Subject | English | Russian |
foreig.aff. | Action Programme of the Conference on Refugees in the CIS | Программа действий Конференции по беженцам в СНГ |
UN | African Regional Programme of Cooperation on the Environment | Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей среды |
Makarov. | an AIDS outreach program for prostitutes on the streets | программа профилактики Спида среди проституток |
gen. | be on the program | соблюдать сухой закон (suburbian) |
gen. | be on the program | бросить пить (suburbian) |
gen. | be on the program | быть в "завязке" (suburbian) |
gen. | check off the items on a programme | поставить галочки против пунктов программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
gen. | check off the items on a programme | отметить пункты программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
TV | coming up on the program | далее в программе (Taras) |
UN | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
mil., WMD | committee on review and evaluation of the army chemical disposal program | комитет по пересмотру и оценке программы СВ США по уничтожению ХО |
foreig.aff. | Committee on the Budget and the International Work Programme | Комиссия по бюджету и межправительственной рабочей программе |
UN, polit. | Consultative Meeting on Integrated Environmental Impact Assessment for the Eastern Seaboard Development Programme | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья |
econ. | cut back on the program | сокращать программу |
Makarov. | cut back on the program | сократить программу |
econ. | cut back on the program of financing | сокращать программу финансирования |
account. | cut back on the programme | сокращать программу |
progr. | define the resource objects for running and controlling the program on the PLC | определение ресурсных объектов для запуска и контроля программы на ПЛК (ssn) |
UN | European Community Policy and Action Programme on the Environment | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды (1987-1992) |
gen. | feature item on the program | гвоздевой номер программы |
polit. | First Biennial Meeting of States on the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | первое созываемое раз в два года совещание государств по вопросу об осуществлении Программы действий по стрелковому оружию и лёгким вооружениям (ООН Kainah) |
Makarov. | first item on the programme | первый номер программы |
gen. | first number on the program | первый номер программы |
progr. | hardware on which the program will run | аппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn) |
Makarov. | he is now bearish on the programme | он не возлагает надежд на программу |
Makarov. | in tonight's programme the focus is on vegetarian food | гвоздём вечерней программы будет вегетарианская пища, главное внимание в вечерней программе будет уделено вегетарианской пище |
org.name. | Inter-African Convention on the Establishment of a Technical Co-operation Programme | Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества |
UN, polit. | Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of Programmes on Technical Cooperation among Developing Countries | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, ecol. | Intergovernmental Consultative Committee on the ESCAP/UNDP Regional Remote Sensing Programme | Межправительственный консультативный комитет по региональной программе дистанционного зондирования ЭСКАТО / ПРООН |
astronaut. | Intergovernmental Consultative Committee on the ESCAP/UNDP Regional Remote Sensing Programme | Межправительственный консультативный комитет по региональной программе дистанционного зондирования (ЭСКАТО/ПРООН) |
UN | Intergovernmental Meeting on the World Climate Programme | Межправительственное совещание по Всемирной климатологической программе |
UN | Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
org.name. | Intergovernmental Study Group on Future Financing of the Programme | Межправительственная исследовательская группа по будущему финансированию Программы |
gen. | International Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCO | Международный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКО (Франция) |
O&G | International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers | Кодекс по расширенной программе проверок при освидетельствовании навалочных судов и нефтеналивных судов (ESP Code MichaelBurov) |
O&G | International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers | Международный кодекс по расширенной программе проверок при освидетельствовании навалочных судов и нефтеналивных судов (2011 ESP Code MichaelBurov) |
gen. | International Coordinating Council of the Program on Man and Biosphere | Международный координационный совет по программе "Человек и биосфера" (США) |
UN | International Expert Meeting on the 10-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production | Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития |
energ.ind. | International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident | Международная программа по медицинским последствиям Чернобыльской аварии |
energ.ind. | International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident | Международная программа по изучению воздействия Чернобыльской аварии на здоровье людей |
Gruzovik, obs. | item on the program | нумер (= номер) |
gen. | item on the program | номерной |
Gruzovik | item on the program | номер |
gen. | item on the programme | номер (программы) |
gen. | it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
manag. | keep the program on budget and on schedule | удержать программу в рамках бюджета и графика (англ. цитата – из сообщения для СМИ компании Raytheon Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
UN, police | Ministerial Meeting on the Creation of an Effective United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
mil. | national on-the-job training program | национальная программа подготовки на рабочих местах |
gen. | next number on the program | следующий номер программы |
IT | No more free Space on the File Server, program has to exit to System | нет свободной дисковой памяти на файловом сервере, программа завершается сообщение сети NetWare. Предпринята попытка записи файлов в архив на файловый сервер, на котором отсутствует какая-либо свободная дисковая память |
gen. | on the Job Training Program | программа обучения без отрыва от производства (feyana) |
gen. | on the program | бросить пить (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | on the program | соблюдать сухой закон (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | on the program | в "завязке" (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | on the programme | соблюдать сухой закон (suburbian) |
gen. | on the programme | бросить пить (suburbian) |
gen. | on the programme | в "завязке" (suburbian) |
gen. | on the programme | в программе |
ed. | on-the-job training program | производственная практика (Artjaazz) |
Makarov. | our special guest on the programme is Robert de Niro | специальный гость нашей программы – Роберт де Ниро |
econ. | performance report on the program budget | доклад об исполнении бюджета по программам |
gen. | place smth. on the programme | включать что-л. в программу (in the list, в спи́сок) |
ecol. | program for monitoring pollution of the ocean originating on land | программа мониторинга загрязнения океана продуктами наземного происхождения |
ecol. | program for monitoring pollution of the ocean originating on land | программа контроля загрязняющих веществ в океане, поступающих с суши |
automat. | program on the shop floor | программировать у станка (в цеховых условиях olga_iva) |
automat. | program workpieces on the floor | подготавливать УП обработки деталей у станка |
Makarov. | program workpieces on the floor | подготавливать управляющую программу обработки деталей у станка |
UN | Programme of Action of the African Ministerial Conference on the Environment | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
org.name. | Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order | Программа действий по установлению нового международного экономического порядка |
water.suppl. | Programme of Monitoring Pollution of the Ocean Originating on Land | Программа контроля загрязняющих веществ в океане, попадающих с суши |
foreig.aff. | Programme of the Nordic Council of Ministers on Cooperation with Areas Adjacent to the Nordic Region | Программа Совета министров Северных стран по сотрудничеству со странами, прилегающими к северному региону |
UN | Programme on Man and the Biosphere | Программа "Человек и биосфера" |
health. | Programme on State Guarantees to Deliver Free Medical Care to the Citizens of the Russian Federation | Программа государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи (Nyufi) |
UN | Protocol on Long-term Financing of the EMEP Monitoring Programme | Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
Makarov. | put a program on the air | выпускать вещательную программу |
UN | Regional Programme on the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden | Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива |
polit. | retreat on the program | отступление в вопросе о программе (ssn) |
progr. | running and controlling the program on the PLC | запуск и контроль программы на ПЛК (ssn) |
gen. | special induction course on the programme | специальный ознакомительный курс по программе |
UN, polit. | Special Programme on the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
automat. | switch on time of the additional program | время включения дополнительной программы (ssn) |
astronaut. | Symposium on the Contribution of Space Observations to the World Climate Research Programme and the Global Change Programme | Симпозиум по вкладу космических наблюдений во Всемирную программу исследований климата и Программу глобальных изменений (COSPAR/IAMAP/SCOR/SCAR/UNEP/WMO, 1988) |
astronaut. | Symposium on the Contribution of Space Observations to the World Climate Research Programme and the Global Change Programme (COSPAR/IAMAP/SCOR/SCAR/UNEP/WMO | 1988) Симпозиум по вкладу космических наблюдений во Всемирную программу исследований климата и Программу глобальных изменений |
UN, polit. | Tashkent Declaration on the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
mil. | Technical Panel on the Earth Satellite Program | техническая комиссия по программе разработки спутников Земли |
gen. | the best item on the program | лучший номер программы |
Makarov. | the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers | хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров |
gen. | the first item on the programme | первый номер программы |
gen. | the first number on the program | первый номер программы |
progr. | the paper discusses common program family development tasks within the bounds of software-product line based on systematic software reuse | Рассматриваются общие вопросы разработки семейства программных систем в рамках линейки программных продуктов на основе систематического повторного использования программных активов |
gen. | the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country" | Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" |
Makarov. | the programme was viewed on television in millions of homes | эту телевизионную программу смотрели в миллионах домов |
construct. | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определена исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
UN, ecol. | Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Co-operation Programme | Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества |
progr. | underlying hardware on which the program will run | аппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn) |
astronaut. | United Nations Panel Meeting on the Establishment and Implementation of Research Programmes in Remote Sensing | Совещание ООН по разработке и осуществлению исследовательских программ в области дистанционного зондирования |
org.name. | United Nations Pledging Conference on the United Nations Development Programme | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций |
gen. | UNODC Global Programme on Fostering the Rehabilitation and Social Reintegration of prisoners under the Doha Declaration: Promoting a culture of lawfulness | Глобальная программа УНП ООН по содействию реабилитации и социальной реинтеграции заключённых в рамках Дохинской декларации: Поощрение культуры соблюдения законности (Кыргызстан Divina) |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | Венская декларация и Программа действий |
theatre. | What's on the program? | Что в программе? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
UN | WMO Programme on the Interaction of Man and His Environment | Программа ВМО по взаимодействию человека и окружающего его среды |
UN, account. | Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
UN, polit. | Workshop on ESCAP Regional Specifications for phase VI of the International Comparison Programme | практикум по региональным спецификациям ЭСКАТО для этапа VI Программы международных сопоставлений |
UN | Workshop on the Environmental Impacts of Structural Adjustment Programmes | Семинар по вопросу об экологических последствиях структурной перестройки |