DictionaryForumContacts

Terms containing on the date of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.agree on the date of a visitдоговориться о дате визита
dipl.agree on the date of a visitсогласовать дату визита
gen.as in effect on the date of signingдействующий на дату подписания (Lavrov)
gen.as in force on the date ofв редакции, действующей на момент (Alexander Demidov)
lawas on the date of paymentна дату платежа (или the payment date Ker-online)
account.at the Central Bank of Russia rate on the date of paymentпо курсу Центрального Банка России на дату платежа (Janetta Astakhova)
lawat the rates in effect on the date ofпо ставкам, действующим на дату (Alexander Demidov)
lawbecome effective on the date ofвступать в силу с момента (подписания, регистрации, и т. д. vbadalov)
econ.becomes effective on the date of its state registrationвступает в силу с момента государственной регистрации (vbadalov)
lawcome into effect on the date of last signatureвступать в силу с даты подписания последней стороной (linkin64)
lawcome into effect on the date of the last signatureвступать в силу с даты подписания последней стороной (linkin64)
busin.commence on the date of executionвступать в силу в момент подписания (Viacheslav Volkov)
lawdate of foreclosure on the mortgaged propertyдата обращения взыскания на предмет ипотеки (the ~ Alex_Odeychuk)
econ.date of the postmark on the Buyer's letterдата на почтовой марке письма покупателя (kee46)
busin.dated on or about the date of this Agreementпо состоянию на дату заключения настоящего Договора или на близкую к этому дню дату (triumfov)
busin.dated on or about the date of this Agreementв дату заключения настоящего Договора или приблизительно в такую дату (andrew_egroups)
busin.dated on or about the date of this Agreementв дату заключения настоящего Договора или в даты, приближённые к такой дате (andrew_egroups)
bank.for value on that date in the place of the accountс валютированием в тот же день по месту нахождения счета (andrew_egroups)
Makarov.have names and dates at the end on the tip of one's tongueзнать назубок все имена и даты
Makarov.have names and dates on the tip of one's tongueзнать назубок все имена и даты
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
lawon and as of the dateс даты и по состоянию на такую дату (gennier)
lawon default of finalization date and deadline due to the Contractor's faultв случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966)
lawon the anniversary date of the agreementчерез целое число лет после заключения договора (pelipejchenko)
gen.on the basis of the exchange rate which was current as at the date ofпо курсу, действовавшему на дату (ABelonogov)
gen.on the date following the date ofна следующий рабочий день с даты (Alexander Demidov)
lawon the date ofна дату (Johnny Bravo)
lawon the date ofот (Johnny Bravo)
lawon the date ofна момент (Johnny Bravo)
lawon the date of agreementна момент заключения договора (Alex_UmABC)
law, contr.on the date of issue of the invoiceна день выставления счёта (dimock)
busin.on the date of signing this contractна момент подписания настоящего договора (Johnny Bravo)
account.on the date of that determinationна дату соответствующей стоимостной оценки (т.е. на дату отражения в стоимостной оценке состояния того или иного вида имущества в балансе Alex_Odeychuk)
gen.on the day of the date hereofпо состоянию на настоящий момент (Johnny Bravo)
lawon the later of the following datesв более позднюю из следующих дат (Elina Semykina)
fin.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. (в тексте речь идёт о непогашенных долговых обязательствах юридического лица; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г.
lawprior to, on or following the date ofдо, после либо в день (4uzhoj)
st.exch.rate ruling on the date of acquisitionкурс, преобладающий в день приобретения
O&G, sakh.recorded on the date of receiptучитываемый на дату получения
lawsigned on the latest date of signingдатировано датой последней подписи (triumfov)
dipl.take effect on the date of the notificationвступать в силу со дня уведомления
busin.the Agreement shall come into effect on the date of its signing by both PartiesДоговор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами
avia.the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amountОбслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
lawvalue of the Contract on the signature date is equal to ... US dollarsобщая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine)

Get short URL