DictionaryForumContacts

Terms containing off-cuts | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.age cut offвозрастная граница (iwona)
gen.age cut offвозрастное ограничение (iwona)
geol.at a cut-off grade ofпри бортовом содержании
gen.be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
gen.be cut off by the snowбыть отрезанными снежными заносами (by the tide, by the flood, by the enemy, etc., и т.д.)
gen.be cut off from gasостаться без газа (about 600,000 people in Makhachkala and its suburbs were cut off from gas Olga Okuneva)
gen.be cut off in one's primeбыть задушенным в зародыше (о плане и т. п.)
gen.be cut off in one's primeпогибнуть в расцвете лет (о человеке)
gen.be cut off in primeбыть задушенным в зародыше (о плане и т.п.)
gen.be cut off in your primeумереть в расцвете сил (Anglophile)
gen.being cut offоторванность
gen.cut it offотрезать (david)
gen.cut offвыключить (электричество, воду, газ и т. п.)
gen.cut offотрезать (отступление)
gen.cut offпрерывать (напр., телефонный разговор)
gen.cut offотделить (Notburga)
gen.cut offотдалиться (от кого-либо (переходный глагол) Notburga)
gen.cut offотбросить (Notburga)
gen.cut offрезать
gen.cut offотколоть
gen.cut offперебивать (Arleyn)
gen.cut offпрервать (communications)
gen.cut offприводить к ранней смерти
gen.cut offуменьшать на (количество; This year, President Dmitry Medvedev said drug abuse was cutting up to three percentage points off economic growth. TG Alexander Demidov)
gen.cut offлишать наследства
gen.cut offразъединить (при телефонном разговоре)
gen.cut offобразованное рекой в излучине новое русло
gen.cut offотделяться
gen.cut offпрекращаться
gen.cut offпрекратиться
gen.cut offотделиться
gen.cut offканал, проведённый через излучину реки
gen.cut offвыключаться
gen.cut offзагораживаться
gen.cut offзакрываться
Gruzovikcut offзапереть (pf of запирать)
gen.cut offобрубить
Gruzovikcut offобсекать (impf of обсечь)
Gruzovikcut offобсечь (pf of обсекать)
gen.cut offотключаться
Gruzovikcut offоткраивать (impf of откроить)
Gruzovikcut offоткроить (pf of откраивать)
gen.cut offотмахаться
gen.cut offотмахнуться
gen.cut offотрезаться (также перен.)
gen.cut offотрешаться
gen.cut offотрубаться
gen.cut offотсоединить
gen.cut offотсоединяться
Gruzovikcut offотчленить (pf of отчленять)
gen.cut offотчленяться
gen.cut offотъединять
gen.cut offперекрываться
gen.cut offперерезаться
gen.cut offперескакивать
gen.cut offперескочить
gen.cut offразмыкаться
gen.cut offсносить
gen.cut offссекаться
gen.cut offурезать
Gruzovikcut offурезывать (impf of уре́зать)
Gruzovikcut offусекать (impf of усечь)
gen.cut offусечь
gen.cut offусекаться
gen.cut offурезываться
gen.cut offурезаться
gen.cut offстёсываться
gen.cut offсрубаться
gen.cut offразомкнуться
gen.cut offразмыкать
gen.cut offотсечка пара (у паровых машин)
gen.cut offграница отсечки (emirates42)
gen.cut offперескакнуть
gen.cut offперескакать
gen.cut offперекрыть (water, steam, etc.)
gen.cut offотъединяться
gen.cut offотъединить
gen.cut offсвести в могилу
gen.cut offперескакиваться
Gruzovikcut offотъединить (pf of отъединять)
Gruzovikcut off an animalперескочить (pf of перескакивать)
Gruzovikcut offсрезывать
Gruzovikcut offотрубить (pf of отрубать)
gen.cut offразрезать на куски
gen.cut offмешать
gen.cut offоторвать
gen.cut offотстричь (someone’s hair)
gen.cut offразобщать (from each other)
gen.cut offсрезывать
gen.cut offпрервать (communications)
gen.cut offвывести из строя
gen.cut off"вырубить"
gen.cut offсостричь
gen.cut offсостригать
gen.cut offразобщить (from each other)
gen.cut offперехватывать (one’s breathing, ability to speak, etc.)
gen.cut offперехватить (one’s breathing, ability to speak, etc.)
gen.cut offперекрывать (water, steam, etc.)
gen.cut offотстригать (someone’s hair)
gen.cut offотрывать
gen.cut offотрезывать
gen.cut offвыстричь
gen.cut offвыстригать
gen.cut offунижать
avia.cut offостанавливать (напр., двигатель)
avia.cut offпрерывать (радиосвязь)
avia.cut offотключать (напр., электроцепь)
avia.cut offотсекать (световой луч)
gen.cut offлишить (чего-л.)
gen.cut offискоренить
Makarov.cut offизолировать
Makarov.cut offотсекать подачу (топлива)
Makarov.cut offстёсывать
Makarov.cut offвыключить (газ, воду, электричество и т. п.)
Makarov.cut offотключать подачу
Makarov.cut offпрервать (напр., телефонный разговор)
Makarov.cut offсрезать (угол и т. п.)
Makarov., inf.cut offторопиться
Makarov.cut offсразить (о болезни, смерти)
Makarov.cut offразомкнуть (цепь, реле)
Makarov.cut offпрекращать подачу (топлива и т. п.)
Makarov.cut offперерезывать
Makarov.cut offперекрывать (напр., реку)
Makarov.cut offотделять
Makarov.cut offотдалиться (от кого-либо)
Makarov.cut offобрезать (книжный блок)
Makarov., inf.cut offбежать
Makarov.cut offпрерывать (телефонную или телеграфную связь)
Makarov.cut offвыключать (газ воду электричество и т. п.)
Makarov.cut offразъединять (телефонную или телеграфную связь)
Makarov.cut offпривести к концу (особ. в случае преждевременной смерти)
Makarov.cut offпрекращать
Makarov.cut offотпилить
Makarov.cut offотключить (абонента)
Makarov.cut offоборвать (особ. в случае преждевременной смерти)
Makarov.cut offзапирать (радиолампу)
gen.cut offуничтожить
gen.cut offотнять (руку)
Gruzovikcut offотсечь (pf of отсекать)
Gruzovikcut offотстригать (impf of отстричь)
gen.cut offограничить (потребление чего-либо (напр., алкоголя) coltuclu)
Gruzovikcut offобрезывать (= обреза́ть)
Gruzovikcut offусечь (pf of усекать)
Gruzovikcut offсносить (impf of снести)
Gruzovikcut offснести (pf of сносить)
Gruzovikcut offразмыкать (impf of разомкнуть)
Gruzovikcut off an animalперескакивать (impf of перескочить)
Gruzovikcut offперекрыть (pf of перекрывать)
Gruzovikcut offотъединять (impf of отъединить)
Gruzovikcut offотсоединить (pf of отсоединять)
Gruzovikcut offотрешить (pf of отрешать)
Gruzovikcut offотрешать (impf of отрешить)
gen.cut offперекрыться
gen.cut offотстригаться
gen.cut offосекать
gen.cut offподрезать (машину Secretary)
Gruzovikcut offотчленять (impf of отчленить)
Gruzovikcut offотстричь (pf of отстригать)
gen.cut offотсоединиться
gen.cut offотсекаться
gen.cut offотрешить
gen.cut offотрешать
gen.cut offотпиливаться
gen.cut offотмахиваться
gen.cut offотмахать
gen.cut offоткраиваться
gen.cut offотключиться
gen.cut offосечь
gen.cut offобсекаться
gen.cut offобрубиться
gen.cut offобрубаться
gen.cut offзакрыть
gen.cut offзагородить
gen.cut offзагораживать
gen.cut offвыходить (Andrew Goff)
gen.cut offвыключать (электричество, воду, газ и т. п.)
gen.cut off a branch from a treeотрезать ветку от дерева (a yard of material from a longer piece, a piece from the meat roasting over the fire, etc., и т.д.)
gen.cut off a conversationпрервать разговор (Aslandado)
gen.cut off a cornerидти напрямик
gen.cut off a cornerсрезать угол
gen.cut off a cornerпойти напрямик
gen.cut off a debateпрекратить дебаты
gen.cut off a debateпрекратить прения
gen.cut off a piece of breadотрезать кусок хлеба
gen.cut off a sampleотрезать образчик
gen.cut off accessзакрывать доступ (Ремедиос_П)
gen.cut off access toотрезать доступ (Ремедиос_П)
gen.cut off all communication with the next townпрервать всякое сообщение с соседним городом
gen.cut off all hairстричь наголо (Anglophile)
gen.cut off all hairостричь наголо (Anglophile)
gen.cut off all of someone's hairстричь наголо
gen.cut off all tiesобрубить все концы (4uzhoj)
gen.cut off smb.'s allowanceперестать выплачивать кому-л. пособие
gen.cut off smb.'s allowanceпрекратить денежную помощь (кому́-л.)
gen.cut off smb.'s allowanceприостановить денежную помощь (кому́-л.)
Makarov.cut off an enemy's retreatотрезать противнику путь к отступлению
avia.cut off an engineостанавливать двигатель
avia.cut off an engineвыключать двигатель
Makarov.cut off an entailотменять ограничения прав на собственность (в отношении порядка её наследования и отчуждения)
Makarov.cut off an entailдобиться отмены майората
gen.cut off an heirлишить кого-л. наследства
Makarov.cut off arms shipmentпрекращать поставки оружия
Makarov.cut off arms shipmentпрекратить поставки оружия
gen.cut someone off at the kneesподкосить (кардинально помешать кому-либо Koan_om)
gen.cut off at the passпредвосхитить (Bullfinch)
gen.cut off at the passопередить (Forestall someone or something:

‘he came up with this story at the last minute, just to cut me off at the pass' Bullfinch)

Makarov.cut off branchesрубить сучья
Makarov.cut off branchesрубить ветки
Makarov.cut off communicationsперерезать коммуникации
gen.cut off communicationsпрервать связь
gen.cut off communicationsпрервать контакты
gen.cut off contactперестать общаться (Since he left the group, Danny's family has cut off all contact with him. 4uzhoj)
gen.cut off contactразорвать отношения (His wife separated from him after his arrest and all but two of his seven children have cut off contact with him. ART Vancouver)
gen.cut off dead flowersсрезать завядшие цветы
Makarov.cut off debateпрекратить дебаты
gen.cut off delaysторопиться
gen.cut off food suppliesпрекратить поставку продуктов питания (munitions, etc., и т.д.)
gen.cut off for non-paymentотключать за неуплату (Inchionette)
Makarov.cut someone off from all chances of coming backлишить кого-либо всех возможностей возвращения
Makarov.cut someone off from all chances of retreatлишить кого-либо всех возможностей отступления
Makarov.cut someone off from all chances of returnлишить кого-либо всех возможностей возвращения
gen.cut smb. off from all possibility of helpлишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощь
gen.cut off someone's headотрезать кому-либо голову
gen.cut off headснести кому-либо голову
gen.cut off headотрубить кому-либо голову
gen.cut off headотрезать кому-либо голову
gen.cut off headобезглавить (кого-либо)
gen.cut off in aidпрекращение помощи
gen.cut off in of aidпрекращение помощи
gen.cut off in suppliesсокращение объёма поставок
Makarov.cut off someone's legотнять ногу
gen.cut off limbампутировать кому-либо руку
gen.cut off limbампутировать кому-либо ногу
gen.cut off loadнагрузка на момент отключения (MichaelBurov)
gen.cut off loadмощность, подававшаяся потребителю в момент, предшествующий его отключению (MichaelBurov)
gen.cut off loadотключённая нагрузка (MichaelBurov)
gen.cut off negotiationsпрекратить переговоры
Игорь Мигcut off nose to spite faceделать себе хуже
Игорь Мигcut off nose to spite faceидти пешком назло кондуктору (заявил Эрнест, заметив, что такие действия Турции сродни поговорке "идти пешком назло кондуктору" (делать себе хуже).)
Makarov.cut off nose to spite faceв порыве злости действовать во вред самому себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceв порыве злости действовать во вред себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceпричинять вред себе, желая досадить другому
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceжелая досадить другому, причинить вред себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceнавредить себе, желая навредить другому
Makarov.cut off nose to spite faceпричинить вред себе, желая досадить другому
gen.cut off nose to spite faceнапакостить себе
Игорь Мигcut off nose to spite faceсделать себе хуже
gen.cut off nose to spite faceжелая досадить другому, причинить вред себе
gen.cut off nose to spite of faceсебе навредить, чтоб другому досадить
gen.cut off now before the shop closesбегите прямо сейчас, пока не закрылся магазин
gen.cut off someone's path of retreatотрезать чьё-либо отступление
gen.cut off power supplyпрервать электроснабжение (triumfov)
gen.cut off productionпрекратить переговоры
gen.cut off smb.'s retreatотрезать кому-л. путь к отступлению
gen.cut off roadsперекрывать дороги (NNA also reported that local residents started cutting off roads in several areas in protest over the deterioration of their living conditions following the power outages, which also caused water shortages. cnn.com 4uzhoj)
gen.cut off somebody on the highwayподрезать на дороге (chaffinch)
therm.eng.cut off steamпрекращать впуск пара
therm.eng.cut off steamотсекать впуск пара
Makarov.cut off suppliesпрекратить подвоз припасов
gen.cut off suppliesперестать давать кому-либо деньги на жизнь
gen.cut off suppliesпрекратить снабжение
gen.cut off suppliesпрекращать снабжение
Makarov.cut off supplyпрекращать подачу горючего
Makarov.cut off supportпрекращать помощь
gen.cut off smb.'s telephone serviceвыключить телефон у (кого́-л.)
gen.cut off the circulationпередавить и нарушить кровообращение (Bullfinch)
Makarov.cut off the electricityпрекратить подачу электроэнергии
gen.cut off the electricity supplyпрекратить подачу электроэнергии
gen.cut off the evil at its sourceподавить зло в его истоке
Gruzovikcut off the feet of a rabbitотпазанчить
Gruzovikcut off the feet of a rabbitотпазаничать (= отпазанчить)
gen.cut off the gas supplyпрекращать подачу газа (the electricity, water, etc., и т.д.)
gen.cut off the gas supplyотключать газ (the electricity, water, etc., и т.д.)
gen.cut off the head ofотрубить голову (someone)
gen.cut off the head ofотрубать голову (someone)
gen.cut off the head ofобезглавливать (someone)
gen.cut off the head ofобезглавить (someone)
gen.cut off the route of escapeотрезать путь к отступлению (Anglophile)
gen.cut off the steamотсекать пары
gen.cut off the steamотсекать пар
gen.cut off the village from the waterлишить деревню воды
Makarov.cut off tiesпрервать связи
Makarov.cut off tiesпрекратить отношения
Makarov.cut off to gradeсрезать до проектной отметки
Makarov.cut off tradeпрекращать торговлю
Makarov.cut someone off with a shillingлишать наследства
gen.cut off with a shillingлишить наследства
gen.cut off with a shillingлишать наследства
Makarov.cut off without a pennyоставить без копейки
gen.cut off without a pennyпрекратить материально содержать (кого-либо Bullfinch)
gen.cut off without a pennyне оставить ничего по завещанию (Bullfinch)
Игорь Мигcut off gas supplies toзакручивать/закрутить газовый вентиль (Минску не дают тайм-аут на оплату газа, вентиль могут закрутить ещё больше // (2012) Затем Батлер предложил представить: если Кремль подогреет конфликт на юго-востоке Украины, это вызовет в ответ новые экономические санкции со стороны Запада, и вот тогда Россия может закрутить газовый вентиль ... Перевод из FT, Великобритания (2016))
gen.cut oneself offотколоться (from)
gen.cut oneself offоткалываться (from)
gen.cut oneself off fromотгородиться; отгораживаться (bookworm)
gen.cut oneself off from the worldуединиться
gen.cut somebody offпорвать (After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world vogeler)
gen.cut somebody offразрывать дружбу (After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world vogeler)
gen.cut somebody offразрывать отношения (After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world vogeler)
gen.cut somebody offпорывать (After his wife died, he cut himself off completely from the rest of the world vogeler)
gen.cut someone offпрервать собеседника (diyaroschuk)
gen.cut someone offперебить собеседника (diyaroschuk)
gen.cut someone offпересечь кому-либо путь
gen.cut someone offпересекать кому-либо путь
Makarov.cut the end offподрежьте кончик
Makarov.cut the end offотрежьте кончик
Gruzovikcut the fat off the meatсрезать жир с мяса
gen.cut the mike offотключить микрофон выступающего (ART Vancouver)
gen.cut the tags off the rugсрезать бахрому с половика
gen.cut-offформат отрубаемой части ленты
gen.cut-offчастота отсечки
gen.cut-offчастота среза (фильтра)
gen.cut-offформат сфальцованной тетради
gen.cut-offканал, проведённый через излучину реки (для сокращения речного пути)
gen.cut-offуровень патологических значений (Netta)
gen.cut-offкритическая частота
gen.cut-offлисторезальное устройство
gen.cut-offотрезанная заготовка
geol.cut-offотсечка шпура
geol.cut-offсрезание меандр
geol.cut-offслепой рукав реки
geol.cut-offсокращение меандр
geol.cut-offвысохшая река
gen.cut-offмеханизм отсечки
gen.cut-offнапряжение отсечки
gen.cut-offотсечка шага (при измерении шероховатости поверхности)
gen.cut-offповерхность отрезки
gen.cut-offповерхность резки
gen.cut-offпрекращение впуска (пара, жидкости)
gen.cut-offрубка бумажного полотна по формату
gen.cut-offсокращение пути
gen.cut-offустройство для разрезки ленты на месте
gen.cut-offрубка по формату
gen.cut-offдлина рубки на формат
gen.cut-offпредельная частота
gen.cut-offультрафиолетовое обрезание ктп ultraviolet
gen.cut-offотрезное устройство
gen.cut-offдноуглубительная прорезь
gen.cut-offрубка ленты (Александр Рыжов)
gen.cut-offпоперечная резка (Александр Рыжов)
gen.cut-offновое русло, образованное рекой в излучине
gen.cut-off angleугол прямого выхода (излучения)
gen.cut-off angleугол отсечки
gen.cut-off apparatusотрезное устройство
gen.cut-off applicationsотрезные работы
gen.cut-off apronфлютбет с зубом
avia.cut-off biasнапряжение отсечки
gen.cut-off biasнапряжение отсечки (электронной лампы)
gen.cut-off blockмуфта катушечного высевающего аппарата
gen.cut-off channelпромывное русло
gen.cut-off compensator controlконтроль за приводкой резки (Александр Рыжов)
gen.cut-off compensator systemкомпенсирующая система рубки (Александр Рыжов)
gen.cut-off computerвычислительное устройство отключения
gen.cut-off controlконтроль положения линии рубки
gen.cut-off controlконтроль положения линии поперечной резки
gen.cut-off controlавтоматическое устройство, контролирующее положение изображения относительно линии рубки
gen.cut-off currentток отключения
gen.cut-off curtainпротивофильтрационная завеса
gen.cut-off curtain groutingпротивофильтрационная завеса в основании зуба (плотины)
gen.cut-off cutterотрезная фреза
gen.cut-off dateпоследняя дата
gen.cut-off deviceвыключатель
gen.cut-off deviceустройство отключения
gen.cut-off deviceотрезное устройство
gen.cut-off deviceустройство резки (напр., ленты)
gen.cut-off deviceустройство рубки (напр., ленты)
gen.cut-off deviceотключённое устройство (в отказоустойчивых системах)
gen.cut-off diameterпредельный диаметр (волновода)
gen.cut-off dikeзуб из грунта (в основании плотины)
gen.cut-off ditchтраншея для зуба (в основании земляной плотины)
Makarov.cut-off drainотсекающая дрена (параллельна полотну дороги, на горе mcgo)
gen.cut-off drainage systemперехватывающая дренажная система
gen.cut-off drainage systemоградительная осушительная сеть
avia.cut-off engine operationпорядок выключения двигателя
gen.cut-off frequencyкритическая частота (напр., радиоволны)
gen.cut-off frequencyчастота среза (элн.; фильтра)
avia.cut-off frequencyграничная частота
gen.cut-off frequencyпороговая частота
gen.cut-off frequencyграничная частота (unless otherwise specified, the value of half-power is meant; в большинстве случаев имеется в виду на уровне половины мощности сигнала; в противном случае делается оговорка; элк.)
gen.cut-off frequency of a lineверхняя граничная частота линии (элк.)
gen.cut-off frequency of an amplifierграничная частота усилителя (where the gain of an amplifier falls below 0.707 times the maximum gain; радио; на уровне кв. корня из 2 максимального усиления)
gen.cut-off functionфункция обрезания
min.prod.cut-off gradeминимально-промышленное содержание (Maxim Prokofiev)
gen.cut-off gradeпороговое значение (freedomanna)
geol.cut-off grade oreзабалансовая руда (42admirer)
gen.cut-off grinderабразивно-отрезной станок
gen.cut-off jackгнездо с размыкающимся контактом
gen.cut-off jackразделительное гнездо
gen.cut-off levelуровень отсечки (электрон.)
therm.eng.cut-off level gaugeуказатель заполнения сосуда
gen.cut-off limitingограничение в режиме отсечки
gen.cut-off lowизолированная область низкого барометрического давления
gen.cut-off machineотрезное устройство (в волочильном стане)
gen.cut-off markконтрольная метка для рубки
gen.cut-off markконтрольная метка для поперечной разрезки
geol.cut-off meanderстарица
geol.cut-off meanderотрезанная меандра
gen.cut-off meanderотшнурованная меандра
gen.cut-off meanderмеандровая старица
biol.cut-off membraneотделяющая что-либо мембрана (Conservator)
Makarov.cut-off modeкритическая мода
gen.cut-off modeрежим отсечки
gen.cut-off mode"критическая" мода
gen.cut-off numberпредельное число
gen.cut-off numberкритическое число
gen.cut-off parameterпараметр обрезания (ктп)
gen.cut-off pawlзуб-отражатель (высевающего аппарата)
gen.cut-off periodвремя перекрытия светового потока (обтюратором)
gen.cut-off pilingшпунтовая стенка
gen.cut-off plateнож для обрезки плёнки (при экструзии полимеров)
gen.cut-off pointмомент отсечки (топлива)
gen.cut-off pointотправная точка (iwona)
gen.cut-off pointточка обреза
Makarov.cut-off potentialпотенциал отсечки
gen.cut-off powerотключённая мощность
gen.cut-off priceцена отсечения (минимальная цена)
gen.cut-off pulse heightпороговая амплитуда импульса
gen.cut-off ratioкоэффициент спрямления (отношение длины прорези к первоначальной длине спрямленного участка реки)
gen.cut-off relief grooveканавка для выхода режущего инструмента
gen.cut-off saw operatorрабочий на торцовочной пиле
gen.cut-off sawing technologyтехнология резки
gen.cut-off scaleмасштаб обрезания
avia.cut-off scoreминимально допустимый уровень показателей (при отборе)
gen.cut-off sheet pile wallзамыкающая шпунтовая стенка
gen.cut-off sleevesукороченные рукава (Lara05)
avia.cut-off taxiwayсоединительная рулежная дорожка
gen.cut-off timeвремя окончания (rechnik)
gen.cut-off timesсроки окончания отчётного периода (Lavrov)
gen.cut-off toolholderдержавка для отрезных резцов (токарного станка)
gen.cut-off trenchзуб плотины
gen.cut-off trenchтраншея зуба
gen.cut-off unitотрезное устройство
gen.cut-off valueкритическая величина износа
gen.cut-off valveотключающая задвижка (Alexander Demidov)
gen.cut-off wallзуб плотины
gen.cut-off wallшпора
gen.cut-off wallшпора гидросооружения
gen.cut-off wallдиафрагма (земляной плотины)
gen.cut-off wallзамок гидросооружения
gen.cut-off wallшпунтовая стенка
gen.cut-off waveволна с критической частотой
gen.cut-off waveкритическая волна (в волноводе)
gen.cut-off waveволна отсечки волновода
gen.cut-off waveграничная волна (в волноводе)
gen.cut-off wave numberкритическое волновое число
gen.cut-off wave numberпредельное волновое число
gen.cut-off wave numberграничное волновое число
gen.cut-off wavelengthкритическая длина волны (в волноводе)
gen.cut-off wavelengthпороговая длина волны
gen.cut-off wavelengthграничная длина волны (в волноводе)
gen.cut-off-voltage parabolaпарабола критического режима (магнетрона)
gen.cut-rate tickets for off-hour travellersбилеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона
gen.economic cut-offэкономический предел рентабельности (Игорь Завалов)
avia.emissions production cut-off requirementТребование по сокращению уровня производимых выбросов (mariony)
gen.end-of-the-day settlement cut-offзакрытие операционного дня (Alexander Matytsin)
avia.engine cut-offвыключение двигателя
avia.fuel cut-off controlуправление отсечкой подачи топлива
avia.fuel cut-off detentфиксатор рычага управления перекрывным топливным краном
avia.fuel cut-off detentфиксатор рычага управления пожарным топливным краном
avia.fuel cut-off detentзащёлка рычага управления пожарным топливным краном
avia.fuel cut-off detentзащёлка рычага управления перекрывным топливным краном
avia.fuel cut-off triggerрычаг управления пожарным топливным краном
avia.fuel cut-off triggerрычаг управления перекрывным топливным краном
gen.get cut offразъединиться (при разговоре по телефону Дмитрий_Р)
gen.he cut himself off from the worldон отгородился от мира
gen.he cut his son offон лишил своего сына наследства
gen.he cut off a yard from the roll of clothон отрезал ярд материи от куска
gen.he had a finger cut off by the machineему машиной оторвало палец
gen.he had a finger cut off by the machineему машиной отрезало палец
gen.he was cut off in his primeон погиб в расцвете лет
gen.his head was cut offему отрубили голову
gen.I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не узнаёт меня
gen.I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
gen.I took off my hat to her but she cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
gen.inventory cut-offзакрытие запасов (YelenaPestereva)
avia.Left/right engine is cut offСамо выключение левого / правого двигателя (типовое сообщение по связи)
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак безумный
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак полоумный
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак угорелая кошка
Игорь Мигlike a chicken with its head cut offкак угорелый
geol.meander cut-offсокращение меандр
gen.molecular weight cut offноминальное отсечение по молекулярной массе (emirates42)
gen.Molecular Weight Cut OffГраница отсечки по молекулярному весу задерживаемых компонентов (Alexx B)
gen.newly cut offсвежесрезанный
Gruzoviknewly-cut-offсвежесрезанный
gen.production economic cut-offэкономический предел рентабельной добычи (Игорь Завалов)
therm.eng.propellant cut-off mechanismмеханизм отсечки топлива
gen.recently cut offсвежесрезанный
Gruzovikrecently-cut-offсвежесрезанный
Makarov.riding cut-off valveотсечный золотник
gen.run around like a chicken with its head cut offсовершать массу ненужных телодвижений
gen.run around like a chicken with its head cut offсуетиться
gen.run around like a chicken with its head cut offне знать, что предпринять
gen.run around like a chicken with its head cut offбыть в панике
gen.she felt she was cut off from friends and all the worldона чувствовала себя отрезанной от друзей и от всего мира
gen.that is cut offсрезной
gen.the war cut off many man in their primeвойна унесла много молодых жизней
gen.the way back is cut offПуть назад отрезан
gen.towns cut off by floodsгорода, отрезанные от остального мира наводнением
gen.we were cut offнас разъединили (во время телефонного разговора)
Showing first 500 phrases

Get short URL