DictionaryForumContacts

Terms containing on we go | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.before we could dig what was going on, they started shootingпока до нас дошло, в чём дело, они открыли стрельбу
math.before we go on to prove thatпрежде, чем продолжить доказательство, что ...
lit.before we go on to understandдо введения в круг понятий (такой-то области знания Alex_Odeychuk)
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
gen.come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
Makarov.he is now going to call on Professor to give us the benefit of his expert opinionон попросит профессора высказать своё авторитетное мнение
Makarov.he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
Makarov.how can we make a decision? We've got nothing to go onкак мы можем принять решение? Нам не на что опереться
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Makarov.if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
gen.it is on the cards that we shall goвозможно, что мы пойдём
Makarov.Jane is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behindкогда мы идем в поход, с Джейн всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт
gen.let us go on the waterпокатаемся на лодке
busin.let's recap before we go on to...давайте подведём итоги, прежде чем мы перейдём к ...
gen.now we go onпродолжаем
gen.now we go onидём дальше
gen.on Sundays we go out of townпо воскресеньям мы выезжаем за город
ed.on we goпродолжаем (aksa)
ed.on we goидем дальше (aksa)
gen.shall we go on to the next item?давайте перейдём к следующему пункту?
Makarov.she is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behindкогда мы идём в поход, с ней всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт
Makarov.the children love camping out when we go on holidayдети обожают спать в палатках, когда мы уезжаем отдыхать
Makarov.the children love camping out when we go on holidayдети обожают спать под открытым небом, когда мы ездим отдыхать
Makarov.the film went on to gross $8 million in the USв США фильм собрал более восьми миллионов долларов
lit.The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.'"Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". (A. Christie)
Makarov.there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockсогласно последним слухам мы уезжаем в восемь
gen.there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockдо нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь
Makarov.there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
Makarov.we all go on well with each other here in the schoolмы в школе все дружим
Makarov.we begin work at 12 and go on till half-past oneмы начали работать в 12 и продолжали до половины второго
Makarov.we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the runмы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать
gen.we have no data to go onу нас нет данных, в соответствии с которыми мы могли бы действовать
gen.we have to go on with lifeжизнь продолжается (Yakov F.)
Makarov.we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
Makarov.we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
gen.we ordinarily go to the movies on Saturdayмы обычно ходим в кино по субботам
Makarov.we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
gen.we warned them not to go skating on such thin iceмы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя
Makarov.we were just going on what you yourself had saidмы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорили
Makarov.we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
gen.when are we going to get on to something useful?когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам?
Makarov.you go ahead, and we'll follow onпродолжайте, мы вас слушаем

Get short URL