Subject | English | Russian |
gen. | a bit on the expensive side | дороговато (themoscowtimes.com) |
inf. | a bit on the heavy side | полноватый (My sister's a bit on the heavy side, eh, so she didn't like what Janet said. ART Vancouver) |
gen. | a bit on the heavy side | тяжеловатый (trtrtr) |
gen. | a bit on the high side | с немного завышенной ценой (ssn) |
inf. | a bit on the pricey side | немного дороговато (As for my ticket -- well, it cost $1,219 from New York to Emeryville, and that price is for two people. Now I certainly appreciate that that's a bit on the pricey side, but don't forget that that includes three nights' accommodation plus meals too. youtube.com ART Vancouver) |
gen. | a little bit later on down the line | в скором будущем (4uzhoj) |
gen. | a little bit later on down the line | чуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj) |
oil | axial weight on drilling bit | осевая нагрузка на буровое долото |
O&G. tech. | axial weight on drilling bit | осевая нагрузка на долото |
O&G | ball on drilling bit | сальник на буровом долоте |
O&G | ball on drilling bit | сальник (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be on the bit | пойти на поводу |
equest.sp. | be on the bit | итти по поводу |
gen. | be on the bit | идти на поводу |
equest.sp. | be on the bit and legs | ходить в поводьях и шенкелях |
anim.husb. | be on the bits | идти в повод |
Игорь Миг | bit of business on the side | подработка |
IT | bit on | единичный бит |
vulg. | bit on a fork | женские половые органы |
vulg. | bit on the side | промискуитет |
inf. | bit on the side | шашни (на стороне Andrey Truhachev) |
inf. | bit on the side | интрижка (Andrey Truhachev) |
idiom. | bit on the side | возлюбленная |
euph. | bit on the side | любовная интрижка на стороне (Сибиряков Андрей) |
idiom. | bit on the side | любовница (Interex) |
idiom. | bit on the side | любовник (Interex) |
idiom. | bit on the side | возлюбленный (nessy) |
vulg. | bit on the side | внебрачные половые связи |
O&G, oilfield. | bit on-bottom time | продолжительность работы долота на забое |
oil | bit time on-bottom | продолжительность работы долота на забое (буровой параметр) |
sport. | bite on a fake | поддаться на финт (обманное движение VLZ_58) |
gen. | bite on granite | тратить силы понапрасну |
agric. | bite on the bit | закусить удила |
fig. | champ on the bit | сдерживать досаду |
fig. | champ on the bit | скрывать досаду |
gen. | champ on the bit | закусывать удила (о лошади) |
IT | conditional probability of bit error on recall | условная вероятность ошибки в бите при вспоминании (clck.ru dimock) |
oil | decrease the weight on bit | снижать нагрузку на долото (в роторном бурении) |
O&G, oilfield. | decrease the weight on the bit | снижать нагрузку на долото (в роторном бурении) |
O&G | diamond drilling bit pounding on bottom | удары алмазного бурового долота о забой |
Игорь Миг | do a bit of business on the side | калымить |
Игорь Миг | do a bit of business on the side | левачить |
Makarov. | dog turned on me and bit me | собака набросилась и укусила меня |
dril. | down hole weight on bit | забойная нагрузка на долото |
O&G | downhole weight on bit | забойная нагрузка на долото (MichaelBurov) |
oil | downhole weight on bit | нагрузка на долото на забое |
dril. | down-hole weight on bit | забойная нагрузка на долото |
O&G, oilfield. | drill bit cones are on the verge of locking | шарошки бурового долота находятся на грани заклинивания |
O&G, oilfield. | drilling bit cones are on the verge of locking | шарошки бурового долота находятся на грани заклинивания |
oil | drilling bit cones are on verge of locking | шарошки бурового долота находятся на грани заклинивания |
agric. | drive on the bit | наслать лошадь на повод |
equest.sp. | drive on the bit | высылать лошадь вперёд на повод |
agric. | drive on the bit | наслать лошадь на повод |
Makarov. | drive on the bit | наслать на повод |
Makarov. | earn a bit on the side | подрабатывать на стороне |
gen. | earn a bit on the side | подрабатывают (Andrew Goff) |
Makarov. | eat every bit of food on the table | съесть всё, что было на столе |
inf. | get a bit on | быть навеселе |
idiom. | get on a bit | стареть (Vulpes11) |
irish.lang. | have a bit of craic on | шутить (13.05) |
inf. | have a bit on the side | изменить (кому-либо Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | изменять (супругу Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | бегать налево (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | бегать по бабам (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | бегать на сторону (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | ходить налево (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | водить шашни на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | бегать по мужикам (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | завести интрижку на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | совершить адюльтер (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | заниматься адюльтером (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | гулять (от супруга Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | заводить роман на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | крутить роман на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | проявлять супружескую неверность (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | проявить супружескую неверность (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | завести роман на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | гулять налево (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | пойти на сторону (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | совершать адюльтер (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | завести любовную интригу на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | гульнуть налево (Andrey Truhachev) |
inf. | have a bit on the side | ходить на сторону (coll. Andrey Truhachev) |
chess.term. | he is a bit low on points | Очков у него негусто |
gen. | he is a little bit on | он слегка навеселе |
gen. | he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
gen. | he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
gen. | he only put a bit on the plate to make fashion | он только для вида положил кусочек на тарелку |
mil. | hold on a bit | проявить немного выдержки (Alex_Odeychuk) |
gen. | hold on a bit | подождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону) |
gen. | I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
inf. | I had a bit of my own back on him | я отомстил ему |
Makarov. | if you ask me, there's something a bit queer going on | не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное |
quot.aph. | I'll permit myself to polemicize a bit on an issue I consider absolutely crucial and fundamental | позволю себе пополемизировать по вопросу, который считаю абсолютно ключевым и фундаментальным (Alex_Odeychuk) |
polite | it seems a bit of a risk on my part | для меня это риск (*reacting to a proposal • I would have to make some money off it. It seems a bit of a risk on my part for minimal $$$. ART Vancouver) |
gen. | it took a bit of fancy footwork on the boxer's part | боксёру пришлось немало попрыгать |
Makarov. | it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
gen. | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
fig. | lay it on a bit thick | переборщить (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | пересолить (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | преувеличивать (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | перегибать палку (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | перебарщивать (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | пересаливать (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | переусердствовать (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | перегибать (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | не знать меры (Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | перегнуть (полку Andrey Truhachev) |
fig. | lay it on a bit thick | сгущать краски (Andrey Truhachev) |
Makarov. | let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
dril. | minimum weight on bit | бурение с навеса (n.lysenko) |
news | more on that in a bit | подробнее об этом читайте далее (dimock) |
gen. | more on that in a bit | более подробно об этом читайте далее (dimock) |
gen. | my knowledge on the subject is a bit iffy | мои знания в этой области не на высоте (ad_notam) |
gen. | my knowledge on the subject is a bit iffy | мои знания в этой области устарели (ad_notam) |
progr. | on some machines, the carry bit may be a useful aid to computing the unsigned versions of these functions | на некоторых машинах бит переноса может оказаться хорошим подспорьем для вычисления беззнаковых версий этих функций (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013) |
IT | on-bit | единичный разряд |
media. | on-bit | бит (служащий индикатором или флажком) |
comp. | on-bit | единичный бит |
oil | pressure on bit | нагрузка на долото |
oil | pressure on bit | давление на долото |
mining. | pressure on the bit | осевое усилие на буровую коронку |
oil | pressure on the bit | давление на долото |
dril. | pressure on the bit | нагрузка на долото |
inf. | put on a bit of spit and polish | наводить марафет (VadZ) |
gen. | rely on a bit of luck | понадеяться на авось (Кэт) |
gen. | rely on a bit of luck | надеяться на авось (Кэт) |
O&G, oilfield. | setting of drilling bit on bottom | посадка бурового долота на забой |
vulg. | Shall I put a bit of hair on it? | фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другую (подразумеваются женские лобковые волосы) |
gen. | she sounded a bit fraught on the phone | судя по её голосу из телефонной трубки, она была чем-то расстроена (bigmaxus) |
oil | slack off the weight on bit | снижать нагрузку на долото (в шпиндельном бурении) |
O&G, oilfield. | slack off the weight on the bit | снижать нагрузку на долото (в шпиндельном бурении) |
oil | slip-on bit | съёмная головка бура (с конусным соединением) |
mining. | slip-on detachable bit | съёмная буровая коронка с конусным соединением |
mining. | slip-on detachable bit | съёмная буровая коронка с конусным соединением |
O&G | surface weight on bit | наземная нагрузка на долото (MichaelBurov) |
oil | take a chance on wrenching bits out of round | сорвать резьбу бурового инструмента при завинчивании |
Makarov. | the dog turned on me and bit me | собака набросилась и укусила меня |
comp. | the technique is based on approximating the input signal with a binary code and then successively revising this approximation for each bit in the code until the best approximation is achieved | Данный метод основан на аппроксимации входного сигнала двоичным кодом и последующей проверке правильности этой аппроксимации для каждого разряда кода, пока не достигается наилучшее приближение (к величине входного сигнала) |
Makarov. | the trousers are a bit on the small side | эти брюки маловаты |
Makarov. | the trousers were a bit tight on him | брюки были ему немного узки |
Makarov. | the varnish is a bit patchy on this table | лакированная поверхность этого стола слегка пятнистая |
gen. | there's quite a bit of activity going on | что-то происходит (VLZ_58) |
Makarov. | things will come right if you can only hold on a bit | всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки |
dril. | torque on bit | момент вращения долота (igisheva) |
automat. | turn on the bit | подавать цифровой сигнал (Technical) |
O&G, casp. | weight control on drilling bit | регулирование нагрузки на долото (Yeldar Azanbayev) |
O&G | weight control on drilling bit | контроль нагрузки на долото (Yeldar Azanbayev) |
oil | weight on bit | осевая нагрузка на долото |
oil | weight on bit | нагрузка на долото (axial load; осевая нагрузка) |
O&G, sahk.r. | weight on bit | нагрузка на долото (WOB) |
O&G | weight-on bit | тяжёлое долото (MichaelBurov) |
mining. | weight on bit | усилие на забой (Kenny Gray) |
dril. | weight on bit | осевое усилие на забой (igisheva) |
O&G, sakh. | weight on bit | нагрузка на долото |
dril. | weight on bit | осевое усилие на долото (igisheva) |
dril. | weight on bit | усилие на долото (MichaelBurov) |
oil | weight on drill bit | осевая нагрузка на буровое долото |
O&G | weight on the bit | нагрузка на долото |
tech. | weight on the bit | осевая нагрузка на долото (буровое) |
tech. | weight on the drill bit | осевая нагрузка на долото (буровое) |
O&G. tech. | weight-on-bit | осевая нагрузка на долото |
O&G, oilfield. | weight-on-bit control | регулирование нагрузки на буровое долото |
O&G. tech. | weight-on-bit control | регулирование нагрузки на долото |
O&G, oilfield. | weight-on-bit variation | изменение осевой нагрузки на буровое долото |
geophys. | weight weber on the bit | нагрузка на долото |
tech. | weight-on-the-bit indicator | индикатор нагрузки на долото |
inf. | we're a bit low on this | с этим у нас негусто |
inf. | with a bit more meat on it | более выразительный (VLZ_58) |
inf. | with a bit more meat on it | сильнее (VLZ_58) |
softw. | work on a 64 bit operating system | работать на 64-битной операционной системе (Microsoft Alex_Odeychuk) |
oil | wrenching to take a chance on wrenching bits out of round | сорвать резьбу бурового инструмента при завинчивании |
Makarov. | you'll need to slap a bit of creosote on those posts | эти столбы нужно обмазать креозотом |