Subject | English | Russian |
gen. | a blue pattern on a yellow ground | голубой рисунок на жёлтом фоне |
gen. | a design on a white ground | рисунок на белом фоне |
med. | abortion on therapeutic grounds | аборт по медицинским показаниям (DiBor) |
gen. | acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical | признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине |
gen. | act on grounds of expediency | действовать, исходя из соображений целесообразности (kee46) |
Makarov. | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
ecol. | aircraft noise received on the ground | самолётный шум, воспринимаемый на земле |
avia. | aircraft on ground | простой воздушного судна |
mil. | aircraft on ground | ЛА на земле |
mil. | aircraft on ground | ЛА, находящийся на земле |
mil., avia. | aircraft on ground | летательный аппарат, находящийся на земле |
avia. | aircraft on ground | воздушное судно на земле |
mil., avia. | aircraft on ground awaiting parts | самолёт на земле из-за некомплектности |
mil., avia. | aircraft-on-ground | простаивающий неисправный самолёт |
mil., avia. | aircraft-on-ground | летательный аппарат на земле |
mil., avia. | aircraft-on-ground | пребывание летательного аппарата на земле |
avia. | aircraft-on-ground | ЛА на аэродроме |
mil., avia. | aircraft simulator trainer on the ground | наземный пилотажный тренажёр |
mil., avia. | airplane on the ground | самолёт на земле |
mil., avia. | altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground | установка шкалы высотомера для указания превышения места, где находится высотомер |
tech. | analyze the retaining wall for bearing on ground | рассчитывать подпорную стенку из условия прочности основания |
Makarov. | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit | любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу |
avia. | aspect ratio of the target on the ground | соотношение высоты и ширины миры на местности |
Makarov. | at last he planted his foot on dry ground | наконец он ступил на сушу |
mil. | attack ground and sea targets by dropping bombs on them | поражать наземные и морские цели авиабомбами (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
mil. | attack ground targets by dropping bombs on them | поражать наземные цели авиабомбами (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
gen. | be dragging on the ground | волочиться по земле (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с самого начала |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с с нуля |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
gen. | be investigated on antitrust grounds | стать фигурантом антимонопольного расследования (Ремедиос_П) |
Makarov. | be let in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
Makarov. | be let in on the ground floor | попасть в струю |
Makarov. | be let in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
Makarov. | be let in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
inf. | be let in on the ground floor | попасть в струю (занять более удачное, чем другие, положение в некоторой ситуации, обычно случайно) |
inf. | be let in on the ground floor | оказаться в самом начале (какого-либо процесса, ситуации, заняв более удачное, чем другие, положение, обычно случайно) |
inf. | be let in on the ground floor | занять более удачное, чем другие, положение (в некоторой ситуации, обычно случайно) |
inf., amer. | be let in on the ground floor | войти на равных в долю с учредителями |
Makarov. | be let in on the ground floor | занять равное положение |
Makarov. | be let in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
gen. | be on familiar ground | быть в своей сфере |
Gruzovik | be on familiar ground | быть в своей сфере |
fig. | be on firm ground | почувствовать под собой твёрдую почву |
gen. | be on firm ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
gen. | be on firm ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
Gruzovik, fig. | be on firm ground | почувствовать под собой твёрдую почву |
gen. | be on firm ground | чувствовать себя уверенно |
gen. | be on firm ground | чувствовать себя уверенно |
Makarov. | be on ground duty | служить в наземных частях |
gen. | be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
gen. | be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
Makarov. | be on one's own ground | быть в своей сфере |
gen. | be on one's own ground | хорошо понимать, о чём говоришь |
gen. | be on safe ground | не грозить (You are on safe ground as long as you do something alemaster) |
Makarov. | be on slippery ground | говорить на скользкую тему |
gen. | be on slippery ground | вступить на скользкий путь (Anglophile) |
gen. | be on solid ground | иметь твёрдую почву под ногами |
Makarov. | be on solid ground | стоять на твёрдой земле |
gen. | be on solid ground | стоять на твёрдой почве |
gen. | be on solid ground | быть на твёрдой почве |
fig. | be on strong ground | иметь веские основания (maystay) |
Makarov. | be on sure ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
sport. | be on the ground | "на поле" |
gen. | be on the ground | драться на дуэли |
gen. | be on the ground | драться на дуэли |
construct. | before lifting structures clean them from mud on the ground | Очищайте конструкции от грязи на земле до подъёма |
mil., inf. | boots on the ground | группировка (In Syria, the private military company Wagner has hundreds of contractors on the ground supporting both the Russian military and pro-regime forces. 4uzhoj) |
mil., inf. | boots on the ground | сухопутные войска (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | boots on the ground | десантирование (sankozh) |
mil., inf. | boots on the ground | вмешательство наземными силами (4uzhoj) |
mil., inf. | boots on the ground | наземная операция (Other than a limited number of 'instructors and military advisers', Russian officials have repeatedly stated that they do not need to put 'boots on the ground'. Taras) |
mil., inf. | boots on the ground | сухопутный контингент (4uzhoj) |
mil., inf. | boots on the ground | военное присутствие (figure of speech Val_Ships) |
mil., inf. | boots on the ground | наземные силы (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | boots on the ground | рабочая сила на объекте (DC) |
mil., avia. | breakfast on the ground | "завтрак на стоянке" |
avia. | breakfast on the ground | "завтрак при стоянке" |
inf. | bring in on the ground floor | начинать с низов |
gen. | change the situation on the ground | изменить обстановку на местах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
ecol. | charter on ground water management | Хартия рационального использования грунтовых вод |
ecol. | Collaborating Center on Surface and Ground Water Quality | Центр сотрудничества по качеству поверхностных и подземных вод (Всемирная организация здравоохранения) |
gen. | come in on the ground floor | начать дело с нуля |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала |
gen. | come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
mil. | common collective ceiling on ground force manpower | равный коллективный предел численности ЛС СВ |
mil. | common collective ceiling on ground force manpower | общий коллективный предел численности ЛС СВ |
Makarov. | concentration of rock debris carried by glaciers on subglacial and periglacial ground | отложение обломков горных пород, переносимых ледниками, на подледниковый и приледниковый грунт |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
Makarov. | connect to ground on the structure of the airplane | замыкать на корпус на самолёте |
avia. | Contact "Ground" on | Работайте с "рулением" на (frequency; типовое сообщение по связи; частота) |
hist. | contend for a position on hereditary grounds | местничать |
Gruzovik, hist. | contend for a position on hereditary grounds | местничаться (= местничать) |
hist. | contend for a position on hereditary grounds | местничаться |
Gruzovik, hist. | contend for a position on hereditary grounds | местничать |
gen. | cut out the ground he is standing on | вырвать ковёр у него из-под ног, выдернуть ковёр у него из-под ног (Incha) |
gen. | defer on medical grounds | предоставлять кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
Makarov. | defer someone on medical grounds | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
gen. | defer on medical grounds | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
Makarov. | deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters | слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод |
Makarov. | deposition on ground | оседание на поверхности земли |
Makarov. | design of flowers on a white ground | узор из цветов на белом поле |
Игорь Миг | detentions on flimsy or no grounds | задержания на спорных основаниях или вообще без тактовых |
mil., avia. | dinner on the ground | "обед на стоянке" |
avia. | dinner on the ground | "обед при стоянке" |
mil. | discharge on compassionate grounds | увольнение по семейным обстоятельствам |
Makarov. | discharge on grounds of staff reduction | увольнять по сокращению штатов |
gen. | discharge on the ground of redundancy | увольнение по сокращению штатов (ABelonogov) |
busin. | discriminate against on the grounds of gender | ставить в худшие условия по половому признаку |
busin. | discriminate against on the grounds of race | ставить в худшие условия по расовому признаку |
gen. | discriminate on grounds of sex | дискриминировать по половому признаку (danilgk) |
gen. | discrimination on the ground of national origin | дискриминация по национальному признаку (rainbow_chaser) |
busin. | discrimination on the grounds of gender | дискриминация по половому признаку |
gen. | discrimination on the grounds of gender | дискриминация по признаку пола (ART Vancouver) |
gen. | discrimination on the grounds of property status | дискриминация по признаку имущественного положения |
busin. | discrimination on the grounds of race | дискриминация по расовому признаку |
gen. | discrimination on the grounds of sex | дискриминация по признаку пола |
Makarov. | dismiss on grounds of redundancy | уволить по сокращению штатов |
gen. | divorce on grounds of incompatibility | развод из-за несходства характеров (Anglophile) |
gen. | don't sit on the damp ground | не сидите на сырой земле |
Makarov. | drag a rope on the ground | тащить канат по земле |
Makarov. | drag a rope on the ground | волочить канат по земле |
mil. | enemy on the ground | наземный противник (dimock) |
construct. | enlargement of steel structures on the ground | укрупнённая сборка металлоконструкции на земле (Leonid Dzhepko) |
gen. | excuse oneself from doing smth. on the ground of being busy | освободиться от чего-л., от какого-л. дела, объяснив это занятостью (on the ground of being tired, on the plea of having been ill, etc., и т.д.) |
Makarov. | excuse oneself on the grounds of illness | отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь |
gen. | expert on the ground | практический специалист (Alexander Demidov) |
gen. | experts and people on the ground | эксперты и практики (AD Alexander Demidov) |
patents. | extension of the term of the patent on ground of war loss | продление срока охраны из-за военных убытков |
gen. | extensive on-the-ground experience | обширный опыт работы на местах (Technical) |
gen. | facts on the ground | реальное положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
gen. | facts on the ground | фактическое положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | fall flat on the ground | упасть на землю плашмя |
Makarov. | fall flat on the ground | упасть плашмя на землю |
Makarov. | fall on the ground | падать на землю |
mil. | fallout pattern on the ground | характер выпадения осадков |
Makarov. | fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле |
Makarov. | fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле |
Makarov. | fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания |
gen. | fight somebody on someone's own ground | бить противника его же оружием (VLZ_58) |
gen. | file for the divorce on grounds of family violence | подавать на развод по причине домашнего насилия (bigmaxus) |
gen. | first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
construct. | floor on the ground | пол по грунту |
Makarov. | flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within it | стекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов |
gen. | food pollution on ground | загрязнение пищи на суше |
sport. | foot flat on the ground | на полной стопе |
construct. | Footings and foundations on the permafrost grounds | Основания и фундаменты на вечномёрзлых грунтах (Медведь) |
inf. | free from work on medical grounds | комиссовать |
Gruzovik, med. | free from work on medical grounds | комиссовать (impf and pf) |
Makarov. | gain ground on | побеждать (someone – кого-либо) |
gen. | gain ground on | распространяться |
gen. | gain ground on | делать успехи |
gen. | gain ground on | продвигаться вперёд |
gen. | gain ground on | побеждать (кого-либо) |
gen. | get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
gen. | get one's feet back on the ground | встать на ноги (Artjaazz) |
inf. | get in on the ground floor | занять более удачное, чем другие, положение в некоторой ситуации (обычно случайно) |
inf. | get in on the ground floor | попасть в струю |
inf., amer. | get in on the ground floor | войти на равных в долю с учредителями |
Makarov. | get in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на условиях, равных с другими |
Makarov. | get in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
gen. | get in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
gen. | get in on the ground floor | занять равное положение |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на равных с другими |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на выгодных условиях |
Makarov. | get in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
gen. | get in on the ground floor | стоять у истоков предприятия (Tumatutuma) |
gen. | get in on the ground-floor | оказаться в выигрышном положении |
gen. | get in on the ground-floor | получить акции на общих основания с учредителями |
nautic. | get on the ground | садиться на мель |
nautic. | get on the ground | садиться на грунт |
gen. | ground arguments on experience | основывать свои доводы на опыте |
gen. | ground arguments on facts | основывать свои доводы на фактах |
gen. | ground claims on facts | подкреплять свои претензии фактами |
gen. | ground claims on facts | обосновывать свои требования фактами |
tech. | ground level right rear sensor on/off control | выключатель правого заднего датчика уровня грунта |
Makarov. | ground on | основываться на (чём-либо) |
Makarov. | ground on | основывать |
Makarov. | ground on | обосновывать |
Makarov. | ground one's opinion on facts | строить свои мнения исходя из фактов |
Makarov. | ground one's opinion on facts | строить свои мнения на фактах |
gen. | group on the ground | наземная группа (источник dimock) |
Makarov. | hang on the ground | висеть на земле |
gen. | have both feet firmly on the ground | прочно стоять на ногах (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | have both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | have one's feet on the ground | твердо стоять на ногах |
Makarov. | he flung his books down on the ground and ran after the other children | он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами |
gen. | he has his feet firmly planted on the ground | он твёрдо стоит на земле |
gen. | he is on shaky ground | у него под ногами зыбкая почва |
gen. | he laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознания |
Makarov. | he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
gen. | he threw himself all asprawl on the ground | он растянулся на земле |
gen. | he was rejected on medical grounds | он не прошёл по медицинским показателям |
gen. | he was rejected on medical grounds | его не приняли по медицинским показателям |
gen. | he was retired on medical grounds | его отправили в отставку по состоянию здоровья |
gen. | he worships the ground she treads on | он боготворит её |
gen. | he worships the very ground she walks on | он готов целовать землю, по которой она ступает |
gen. | her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
Makarov. | his car was found abandoned on a waste ground near Moscow | его машина была найдена на пустыре недалеко от Москвы |
Makarov. | his negotiations have foundered on economic grounds | его переговоры провалились по экономическим причинам |
media. | hold people on political grounds | задерживать людей по политическим мотивам (bigmaxus) |
gen. | honestly made on reasonable grounds after due and careful consideration | сделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot) |
Makarov. | horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
Makarov. | houses should be built on high ground | дома должны строиться на высоких участках |
Makarov. | hummock standing on the ground or in shallow water | торосистое образование, сидящее на грунте или на мели |
Makarov. | I acted on good grounds | у меня были все основания действовать таким образом |
Makarov. | I can probably get you a couple of days extension on compassionate grounds | возможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости |
gen. | I put my decision on the grounds stated | я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах |
gen. | I thought I was on safe ground | я думал, что был застрахован от неприятностей. |
Makarov. | if you dare to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggar | если вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим |
gen. | in the manner and on the grounds set forth by | в порядке и по основаниям, предусмотренным (witness) |
ecol. | International Commission on Ground Water | Международная комиссия по грунтовым водам |
gen. | issued on the ground of | основание выдачи справки (nerzig) |
Makarov. | Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the ground | Джим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания |
busin. | judgment on formal grounds | решение суда на формальном основании |
gen. | justified on grounds of | оправданный с точки зрения (bookworm) |
gen. | keep an eye on the ground | смотреть под ноги (Anglophile) |
Makarov. | keep both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | keep feet firmly on the ground | прочно держаться на ногах (Supernova) |
construct. | lay a cable on the ground | прокладывать кабель на поверхности земли |
tech. | length of track on ground | опорная длина гусениц |
mil. | length of track on the ground | опорная длина гусеницы |
tech. | length on ground | длина платформы транспортного средства при перевозке (transport) |
Makarov. | let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения непрестижной работы |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на выгодных условиях |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на равных с другими |
Makarov. | let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения грязной работы |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими |
gen. | lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lie flat on the ground | лежать на земле плашмя |
Makarov. | lie on the bare ground | лежать на голой земле |
Makarov. | lie on the ground | лежать на земле |
Makarov. | light colour on a dark ground | светлые краски на тёмном фоне |
construct. | load clear of ground / on ground | подъём и опускание груза (SAKHstasia) |
Makarov. | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
avia. | loss-of-licence on medical grounds | прекращение действия разрешения на полёты на основании медицинского заключения |
mil., avia. | low-altitude drive on ground | наведение на наземные цели с малой высоты |
mil., avia. | low-altitude pursuit drive on ground | наведение на наземные цели с малой высоты |
mil., avia. | lunch on the ground | "второй завтрак на стоянке" |
avia. | lunch on the ground | "второй завтрак при стоянке" |
Makarov. | man-made massif of ice on the water surface or ground | искусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта |
Makarov. | marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
mil. | maximum aircraft on ground | максимальное число самолётов на аэродроме |
gen. | measure length on the ground | растянуться во всю длину |
Makarov. | morning parade was in progress on the parade ground | на плацу было утреннее построение |
Makarov. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого |
gen. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
amer. | no boots on the ground | без использования наземной операции (в военном конфликте Val_Ships) |
media. | no Russian troops on the ground | их там нет |
patents. | objection was raised on the ground that | возражение было выдвинуто на том основании, что |
Makarov. | obtain a firm plant on the ground | прочно стоять на земле |
shipb. | on a ground | на фоне (Spraying valves are denoted by red lettering on a white ground. Flood valves are identified by white lettering on a red ground. (Maritime Engineering Practice, p.261) BorisKap) |
gen. | on a light groundwork | по светлому фону (Franka_LV) |
gen. | on any ground | по любому основанию (Johnny Bravo) |
gen. | on any grounds whatsoever | по каким бы то ни было основаниям (Alexander Demidov) |
comp. | on appropriate grounds | по соответствующей причине (Thus, measures taken in one State to block Internet communications on appropriate grounds may be easily circumvented. RealMadrid) |
math. | on both practical and theoretical grounds | как с практической так и теоретической точки зрения |
math. | on both practical and theoretical grounds | как с практической, так и теоретической точки зрения ... (it is of interest, therefore, to determine conditions that will guarantee that K has a unique fixed point) |
math. | on both practical and theoretical grounds it is of interest | это интересно как с практической так и теоретической точки зрения |
Makarov. | on both these grounds | по этим двум причинам |
gen. | on compassionate grounds | на основе благотворительности (MichaelBurov) |
gen. | on competition grounds | на основании нарушения норм добросовестной конкуренции (Кунделев) |
Makarov. | on English ground | на английской земле |
gen. | on equal ground | на равных (with; c Hand Grenade) |
mil. | on equal grounds | на равных основаниях |
gen. | on equal grounds | на общих основаниях (Vadim Rouminsky) |
gen. | on ethical grounds | по этическим соображениям (Ремедиос_П) |
gen. | on exonerative grounds | по реабилитирующим основаниям (ABelonogov) |
gen. | on familiar ground | в своей стихии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | on firm ground | на твёрдой земле |
Makarov. | on firm ground | на суше |
Игорь Миг | on flimsy grounds | на спорных основаниях (on flimsy or no grounds) |
gen. | on general grounds | на общих основаниях (Vadim Rouminsky) |
construct. | on ground | на земле |
avia. | on ground at | Сел в (время: радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
gen. | on grounds | по соображениям (Shterev Ivan) |
gen. | on grounds | ввиду того, что (Shterev Ivan) |
gen. | on grounds | на основании (Shterev Ivan) |
gen. | on grounds | по причине (on grounds of pivoine) |
gen. | on grounds of | на тех основаниях, что (Several applications to ECtHR were rejected in 2011 on grounds of applicants not being victims (not intending to build a minaret). WK Alexander Demidov) |
gen. | on grounds of conscience | по соображениям совести (Andrey Truhachev) |
gen. | on grounds of expedience | исходя из целесообразности |
med. | on health grounds | по медицинским соображениям (Alex_Odeychuk) |
gen. | on health grounds | по состоянию здоровья (пример: As a result, even men who should be exempt on health grounds or because of other circumstances are being packed off to the army. disk_d) |
gen. | on high ground | верхом (вЕ́рхом) |
Gruzovik | on high ground | ве́рхом |
gen. | on high ground | верхами |
philos. | on humanity grounds | по гуманитарным соображениям (Alex_Odeychuk) |
gen. | on imperative grounds of urgency | при безотлагательной срочности (peregrin) |
gen. | on imperative grounds of urgency | при непреодолимой срочности (peregrin) |
gen. | on legal grounds | на законных основаниях (Alex Lilo) |
gen. | on legal grounds | на законном основании (Alex Lilo) |
med. | on medical grounds | по состоянию здоровья (Alex_Odeychuk) |
gen. | on moral grounds | по моральным соображениям (Wakeful dormouse) |
Игорь Миг | on no grounds | без оснований (detentions on flimsy or no grounds) |
Игорь Миг | on no grounds | безосновательно |
Игорь Миг | on no grounds | при отсутствии оснований |
gen. | on other grounds | по иным основаниям (laf2laf) |
Makarov. | on one's own ground | в своей стихии |
Makarov. | on one's own ground | дома |
gen. | on participatory grounds | на совместных началах (peregrin) |
Makarov. | on personal grounds | по личным мотивам |
Makarov. | on personal grounds | по личным причинам |
Makarov. | on personal grounds | из личных соображений |
gen. | on personal grounds | по личным мотивам из личных соображений |
philos. | on philosophical grounds | по философским мотивам (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | on policy grounds | по идейным соображениям (In a case in 1995, a US court in Maryland reviewed sceptically the development of English libel law down the centuries before refusing to enforce a defamation judgment obtained in London on policy grounds. Mr Tench says it shows US judges' Сuneasiness' about English law's comparatively pro-claimant approach. LE Alexander Demidov) |
busin., law | on practical grounds | с практической точки зрения (алешаBG) |
gen. | on practical grounds | исходя из практических соображений (Maxim Prokofiev) |
gen. | on safe ground | на нейтральной территории (контекстуальный перевод Supernova) |
gen. | on security grounds | по соображениям безопасности (denghu) |
math. | on shaky ground | на зыбкой почве |
math. | on shaky ground | весьма неопределённо |
math. | on shaky grounds | на зыбкой почве |
gen. | on statutory grounds | по основаниям, предусмотренным действующим законодательством (Alexander Demidov) |
math. | on sure ground | на твёрдой почве |
math. | on sure ground | на прочном основании |
gen. | on technical grounds | по техническим причинам (bookworm) |
gen. | on the ground! | на пол! |
inf. | on the ground | на низах (Кунделев) |
gen. | on the ground | на местности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on the ground of | на основе (чего-л.) |
gen. | on the ground of | под предлогом |
gen. | on the ground of | на основании |
gen. | on the ground of | по причине |
gen. | on the ground of | исходя из соображения |
gen. | on the ground of | по соображениям (Alexander Demidov) |
gen. | on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
busin. | on the ground that | исходя из соображения |
gen. | on the grounds | на основании (charges brought on the grounds that... Val_Ships) |
gen. | on the grounds and in the manner provided | по основаниям и в порядке, предусмотренным (circuit court for Hughes County, South Dakota, on the grounds and in the manner provided in §§ 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he were a local officer. | The Commission may remove the president by majority vote on the grounds and in the manner provided in SDCL 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he ... Alexander Demidov) |
gen. | on the grounds of | на основании |
gen. | on the grounds that | исходя из того, что (Wakeful dormouse) |
gen. | on the same ground | на том же основании |
gen. | on these grounds | на этих основаниях (olga garkovik) |
gen. | on these grounds | в связи с тем, что (olga garkovik) |
gen. | on what ground? | по какой причине? |
Makarov. | on what grounds? | по какой причине? |
Makarov. | on what grounds? | на каком основании? |
gen. | on what ground? | на каком основании? |
gen. | on what grounds? | на каком основании? |
gen. | on what grounds? | по какой причине? |
gen. | on what grounds? | на каком основании? (example provided by ART Vancouver • "Of course you know I can throw you in the can as a material witness," he said casually. "On what grounds?" "On the grounds that you are the one who found the body, that you gave a false name to the manager here, and that you don't give a satisfactory account of your relations with the dead guy." (Raymond Chandler)) |
Makarov. | on what grounds are you refusing? | почему вы отказываетесь? |
Makarov. | on what grounds are you refusing? | на каком основании вы отказываетесь? |
gen. | on what grounds are you refusing? | на каком почему вы отказываетесь? |
ironic. | one eye on the ground, and one on you | "один глаз на вас, другой на Кавказ" (о косоглазии likes.com andreon) |
avia. | on-ground braking | торможение при движении по земле |
avia. | on-ground reversing | реверсирование тяги на земле |
avia. | on-ground shear | сдвиг ветра у земли (воздействующий на ЛА при его движении по ВПП) |
avia. | on-ground wind shear | сдвиг ветра у земли (воздействующий на ЛА при его движении по ВПП) |
mil. | on-the-ground check | проверка на местности |
gen. | on-the-ground problem | вновь поступившая проблема (kailovich) |
gen. | on-the-ground problem | сложившаяся ситуация (kailovich) |
mil. | on-the-ground reconnaissance | рекогносцировка |
mil. | on-the-ground reconnaissance | разведка местности (непосредственным осмотром) |
mil., tech. | on-the-ground reconnaissance | разведка местности непосредственным осмотром |
gen. | on-the-ground support | поддержка непосредственно на месте (Sergei Aprelikov) |
gen. | on-the-ground support | местная поддержка (Sergei Aprelikov) |
mil. | on-the-ground training | обучение на местности |
gen. | on-the-ground work | работа на месте (Young hand) |
avia. | On-Wing Ground Run | испытание на земле без снятия двигателя (Andrew052) |
gen. | other than on the grounds | иначе, как по основаниям (ABelonogov) |
gen. | people on the ground | практики (AD Alexander Demidov) |
gen. | people on the ground | люди на местах (DmitriySin) |
mil. | people released on medical grounds | освобождённые от призыва на военную службу по состоянию здоровья (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | performing sport activities on sports grounds | выполнение спортивных упражнений на спортивных площадках |
Makarov. | place on ground | положить на землю |
Makarov. | place on ground | класть на землю |
grass.hock. | place on the ground | положить на землю |
grass.hock. | place on the ground | класть на землю |
construct. | Place the dismantled parts of structures in safe positions on the ground | Демонтированные элементы укладывайте на земле в устойчивом положении |
gen. | plant one's feet firmly on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | plant one's feet firmly on the ground | упираться ногами в землю |
construct. | preassembly for pylons on the ground | укрупнённая сборка пилонов на земле (Leonid Dzhepko) |
mil. | put boots on the ground | вторгнуться (VLZ_58) |
Игорь Миг | put boots on the ground | вторгаться на территорию какой-либо страны ("Америку я назову", – сказал Кадыров в интервью РИАН, отвечая на вопрос, какую страну можно сейчас назвать главным злом. "По-моему, за последние сто с лишним лет они 130 с чем-то раз участвовали в конфликтах, вторглись в 50 стран. Ни одно другое государство не может с этим сравниться", – заметил он.) |
mil. | put on the ground | десантировать (воздушный десант) |
mil., news | put troops on the ground | направить войска (Still, the White House has not ruled anything out completely, apart from putting US troops on the ground in Ukraine. 4uzhoj) |
gen. | reality on the ground | местные реалии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | reality on the ground | реальная ситуация в регионе (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
busin. | reject the offer on the grounds... | отклонять предложение на основании... |
gen. | repatriation on medical grounds | возвращение на родину по медицинским показаниям (Азери) |
gen. | repatriation on medical grounds | репатриация по медицинским причинам (Азери) |
avia. | resolve objects on the ground | распознавать объекты на местности |
gen. | roll on the ground | кататься по земле |
gen. | roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
gen. | scotch on the grounds | задушить в корне (bumble_bee) |
gen. | scotch on the grounds | подавить на корню (об идее bumble_bee) |
Makarov. | seek common ground on existing problems | искать точки соприкосновения по существующим проблемам |
mil. | send boots on the ground | отправить сухопутные войска для проведения наземной операции (напр., за рубеж Alex_Odeychuk) |
gen. | set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
gen. | she found herself plump on the ground | она вдруг оказалась на земле |
Makarov. | she had to sit on the ground | ей пришлось сесть на землю |
Makarov. | she refused on the ground that it was both unbecoming and un-American | она отказалась на том основании, что это было и неприлично, и не по-американски |
Makarov. | sit on the ground | сидеть на земле |
gen. | sit down on the ground | сесть на землю |
gen. | situation on the ground | возникшая ситуация (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | фактическое положение дел (Alexander Demidov) |
media. | situation on the ground | оперативная обстановка (только в контексте • The operational tempo of our forces is largely determined by the situation on the ground in Iraq and Afghanistan. 4uzhoj) |
gen. | situation on the ground | сложившаяся ситуация (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | реальная ситуация на местности (Alexander Demidov) |
mil. | situation on the ground | складывающаяся обстановка (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | ситуация на местах (bookworm) |
geol. | size of ... on the ground | размер в горизонтальной проекции |
Makarov. | sleep on the bare ground | спать на голой земле |
gen. | smash on the ground | разбить о землю (“I was able to run off,” she said. “I pulled my phone out and called 911.” The man caught up to her a second time. She said he grabbed her phone and smashed it on the ground. “He was taking great joy in hurting me,” she said. vancouverisawesome.com ART Vancouver) |
mil., avia. | snacks on the ground | "лёгкая закуска на стоянке" |
avia. | snacks on the ground | "лёгкая закуска при стоянке" |
gen. | sneak on the grounds | забраться на территорию (*охраняемую • Just sneaking on the grounds isn’t going to get you into the top secret stuff….it’s just not. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
gen. | snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
gen. | stamp one's feet on the ground | топать ногами по полу |
gen. | stand firm on the ground | крепко стоять на ногах |
Gruzovik | stand on rising ground | стоять на возвышении |
gen. | stand on sure ground | стоять на твёрдой почве |
Makarov. | stand on the ground | стоять на земле |
Makarov. | stretch someone on the ground | повалить (кого-либо) |
gen. | stretch somebody on the ground | повалить (кого-либо) |
gen. | stretched out on the ground | простёртый |
gen. | strike on the ground that there was no corroboration | отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения |
avia., corp.gov. | study on safety aspects of ground-handling arrangements | изучение аспектов безопасности полетов, связанных с наземным обслуживанием |
Makarov. | take a seat on the ground | сесть на землю |
gen. | take one's stand on bad ground | выбрать неудачные средства |
gen. | take one's stand on bad ground | защищать дурное дело |
gen. | take one's stand on good ground | выбрать удачные средства |
gen. | take one's stand on good ground | защищать хорошее дело |
Makarov. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
gen. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
inf. | the blow stretched him out on the ground | удар свалил его на землю |
inf. | the blow stretched him out on the ground | удар повалил его на землю |
gen. | the boy threw the ball on the ground | мальчик бросил мяч на пол |
Makarov. | the correctness of Pauling's interpretation is open to question on several grounds | правильность интерпретации Полинга является спорной по нескольким соображениям |
Makarov. | the court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed he signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимал его сути, когда его подписывал |
Makarov. | the Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала |
gen. | the facts on the ground | сложившаяся ситуация (CNN, 2020 • what the facts are on the ground in that state Alex_Odeychuk) |
construct. | the first course of stones should be laid without mortar on the ground | Первый ряд камней следует укладывать насухо непосредственно в грунт |
Makarov. | the frost glittered on the ground | иней сверкал на земле |
Makarov. | the ground evens out on the other side of the mountain | на другой стороне горы начинается равнина |
Makarov. | the ground on each side declining gently | земля по обеим сторонам немного под гору |
Makarov. | the hail has laid the rye on the ground | град прибил рожь к земле |
Makarov. | the horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
Makarov. | the instrumentation on the ground and in the missile recorded the flight satisfactorily | аппаратура, расположенная на земле и в ракете, зафиксировала, что полёт протекает удовлетворительно |
Makarov. | the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delays | неравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек |
Makarov. | the judge overruled the objection on the ground that | судья отклонил возражение на том основании, что |
Makarov. | the law prohibits discrimination on the grounds of race | закон запрещает дискриминацию по расовой принадлежности |
Makarov. | the marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground | служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях |
Makarov. | the rope trailed on the ground | верёвка волочилась по земле |
Makarov. | the snake was coiled up on the ground outside the hut | недалеко от сарая свернулась на земле змея |
Makarov. | the snake was coiled up on the ground outside the hut | змея свернулась на земле у сарая |
Makarov. | the sun beats down on the ground | солнце палит землю |
gen. | the trees threw long shadows on the ground | на землю от деревьев ложились длинные тени |
Makarov. | the wreck of the plane lay smashed up on the ground | останки разбитого вдребезги самолёта лежали на земле |
Makarov. | the wreck of the plane lay smashed up on the ground | разбитые вдребезги останки самолёта лежали на земле |
Makarov. | there was deep snow on the ground | земля была покрыта толстым слоем снега |
gen. | there was nothing on the ground except a thick layer of pine needles | на земле не было ничего кроме толстого слоя сосновых иголок |
gen. | they meet on even ground | силы их одинаковы |
gen. | they meet on even ground | никто из них не имеет перевеса |
gen. | they meet on even ground | их силы равны |
gen. | thin on the ground | практически редкость (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. • Traditional bookshops are thin on the ground these days. • We are living in an era when good news is thin on the ground. • By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
gen. | thin on the ground | немногочисленный (Liv Bliss) |
gen. | thin on the ground | мало (Our only problem is finding staff, because good programmers are really thin on the ground. • At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
gen. | this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village | эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню |
mil. | track length on the ground | длина опорной поверхности гусеницы (танка) |
gen. | tread on forbidden ground | касаться запретной темы (Taras) |
Makarov. | tread on forbidden ground | затрагивать запретную тему |
gen. | tread on forbidden ground | касаться запрещённой темы (Taras) |
gen. | tread on infirm ground | не иметь под собой твёрдой почвы |
mil. | troops on the ground | сухопутные войска (Libya: no troops on the ground I. Havkin) |
mil. | troops on the ground | сухопутные силы (I. Havkin) |
gen. | troops on the ground | военное присутствие (напр., США в Афганистане Ремедиос_П) |
construct. | unreinforced slab on grade; unreinforced slab on ground | неармированная плита на грунтовом основании (ADENYUR) |
gen. | violets powdered on a silk ground | фиалки, разбросанные по шёлку |
mil. | war of attrition on the ground | сухопутная война на истощение (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | war on the ground | боевые действия на суше |
Игорь Миг | was based on fraudulent grounds | был состряпан |
math. | had we advertised the book as a treatise for engineers we should have been on former ground | мы должны были бы придерживаться прежней точки зрения |
gen. | when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
Gruzovik | while the dew is still on the ground | по росе |
uncom. | with his eyes bent on the ground | понурив очи (Супру) |
gen. | with his eyes bent on the ground | опустив глаза |
gen. | with his eyes bent on the ground | уставившись в землю |
gen. | with his eyes bent on the ground | потупив взор |
uncom. | with his eyes locked on the ground | понурив очи (Супру) |
gen. | with his eyes locked on the ground | опустив глаза (rusputin) |
explan. | worship the ground someone walks on | быть без ума (от кого-либо; дословно "целовать землю, по которой (этот человек) ходит" dictionary.com Anglophile) |
gen. | you can't build on swampy ground | на болотистой почве строить нельзя |