. DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the USSR to the SubCommittee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55 and DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix)
fisheryquota on effortквота рыбопромыслового усилия
el.relying on one's own effortsразвитие на своих силах
busin.return on effortрезультативность принятых мер (MichaelBurov)
busin.return on effortвозврат на принятые меры (MichaelBurov)
gen.spend effort onрасточать усилия на (Technical)
gen.spend effort onтратить усилия на (Technical)
Makarov.success waits on effortуспех требует усилий
Makarov.the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mindдля того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны
environ.the company focuses its environmental protection efforts on approaching climate change management strategicallyВнедрение стратегических подходов по управлению изменением климата являются приоритетными задачами компании
chess.term.the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his timeгроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра
progr.the overall effort to be expended or the number of people working on the projectобщие трудозатраты или количество людей, работающих над проектом (ssn)
Makarov.the politician formally opened the new theatre building, so setting the seal on the group's effort to be recognizedполитик официально открыл новое здание театра, тем самым одобряя старания творческого объединения
auto.trailer capacity weight if the trailer relies on the towing vehicle to provide the braking effortмаксимальная разрешённая масса буксируемого прицепа без тормозов (MichaelBurov)
auto.trailer capacity weight if the trailer relies on the towing vehicle to provide the braking effortразрешённая масса буксируемого прицепа без тормозной системы (MichaelBurov)
Makarov.we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costsмы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены
proj.manag.work on the effortработать над проектом (CNN Alex_Odeychuk)

Get short URL