DictionaryForumContacts

Terms containing off with it | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.break it off withпрекратить знакомство с (someone – кем-либо)
Makarov.break it off withсразу прекратить с кем-либо знакомство (someone)
Makarov.break it off withсразу порвать с (someone – кем-либо)
Makarov.break it off withпорвать с (someone – кем-либо)
gen.get it off withкрутить амуры (someone, в сексуальном контексте • he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
gen.get it off withкрутить любовь (someone, в сексуальном контексте • he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
slanghave it off with"трахаться" (someone); иметь половые сношения с кем-либо)
slanghave it off withиметь половые сношения с кем-либо "трахаться"
Makarov., slanghave it off withиметь половые сношения с (someone – кем-либо)
Makarov.having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
gen.he attempted to pass it off with a jokeон попытался шуткой отвлечь от этого внимание
Makarov.hit it off withладить с (someone – кем-либо)
gen.hit it off withнайти общий язык (someone – с кем-либо Anglophile)
uncom.I am browned off with itнабрыдло мне всё это (Супру)
gen.I am browned off with itмне это осточертело
gen.I am off with itмне это надоело
gen.I am off with itмне это прискучило
Makarov.I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me offя хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала
inf.I'm browned off with itмне это осточертело (13.05)
idiom.it's like water off a duck's back with himэто ему хоть бы что
idiom.it's like water off a duck's back with himей хоть бы что
Makarov.Jim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the othersДжим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливым
gen.off with it!прочь с этим!
Makarov.please don't shave off your beard, I like your face with itпожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься
gen.put it off with a jestобратить в шутку
Makarov.the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry"комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь"
gen.we hit it off immediately with our new neighboursмы сразу поладили с нашими новыми соседями

Get short URL