Subject | English | Russian |
polygr. | according to instructions on the packaging | в соответствии с инструкциями на упаковке (Alexander Oshis) |
goldmin. | according to rates ordered by instruction no 291 approved by the Government of Kyrgyz Republic on June 29, 1996 | по нормам, предусмотренным инструкцией, утверждённой Правительством Кыргызской республики 29 июня 1996 года (Leonid Dzhepko) |
busin. | comply with the instructions on the guarantee | следовать инструкции в гарантии (алешаBG) |
gen. | Concerning Approval of the Instruction on Budgetary Accounting | Об утверждении Инструкции по бюджетному учёту (E&Y ABelonogov) |
avia. | Extract from the instruction on aircraft and airline facilities security | Выписка из инструкции по обеспечению безопасности ВС и объектов авиакомпании (tina.uchevatkina) |
Makarov. | failing specific instructions he could not turn the apparatus on | при отсутствии особых указаний он не мог включить прибор |
comp. | follow the on-screen instructions | следовать инструкциям на экране (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | follow the on-screen instructions | следуйте указаниям на экране (Andy) |
comp. | follow the on-screen instructions | следовать инструкциям, появляющимся на экране (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
polygr. | in accordance with instructions on the packaging | в соответствии с инструкциями на упаковке (Alexander Oshis) |
proced.law. | Instruction on Case Management in the Trial Appellate and Cassation Arbitrazh Courts of the Russian Federation approved by the Resolution No.100 of the Plenum of the Russian Federation Higher Arbitrazh Court of 25 December 2013 | Инструкция по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации первой апелляционной и кассационной инстанций утвержденной постановлением Пленума Высшего Арбитражного суда Российской Федерации от 25 декабря 2013 г. N 100 (англ. перевод мой самопальный, но у меня прокатывал Sjoe!) |
gen. | Instruction on Observations of Deformations of Edges, Slopes, Shelves and Banks at Quarries and the Development of Measures to Ensure Their Stability | Инструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов на карьерах и разработке месторождений по обеспечению их устойчивости (E&Y ABelonogov) |
gen. | instruction on the holding of a competitive tender | инструкция по проведению конкурса (ABelonogov) |
scient. | instruction on the land boundary settlement | Инструкция по межеванию земель (Konstantin 1966) |
gen. | Instruction on the Observation of the Displacement of Rocks, the Earth's Surface and Undermined Structures at Coal and Shale Deposits | Инструкция по наблюдению за сдвижением горных пород, земной поверхности и за подрабатываемыми сооружениями на угольных и сланцевых месторождениях (E&Y ABelonogov) |
gen. | Instruction on the Performance of Mine Surveying Work | Инструкция по производству маркшейдерских работ (E&Y ABelonogov) |
gen. | Instruction on the Planning, Recording and Calculation of the Cost of Production of Oil and Gas | Инструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости добычи нефти и газа (E&Y ABelonogov) |
law | Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity | Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6 • Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl) |
law | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy) |
gen. | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости |
gen. | Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
oil | Instruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels. | Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss) |
automat. | instructions on measuring and interpreting the vibrations of machines | инструкции по проведению измерений и интерпретации результатов измерений вибрации машин (ssn) |
oil | instructions on the procedure of elaboration, coordination, approval, and composition of design documentation for construction of enterprises, buildings, and structures | инструкции о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений (Seregaboss) |
gen. | Inter-Sectoral Instruction on the Determination and Monitoring of Mining and Stripping at Quarries | Межотраслевая инструкция по определению и контролю добычи и вскрыши на карьерах (E&Y ABelonogov) |
gen. | it was made on an express instruction of the Prime Minister | это было сделано no специальному указанию премьер-министра |
gen. | Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities | Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах (Lidia P.) |
gen. | on the basis of an instruction | по предписанию (органа государственного надзора ABelonogov) |
gen. | on the direct instruction | под строгим руководством (Aslandado) |
gen. | on the direct instruction | под прямым контролем (Aslandado) |
offic. | on the instruction of | по указанию (Alexander Matytsin) |
offic. | on the instruction of | по инструкции (Alexander Matytsin) |
Gruzovik | on the instruction of | по заданию |
gen. | on the instruction of your friend | по поручению вашего друга |
obs. | on the instructions | по препоручению (of) |
law | on the instructions and at the expense of | по поручению и за счёт (ptraci) |
law | on the instructions and for the account of | по поручению и за счёт (Khrushchov) |
gen. | on the instructions of | по поручению |
Gruzovik, obs. | on the instructions of | по препоручению |
law | on the instructions of | в соответствии с указаниями (yurtranslate23) |
gen. | on the instructions of | по поручению (someone – кого-либо В.И.Макаров) |
polit. | speak on the instructions of | выступать по поручению |
Makarov. | the coach stood on the sidelines yelling instructions to the players | тренер стоял у кромки поля и выкрикивал указания игрокам |
gen. | write a brief instruction on the document | наложить краткую резолюцию на документ |