Subject | English | Russian |
Makarov. | a bus and three cars piled up on the main road this morning | сегодня утром на главной дороге разбились автобус и три машины |
automat. | A mathematical method of closed-loop control involving the sum of three terms based on proportional, integral, and derivative error values | Математический метод управления замкнутым контуром, включающий сумму трёх составляющих, которые используют значения пропорционального, интегрального и дифференциального отклонений (ssn) |
math. | a square three centimeters on a side | квадрат со стороной 3 см |
archit. | adjoining buildings on three sides | здания, примыкающие с трёх сторон (к другому зданию yevsey) |
Makarov. | are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time? | бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно? |
mil. | be surrounded on three sides | быть окружённым с трёх сторон (cnn.com Alex_Odeychuk) |
real.est. | built on three levels | в три уровня (о здании) |
gen. | count on having at least three assistants | надеяться, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
gen. | count on having at least three assistants | рассчитывать, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.) |
gen. | cover three miles on foot | пройти три мили пешком |
electr.eng. | double three phases automatic repeated switch on | двукратное трёхфазное автоматическое повторное включение |
construct. | Each sheet should rest on no fewer than three roof battens | каждый лист опирается не менее чем на три бруска обрешётки |
Makarov. | effect of the boundary of the interface on the oscillation mode in the three-phases liquid membrane system | влияние межфазной границы на режим осцилляции в трёхфазной системе жидких мембран |
Makarov. | flexible amperometric transducers for biosensors based on a screen printed three electrode system | подвижные амперометрические преобразователи для биосенсоров, основанные на напечатанной сетчатыми шаблонами трёхэлектродной системе |
gen. | for three weeks on end | три недели подряд |
chess.term. | four-on-three | четыре доски против трёх |
progr. | from the architectural design perspective, layers are vertical structures Figure 9-4. Vertical layers consist of partitions of packages Section 9.1.2. Superimposing vertical structures of layers on horizontal structures of partitions creates a hierarchy of package dependencies. Three critical objectives of good architectural design of layers are that | с точки зрения структурного проектирования уровни представляют вертикальные структуры рис. 9.4. Вертикальные уровни состоят из сегментов пакетов раздел 9.1.2. Наложение вертикальных структур уровней на горизонтальные структуры сегментов создаёт иерархию зависимостей пакетов. Три критических показателя хорошего структурного проектирования уровней следующие (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
cem. | furnace on three supports | трёхопорная печь (MichaelBurov) |
gen. | give three blasts on the horn | трижды протрубить в рог |
Makarov. | graphs embedded on three-dimensional grids | уложенные на трёхмерные решётки графы |
Makarov. | he had three days' stubble on his face | на его лице была трёхдневная щетина |
gen. | he had three days' stubble on his face | на его лице была трёхдневная щетина |
gen. | he has three exposures left on the roll | у него осталось три кадра |
Makarov. | he was on the road for three days | он пробыл в дороге три дня |
Makarov. | his knee has been operated on three times | операция на его колене проводилась трижды |
gen. | I'm so thin that doctor said I should put on two or three kilos | я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов |
progr. | infinite variations on the three themes | бесчисленные вариации на три темы (ssn) |
gen. | it is getting on for three months since we had any news | уже скоро три месяца, как у нас нет никаких известий |
Makarov. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | был уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it's getting on for three o'clock | скоро три (часа) |
gen. | it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
appl.math. | many-objective evolutionary algorithm based on three states | многоцелевой эволюционный алгоритм на основе трёх состояний (MOEA/TS MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three kilometers to a centimeter | трёхкилометровка |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three versts to an inch | трёхвёрстка |
el. | motor with three rows of slot on rotor | асинхронный двигатель с тремя рядами пазов на роторе |
saying. | Moving once is like having your house on fire three times | один переезд равен двум пожарам |
gen. | on a three months' basis | один раз в три месяца (Ying) |
Игорь Миг | on a three-month rotation plan | по плану ежеквартальной ротации |
Игорь Миг | on a three-month rotation plan | по программе трёхмесячного пребывания |
gen. | on a three-month trial basis | с испытательным сроком в три месяца (lexicographer) |
law, ADR | on a three-monthly basis | на квартальной основе (Alex_UmABC) |
law, ADR | on a three-montly basis | на квартальной основе (Alex_UmABC) |
formal | on at least three occasions | не менее трёх раз (It concerned an immense monkey-like creature seen on several occasions at Crowlas, near Penzance, England. The creature was seen by local folk late at night, on at least three occasions, and was described as being around eight feet in height and made a strange whistling noise that was interpreted as a call – to who or what, mercifully, remains unknown. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | on leave to attend to a child up to the age of three years | отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста (ABelonogov) |
gen. | on my count of three | на счёт три (4uzhoj) |
media. | on ones, twos, or threes | число кадров по каждому рисунку мультипликации в течение съёмки (самая плавная мультипликация выполняется по ones и twos, что означает 24 или 12 рисунков за секунду экранного времени; мультипликация no threes применяется для некоторых движений; если рисунки удерживаются на протяжении более, чем 3-х кадров, движения кажутся прерывистыми или застывшими) |
law | on or prior to three days | не позднее трёх дней (Konstantin 1966) |
gen. | on the count of three | на счёт три (Get everyone lined up, and on the count of three everybody chug. Briciola25) |
gen. | on three | на счёт три (Semelina) |
gen. | on three occasions | трижды (I have visited your beautiful country on three occasions and have spent a total of two months there. ART Vancouver) |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх разных случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | по трём разным поводам |
Игорь Миг | on three separate occasions | трижды |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх отдельных случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | три раза в разное время |
Игорь Миг | on three separate occasions | три раза |
mining. | on three-shift basis | в три смены |
product. | on three sides | с трёх сторон (Yeldar Azanbayev) |
chess.term. | one has three days to deliberate on the next move in postal play | в игре по переписке даётся три дня на обдумывание очередного хода |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | маммелон (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | выступ на режущем крае резца (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | выступ (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | мамелон (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | один из трёх бугорков, иногда выступающих на режущем крае резца (MichaelBurov) |
automat. | operate on a three-shift basis | работать в три смены |
Makarov. | percentage of metal exposed on commercial three-way catalysts | процентное содержание металла в трифункциональных промышленных катализаторах |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating body | Предложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружению (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987) |
polit. | Proposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific area | Предложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океана (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957) |
polit. | Proposal on the reduction by Stales having a large economic and military potential of their military bui gets, not in terms of percentage points but in absolute figures of analogous magnitude with such reduction beginning as early as in 1979 and covering a period of three years, with 10 per cent of the funds released of reductions being channelled towards increasing aid to developing countries | Предложение о сокращении государствами, располагающими большим экономическим и военным потенциалом, своих военных бюджетов не в процентном, а в абсолютном выражении на однопорядковую величину, начав такое сокращение уже в 1979 году, охватить им трёх летний период, с направлением 10 процентов высвободившихся средств на увеличение помощи развивающимся странам (внесено Советским Союзом на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 26 сентября 1978 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 26 September 1978) |
IT | rotating on a three dimension plane | вращение в трёх плоскостях |
IT | rotating on a three dimensional plane | вращение в трёхмерной плоскости |
polit. | Statement by M. Gorbachev on the intention of the Soviet Union to reduce its military budget by 14.2%, its production of weapons and military hardware by 19.5 % and to cut the contingent of Soviet troops stationed in Mongolia by three-fourths Made in the course of a meeting with members of the Trilateral Commission in Moscow 18 <-> January 1989; Pravda, 19 January 1989; New York Times, 19 January 1989. | Заявление М. С. Горбачёва о намерении СССР сократить свой военный бюджет на 14, 2%, производство вооружений и военного оборудования на 19, 5%, и находящийся в Монголии контингент советских войск на 3/4 сделано во время встречи с участниками Трёхсторонней комиссии в Москве 18 января 1989 г.; "Правда", 19 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 19 января 1989 г.. |
gen. | strike three times on the door | постучать в дверь три раза |
astronaut. | Subcommission on the Three Dimensional Heliosphere | Подкомиссия по трёхмерной гелиосфере (COSPAR) |
automat. | sum of three terms based on proportional, integral, and derivative error values | сумма трёх составляющих, которые используют значения пропорционального, интегрального и дифференциального отклонений (ssn) |
Makarov. | the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million | Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов |
math. | the container is closed on three sides | закрыт с трёх сторон |
Makarov. | the container is closed on three sides | контейнер закрыт с трёх сторон |
Makarov. | the escapees, were recaptured after three days on the run | беглецы были схвачены на третий день после побега |
Makarov. | the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли серьёзную болезнь и прожили ещё два или три года |
Makarov. | the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли тяжёлую болезнь и прожили ещё два или три года |
crim.law. | the statute of limitations on three of the four allegations lapsed | сроки давности по трём из четырёх вменяемых обвиняемому преступлений истекли (CNN, 2019) |
lit. | The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.' | "Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". (A. Christie) |
gen. | there were three deaths on board | на борту судна умерло три человека |
gen. | this calculation goes on the supposing that each mower dispatches three acres | этот расчёт основан на предположении, что каждый косец обрабатывает три акра |
Makarov. | this calculation goes on the supposition that each mower dispatches three acres | этот расчёт осуществляется исходя из предположения, что каждый косец обрабатывает три акра |
sport. | three days on/one day off | сплит "3+1" |
lit. | Three Men on the Bummel | "Трое на велосипеде" (повесть Дж.К. Джерома) |
lit. | Three Men on the Bummel | Трое на четырёх колесах, Трое на велосипедах (vega-m) |
gen. | three of the most popular Italian operas – The Barber of Seville, La traviata, and Maddama Butterfly – were resounding failures on their opening nights | три наиболее популярные итальянские оперы "Севильский цирюльник", "Травиата" и "Мадам Баттерфляй" с треском провалились на своих премьерах |
auto. | three on the tree | рычаг переключения передач трёхступенчатой коробки, располагающийся на рулевой колонке (на американских автомобилях 30-х – 50-х годов 4fun) |
electr.eng. | three phases automatic repeated switch on with the control of synchronic action and lack of voltage in the line | трёхфазное автоматическое повторное включение с контролем синхронизма и отсутствия напряжения на линии |
gen. | three pillars we lean on | три кита – опираясь на которых (rechnik) |
jarg. | three sheets on the wind | сильно выпивший |
Игорь Миг | three years on | тремя годами позднее |
Игорь Миг | three years on | через три года |
Игорь Миг | three years on | спустя три года |
O&G. tech. | three-column steel pile platform on pile foundation | трёхопорная стальная платформа на свайном основании |
O&G. tech. | three-column steel pile platform on pile foundation | трёхколонная стальная платформа на свайном основании |
O&G. tech. | three-column steel platform on pile foundation | трёхопорная стальная платформа на свайном основании |
Makarov. | three-dimensional molecular descriptors based on electron charge density weighted graphs | трёхмерные молекулярные дескрипторы, основанные на взвешенных графах с весами, равными плотностям электронных зарядов |
transp. | three-year warranty on a new car | трёхгодичная гарантия на новую машину |
automat. | typical cell built on three relays | типовая ячейка, построенная на трёх реле (ssn) |
Makarov. | vibration was scored on three-point scale | колебания оценивались по трёхбалльной шкале |
Makarov. | we bargained on a three-year term | мы сошлись на сроке в три года |
Makarov. | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years | мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра |
gen. | work on the new theatre has been set back for three months | строительство нового театра задержалось на три месяца |
gen. | you want to go in on a three-way split? | третьим будешь? (Censonis) |