DictionaryForumContacts

Terms containing old- fashioned | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a frock was at once old-fashioned and tremendously contemporaryплатье было одновременно старомодным и очень современным
gen.a man of old-fashioned ideasчеловек старых взглядов
Makarov.an old-fashioned bonnet succours the earsстаромодная шляпа закрывает уши
busin.be old-fashionedбыть старомодным
Makarov.fashion a lamp out of an old churnсделать из старой маслобойки лампу
gen.give an old-fashioned lookвзглянуть на кого-либо критически
gen.good old-fashionedстарый добрый (twinkie)
Makarov.have old-fashioned ideasдержаться устарелых взглядов
Makarov.have old-fashioned ideasдержаться устаревших взглядов
Makarov.he found her a little bit old-fashionedон нашёл её несколько старомодной
gen.he has a family old fashioned airон выглядит несколько старомодно
Makarov.he poked fun at the girl because she wore old-fashioned clothesон подшучивал над девочкой, потому что она носила старомодную одежду
Makarov.he treated her with an old-fashioned gentlemanlike courtesyон ухаживал за нею со старомодной учтивостью
gen.he was old-fashioned in his ideasу него были устарелые взгляды
gen.he was old-fashioned in his ideasу него были старомодные взгляды
gen.her hairstyle brands her as old fashionedэта причёска делает её старомодной
gen.high old-fashioned writing deskконторка
Makarov.in old-fashioned schools, the desks were screwed to the floorраньше в школах парты привинчивались к полу
gen.in the old-fashioned wayпо-старому (MargeWebley)
gen.in the old-fashioned wayпо старинке (suburbian)
gen.in the old-fashioned wayдедовским способом (контекстуальный перевод на русс. яз. Alex_Odeychuk)
fig.of the good old-fashioned sortкондовый (Anglophile)
Игорь Мигof the good old-fashioned sortолдскульный
gen.old fashionedантичный
gen.old fashionedстаринный
gen.old fashionedстаромодный
yacht.old fashioned anchorякорь адмиралтейского типа
food.ind.old fashioned farmer's cheeseтворог (MichaelBurov)
food.ind.old fashioned farmers' cheeseтворог (MichaelBurov)
gen.Old Fashioned glassстакан рокс (VLZ_58)
sport, bask.old fashioned three point playудачный бросок с фолом, если игрок забивает штрафной (ссылается на баскетбол до введения трёхочкового броска)
sport.old fashioned three point playудачный бросок с фолом, если игрок забивает штрафной (ссылается на баскетбол до введения трёхочкового броска Alex Lilo)
gen.old-fashionedстаринный
gen.old-fashionedвышедший из моды
gen.old-fashionedбылой (alemaster)
gen.old-fashionedустарелый
gen.old-fashionedпридерживающийся старых идеалов (и т.п. В.И.Макаров)
gen.old-fashionedстарозаветный (Anglophile)
inf.old-fashionedтот самый (The "old-fashioned beer taste" that old timers remember. alemaster)
inf.old-fashionedещё тех времён
inf.old-fashionedтой эпохи (4uzhoj)
context.old-fashionedстарорежимный (Daily Mail Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.old-fashionedстароманерный
fig.old-fashionedстарой закалки (о человеке Alex_Odeychuk)
fig.old-fashionedстарого покроя (тж. и о человеке • Он человек старого покроя. Liv Bliss)
Gruzovik, ling.old-fashionedдореформенный
context.old-fashionedморально отсталый (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
context.old-fashionedдедовский (igisheva)
inf.old-fashionedкак раньше (The "old-fashioned beer taste" that old timers remember. alemaster)
Gruzovikold-fashionedстаробытный
Makarov.old-fashionedустаревший (об оборудовании)
gen.old-fashionedстарых взглядов (Alex_Odeychuk)
gen.old-fashionedконсервативных взглядов (You can't stay the night, because my parents are a bit old-fashioned. 4uzhoj)
gen.old-fashionedконсервативный (pothead2104)
gen.old-fashionedустаревший (об оборудовании)
uncom.old-fashionedнесегодняшний (Супру)
busin.old-fashionedс традиционным способом ведения бизнеса (old fashioned brokerages sankozh)
idiom.old-fashionedукоризненный (о выражении лица, взгляде и т.п.; синонимы: disapproving, tart, reproachful • He produced his Agreement and, as he put it in – that is to say, tendered it as evidence – he gave me an old-fashioned look; and that, of course, told me that the rotten thing wasn't stamped. olga.greenwood)
gen.old-fashionedстаросветский (Anglophile)
bev.old-fashionedкоктейль Олд Фэшн (или Старомодный коктейль VLZ_58)
bev.old-fashionedширокий стакан для коктейля
bev.old-fashionedОлд фешен (pl. old-fashioneds) Коктейль из виски, горькой настойки и сахара, подается со спиралью лимонной кожуры – a cocktail made by muddling sugar with bitters and adding whiskey or, less commonly, brandy, served with a twist of citrus rind • At the end of the workday, the Trumans liked to have a cocktail before dinner. Shortly after they moved into the White House, Mrs. Truman rang for the butler, Alonzo Fields, one afternoon and ordered two old-fashioneds. wikipedia.org)
gen.old-fashionedвышедший из употребления
gen.old-fashionedнапоминающий о прошлом (Syn: nostalgic, quaint olga.greenwood)
gen.old-fashionedстаромодный
nautic.old-fashioned anchorякорь со штоком
shipb.old-fashioned anchorадмиралтейский якорь
Gruzovikold-fashioned carriageстаринный экипаж
Gruzovikold-fashioned characterстарозаветность
gen.old-fashioned coachколымага
cook.Old-Fashioned cocktailстаромодный коктейль (бурбон и безалкогольный напиток на основе имбиря и сахара)
perf.old-fashioned cologneодеколон устаревшего стиля
perf.old-fashioned cologneстаромодный одеколон
philos.old-fashioned common senseстарый добрый здравый смысл (thenewstack.io Alex_Odeychuk)
adv.old-fashioned designстаромодный дизайн
Makarov.old-fashioned dressнемодное платье
Gruzovik, econ.old-fashioned firmстарая фирма
gen.old-fashioned furnitureстаромодная мебель
winemak.old-fashioned glassневысокий широкий стакан для виски со льдом
Makarov.old-fashioned grateстаромодный камин
idiom.old-fashioned lookосуждающий взгляд
idiom.old-fashioned lookукоризненный взгляд
old-fashioned lookкосой взгляд (amatsyuk)
Makarov.old-fashioned manстарого закала человек
Makarov.old-fashioned manстаромодный человек
cook.old-fashioned oatsовсяные хлопья (EatMyShorts)
gen.old-fashioned peopleнесовременно мыслящие люди (Alex_Odeychuk)
gen.old-fashioned peopleлюди, придерживающиеся старых идеалов и обычаев (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигold-fashioned personретроград (конт.)
fig., inf.old-fashioned personантик
Gruzovik, inf.old-fashioned personантик
Игорь Мигold-fashioned personконсерватор
Игорь Мигold-fashioned personрутинёр
Gruzovik, inf.old-fashioned personдопотопный тип
biol.old-fashioned potato beetleшпанка полосатая (Epicauta vittata)
mil.old-fashioned rifleвинтовка устаревшего образца (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, cloth.old-fashioned Russian cap with a flat crownмурмолка
gen.old-fashioned Russian capмурмолка (with a flat crown)
gen.old-fashioned salutationстаромодное приветствие
Makarov.old-fashioned servantстарого закала слуга
Makarov.old-fashioned servantстаромодный слуга
gen.old-fashioned styleстаромодный фасон
gen.old-fashioned styleнемодный фасон
adv.old-fashioned trademarkстаромодный товарный знак
gen.old-fashioned unmatched chairsстаромодные разрозненные стулья
gen.old-fashioned wayстарым добрым способом (Holly71)
gen.on reflection, I suppose his tales are just too old-fashionedпоразмыслив, я могу сказать, что его рассказы слишком несовременны
gen.our schoolboys' time is wasted by our old fashioned system of teaching foreign languagesвремя школьников растрачивается впустую из-за устарелой системы преподавания иностранного языка
Makarov.she seemed to revel in his old-fashioned chivalryона, кажется, наслаждалась его старомодным рыцарством
Makarov.she wore her hair in a strangely old-fashioned tight hairdoу неё была необычно старомодная тугая причёска
Makarov.the chairman has always clung onto old-fashioned ideasпредседатель всегда цеплялся за устаревшие идеи
Makarov.the dress is too old-fashioned for theatre goingдля того чтобы пойти в театр, это платье старомодно
Makarov.the old-fashioned bails of our brass-kettlesстаромодные ручки медных чайников
gen.the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at allрозы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха
gen.the old-fashioned wayпо старинке (xandrajane)
gen.the old-fashioned wayтрадиционным способом (About half the time, he provides his seed the old-fashioned way. Sometimes, a lesbian looking to conceive will have her partner in the bed for moral support while she and Nagel engage in intercourse. Other times, he supplies his goods in a cup, which he prefers. VLZ_58)
Makarov.these old-fashioned trousers do up with buttonsэти старомодные брюки застёгиваются на пуговицы
gen.these old-fashioned trousers do up with buttonsэти брюки старые, они застёгиваются на пуговицы
Makarov.you may be only thirty-six but you're so dead old-fashioned it isn't trueможет, вам и в самом деле только тридцать шесть, но вы до такой степени старомодны, что в это не верится

Get short URL