DictionaryForumContacts

Terms containing on the dot | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.adult species have white dots on the wingsу взрослых особей на крыльях имеются белые пятнышки
gen.at seven o'clock on the dotровно в семь часов (ART Vancouver)
gen.at six o'clock on the dotровно в шесть часов (ART Vancouver)
inf.come on the dotприйти минута в минуту
Makarov.come on the dotприйти тютелька в тютельку
gen.it is 2 o'clock on the dotРовно два часа (ART Vancouver)
gen.it is o'clock on the dotСейчас ровно часов (It is 10 o'clock on the dot. – Ровно десять часов. Сейчас ровно десять. ART Vancouver)
gen.leave on the dotотправиться по расписанию (Ivan1992)
gen.on the dotточно (о времени, напр., "Сейчас 8 часов ровно")
proverbon the dotв самый раз (приходить, прибывать, пр.)
slangon the dotв самое время
gen.on the dotровно (Anglophile)
gen.on the dotноль-ноль (в десять ноль-ноль – at ten on the dot scherfas)
gen.on the dotчас в час (ну)
slangon the dotминута в минуту
proverbon the dotминута в минуту (приходить, кончать, пр.)
gen.to come on the dotприйти минута в минуту (тютелька в тютельку)
gen.on the dotровно в (It's 3 o'clock on the dot. – Ровно 3 часа; at 5:30 on the dot – ровно в полшестого ART Vancouver)
slangon the dotвовремя
austral., slangon the dotточно
amer.on the dotточно вовремя (You've got to be here at 9 on the dot or we won't make the train. Val_Ships)
gen.on the dotкак штык (Anglophile)
austral., slangon the dotпунктуально
gen.on the dotв срок (Anglophile)
gen.on the dotи ни минутой позже (She would like to be paid out after 35 days on the dot 4uzhoj)
gen.on the shelves or in the dot comsна прилавках магазинов или в интернет-магазинах (MOstanina)
gen.pay on the dotплатить точно в срок (If you arrive somewhere or do something on the dot, you arrive there or do it at exactly the time that you were supposed to.)
Makarov.she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edgeона поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки
Makarov.the attack began at nine o'clock on the dotнаступление началось ровно в девять часов
gen.the yacht only shows as a dot on the skylineяхта кажется всего лишь точкой на горизонте

Get short URL