Subject | English | Russian |
chess.term. | button on the clock | кнопка шахматных часов |
IT | button on the mouse | клавиша мыши |
IT | click on the button | засекать виртуальную кнопку (указательным устройством; виртуальную) |
IT | click on the button | засекать виртуальную клавишу (указательным устройством; виртуальную) |
softw. | Click on the OK button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
comp. | DPI On-the-fly button | физические кнопки для быстрой настройки скорости указателя мыши (DPI; вольный перевод chron.com dron1) |
amer., polit. | finger on the button | готовность развязать ядерную войну |
dipl. | finger on the button | рука на кнопке (готовность начать ядерную войну) |
amer., polit. | finger on the button | палец на кнопке |
progr. | function/function block selection button on the tool bar | кнопка выбора функции / функционального блока на панели инструментов |
gen. | have finger on the button | держать палец на красной кнопке (have a/(your) finger on the button – to be the person who controls the nuclear weapons that a country has and decides whether to fire them: If Europe has its own nuclear deterrent, whose finger would be on the button? Taras) |
Makarov. | he pressed the button on the camera | он нажал на кнопку фотоаппарата |
Makarov. | he snatched her right on the button | он похитили её буквально у нас из-под носа |
lit. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984) |
cards | on the button | Позиция дилера. Последняя позиция во время круга ставок. (Andy) |
inf. | on the button | в точку! (Alexander Oshis) |
slang | on the button | удар в подбородок |
slang | on the button | совершенно правильно |
media. | on the button | радио- или ТВ программа, которая начинается или кончается в точно назначенное время |
media. | on the button | радио- или ТВ программа, идущая в точно установленное время |
media. | on the button | визуальный сигнал для коррекции |
slang | on the button | совершенно верно |
slang | on the button | точно |
slang | on the button | в соответствии с (чем-либо) |
slang | on the button | выполненный чётко |
slang | on the button | вовремя |
gen. | on the button | быть как раз вовремя (George arrived at the airport right on the button only to find out that his flight had been canceled. Джордж прибыл в аэропорт как раз вовремя, только лишь узнать, что его вылет отменили. Andy) |
softw. | Press on the OK button | Нажмите ОК (Alexander Matytsin) |
gen. | right on the button | как раз вовремя (Дмитрий_Р) |
gen. | right on the button | совершенно правильно (Дмитрий_Р) |
gen. | the buttons do not keep on | эти пуговицы не отлетают |
gen. | the buttons do not keep on | эти пуговицы не держатся |
Makarov. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
Makarov. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
gen. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в вовремя |
Makarov. | timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
Makarov. | timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
dipl. | trample on and exploit the naive willingness to push the reset button | потоптаться от души по наивной готовности нажать на кнопку перезагрузки (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
progr. | with neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred last | если ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этого (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide) |