Subject | English | Russian |
gen. | a fat lot of use | никакого толку (Enotte) |
slang | A fat lot of use that is! | какая от этого к чёрту польза! |
humor. | A fat lot of use you are! | тоже мне помощник! (Andrey Truhachev) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
law | act of use | использование (изобретения) |
law | act of use | акт использования |
gen. | activity of use | активность использования (anita_storm) |
polit. | Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States Against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons, Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances | Специальный комитет по эффективным международным соглашениям, с тем чтобы дать государствам, необладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия, Специальный комитет по негативным гарантиям безопасности (рабочий орган Конференции по разоружению, a working body, Conference on Disarmament) |
polit. | Ad Hoc Working Group on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons, Ad Hoc Working Group on Negative Security Assurances | Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия, Специальная рабочая группа по негативным гарантиям безопасности (рабочий орган Конференции по разоружению, a working body, Conference on Disarmament) |
sociol. | alteration of use | изменение назначения |
pulp.n.paper | area of use | площадь пользования |
patents. | area of use | зона использования |
gen. | areas of use | область применения (norg) |
polit. | assurances against threats of use of nuclear weapons | гарантии от угрозы применения ядерного оружия |
gen. | be found of use | считаться полезным (invaluable, of interest, etc., и т.д.) |
gen. | be found of use | быть признанным полезным (invaluable, of interest, etc., и т.д.) |
gen. | be of use | годиться |
gen. | be of use | сослужить службу |
Gruzovik, inf. | be of use | сгодиться |
inf. | be of use | сдаться (SirReal) |
Gruzovik, obs. | be of use | пригождаться (impf of пригодиться) |
Makarov. | be of use | приносить пользу |
Makarov. | be of use | принести пользу |
math. | be of use | пригодиться |
math. | be of use | найти себе применение |
gen. | be of use | быть полезным |
gen. | be of use | иметь применение |
proverb | Be of use and carry your business on in the country where you were born | где родился, там и пригодился (ans4.com VLZ_58) |
math. | be of use as | использоваться в качестве |
Makarov. | be of use to | пригодиться (someone – кому-либо) |
gen. | be out of use | выйти из употребления |
Makarov. | be out of use | не иметь применения |
Makarov. | be out of use | не употребляться |
Makarov. | be out of use | не использоваться |
Makarov. | be out of use | выходить из употребления |
gen. | be out of use | выйти из употребления |
econ. | be thrown out of use | оказаться неиспользуемым (о ресурсах A.Rezvov) |
pharma. | Beginning-of-use | на начальной стадии эксплуатации (при анализе функционирования каскадного импактора Игорь_2006) |
gen. | breach of the conditions of use | нарушение условий использования (Alexander Demidov) |
product. | by classification of use | по виду использования (Yeldar Azanbayev) |
amer. | can be of use | может оказаться пригодным (Val_Ships) |
law | cessation of use | прекращение использования |
progr. | coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases | связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним (ssn) |
O&G, sahk.r. | company's exclusive right of use | исключительное право компании на пользование имуществом |
O&G, sakh. | Company's exclusive right of use | исключительное право Компании на пользование |
busin. | compensation for loss of use | компенсация за лишение использования |
mob.com. | conditions of use | условия эксплуатации |
mining. | conditions of use | условия применения (системы разработки) |
met. | conditions of use | условия использования |
met. | conditions of use | условия применения |
mil. | conditions of use | эксплуатационные условия |
gen. | conditions of use | условия применения (Alexander Demidov) |
gen. | conditions of use of subsurface resources | условия недропользования (ABelonogov) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения изобретения (Alex Lilo) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения |
market. | conservation of use value | сохранение потребительской стоимости (igisheva) |
O&G | control of use | регулирование пользования |
patents. | control of use | контроль за использованием |
int. law. | control of use of property | контроль за использованием собственности (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
progr. | cost of use | стоимость использования (существенный компонент оценки языка программирования ssn) |
pharm. | course of use | курс применения (лекарственного средства Andy) |
mil., avia. | custody pending completion of use | охранять до окончания применения |
mil. | custody pending completion of use | хранение до истечения срока пользования |
construct. | cycle of use | технологический цикл использования (напр., опалубочных конструкций) |
econ. | damage through deprivation of use | порча из-за неиспользования |
patents. | declaration of use | заявление об использовании (Spring_beauty) |
patents. | declaration of use and incontestability | декларация об использовании и неоспоримости (MichaelBurov) |
patents. | declaration of use and incontestability of marks | декларация об использовании и неоспоримости товарных знаков (MichaelBurov) |
softw. | demand for ease-of-use | требование удобства использования (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
data.prot. | denial of use | препятствие использованию |
gen. | denial of use | невозможность использовать (soa.iya) |
sec.sys. | denial of use of resources | отказ в доступе к ресурсам |
Makarov. | diffusion sampler and method of use | опробователь грунтовых вод на загрязнение |
industr. | direct delivery of materials to the point of use | транзитная подача материалов цехам и участкам |
gen. | directions of use | способ применения (Always read and follow the label for directions of use. ART Vancouver) |
gen. | directions of use | указания по применению (muzungu) |
invest. | discontinuance of use | прекращение использования |
econ. | discontinuance of use | прекращение пользования |
polit. | Draft resolution on the prohibition of use of the sea-bed and the ocean floor beyond the limits of territorial waters for military purposes | Проект резолюции о запрещении использования в военных целях дна морей и океанов за пределами территориальных вод (внесён Советским Союзом в Специальном комитете ООН для изучения вопросов мирного использования дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции 20 июня 1968 г.; док. А/АС. 135) |
polit. | Draft treaty on the prohibition of use for military purposes of the sea-bed and the ocean floor and the subsoil thereof | Проект договора о запрещении использования в военных целях дна морей и океанов и его недр (внесён Советским Союзом в Комитете 18 государств по разоружению 18 марта 1969 г.; док. <-> DC/232, приложение С; ENDC/240 от 18 марта 1969 г., submitted by the Soviet Union to the Eighteen Nation Committee on Disarmament on 18 March 1969; Doc. DC/232, annex C, ENDC/240 of 18 March 1969) |
patents. | duration of use | продолжительность использования |
med. | duration of use | длительность применения (Thorsen) |
gen. | ease of use | простота (и в негативном контексте garryq) |
pack. | ease of use | удобство в пользовании |
math. | ease of use | лёгкость использования |
pack. | ease of use | удобство в употреблении |
gen. | ease of use | простота использования (Alexander Demidov) |
automat. | ease of use | удобство эксплуатации |
automat. | ease of use | удобство использования |
Gruzovik, IT | ease of use | удобство в использовании |
IT | ease of use | лёгкий в использовании |
Gruzovik, IT | ease of use | простота пользования |
progr. | ease of use | облегчение использования (инструментальных средств ssn) |
progr. | ease of use | простота в применении (напр., средств имитационного моделирования ssn) |
progr. | ease of use | простота применения (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
gen. | ease of use | простота в использовании (gaseda) |
progr. | ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities | лёгкость использования, быстрое обучение и непосредственный доступ к системным возможностям (ssn) |
IT | ease-of-use | лёгкость использования (IBM Alex_Odeychuk) |
mech. | ease-of-use flexibility | эксплуатационная гибкость |
progr. | easy of use | простота использования (ssn) |
polit. | Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. Working paper | Эффективные международные соглашения о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия. Рабочий документ (внесён Болгарией в Комитете по разоружению 18 февраля 1981 г.; док. CD/153, submitted by Bulgaria to the Committee on Disarmament on 18 February 1981; Doc. CD/153) |
automat. | effector field of use | область применения эффекторов |
ecol. | efficiency of use of forest resources | эффективность использования лесных ресурсов |
pharma. | End-of-use | на конечной стадии эксплуатации (при анализе функционирования каскадного импактора Игорь_2006) |
patents. | evidence of use | доказательство использования |
progr. | example of use case description | пример описания прецедента (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | examples of use cases | примеры прецедентов (ssn) |
polit. | facilitation by both Parties of use of something | содействие обеих сторон пользе (чего-либо kee46) |
dipl. | facilitation by both Parties of use of something | содействие обеих Сторон использованию чего-либо |
inf. | fall out of use | выходить в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal) |
inf. | fall out of use | выйти в тираж (1. Разг. Устаревать, выходить из употребления. ФСРЯ, 476; БМС 1998, 569; БТС, 1324; ЗС 1996, 157. academic.ru SirReal) |
gen. | fall out of use | выйти из употребления |
gen. | fall out of use | стать непригодным (Evgeny Shamlidi) |
jarg. | fat lot of use | бесполезный (Также "fat lot of good" – She can't lift anything heavy, so she's a fat lot of use! vandaniel) |
idiom. | fat lot of use | толку как от козла молока (SirReal) |
inf. | а fat lot of use | мало толку (MichaelBurov) |
tax. | fee for the right of use of fauna and water biological resources | сбор за право пользования объектами животного мира и водными биологическими ресурсами (right of use of fauna - неверный выбор предлога после right; кроме того, отсутствует артикль princess Tatiana) |
patents. | field of use | область применения |
Makarov. | field of use | область использования |
progr. | field of use licence | лицензия ограниченного пользования (ssn) |
progr. | field of use license | лицензия ограниченного пользования (ssn) |
econ. | field-of-use licence | лицензия ограниченного пользования |
law | field-of-use licence | лицензия на использование изобретения лишь в определённой области |
patents. | field-of-use license | лицензия ограниченного пользования (на использование изобретения лишь в определенной области для определенного назначения) |
patents. | field-of-use restriction | ограничение области применения (напр., предмета лицензии) |
gen. | for convenience of use | для удобства пользования (ABelonogov) |
busin. | for ease of use | для удобства использования (Alexander Matytsin) |
busin. | for ease of use | для удобства эксплуатации (Alexander Matytsin) |
busin. | for ease of use | для удобства применения (Alexander Matytsin) |
busin. | for ease of use | для удобства пользования (Alexander Matytsin) |
gen. | for ease of use | для удобства (MichaelBurov) |
gen. | for lack of use | за ненадобностью |
patents. | for purpose of use | с целью использования |
market. | formation of use value | формирование потребительской стоимости (igisheva) |
patents. | freedom of use | свобода использования |
patents. | freedom of use | свобода пользования |
progr. | freq of use | частота использования (ssn) |
Gruzovik | frequency of use | употребительность |
SAP.tech. | frequency of use | повторяемость |
gen. | frequency of use | частота применения (capricolya) |
adv. | frequency of use | частота пользования |
adv. | frequency of use | частота использования |
gen. | frequency of use | регулярность (Andy) |
qual.cont. | frequency-of-use principle | принцип установки наиболее часто осматриваемых деталей в наиболее доступных местах |
qual.cont. | frequency-of-use principle | принцип установки наиболее часто ремонтируемых деталей в наиболее доступных местах |
qual.cont. | frequency-of-use principle | принцип установки наиболее часто осматриваемых или ремонтируемых деталей в наиболее доступных местах |
product. | from the date of use | с момента начала (Yeldar Azanbayev) |
EBRD | full right of use | право хозяйственного ведения (raf) |
econ. | full right of use | полное право пользования |
busin. | gap of use | пробелы использования |
Makarov. | get out of use | выйти из обихода |
tech. | go out of use | выходить из употребления |
Makarov. | go out of use | отжить свой век (об обычаях и т. п.) |
Makarov. | go out of use | выйти из употребления (о слове) |
Gruzovik | go out of use | вывестись (pf of выводиться) |
Gruzovik | go out of use | выходить из обихода |
Gruzovik | go out of use | выводиться (impf of вывестись) |
gen. | go out of use | выйти из обихода (Anglophile) |
gen. | go out of use | выйти из употребления (Trams went out of use in. London in 1952 and in the 1960s the tunnel was improved and re-opened for use by light vehicles. vbadalov) |
libr. | gone out of use | устаревший |
gen. | gone out of use | вышедший из употребления (Andrey Truhachev) |
gen. | grow out of use | выйти из употребления |
gen. | grow out of use | выходить из употребления |
mining. | growing out of use | выходящий из употребления |
mining. | growing out of use | выход из употребления |
polit. | guarantees against threats of use of nuclear weapons | гарантии от угрозы применения ядерного оружия |
gen. | he can be of use only under certain circumstances | он может быть использован только в определённых условиях |
dentist. | high ease-of-use | лёгкость и простота (MichaelBurov) |
dentist. | high ease-of-use | высокая степень простоты использования (MichaelBurov) |
gen. | I'm glad to think that I have been of use to you | мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен |
progr. | in a specified context of use | при использовании оговорённым образом (ssn) |
Makarov. | in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
IT | indefeasible right of use | неотъемлемое право пользования (unact.ru) |
mil., avia. | indefeasible rights of use | неоспоримое право на использование |
med.appl. | instruction of use | инструкция по эксплуатации |
med.appl. | instruction of use | инструкция по обслуживанию |
econ. | intensity of use | материалоёмкость |
econ. | intensity of use | удельное потребление |
econ. | intensity of use | удельный расход |
econ. | intensity of use of money | быстрота использования денег |
econ. | intensity-of-use coefficient | коэффициент расхода |
account. | intensity-of-use coefficient | удельное потребление (напр., .материала) |
econ. | intensity-of-use coefficient | удельное потребление (напр., материала) |
econ. | intensity-of-use coefficient | коэффициент материалоёмкости |
math. | is out of use | не используется |
comp., MS | lack of use | отсутствие активности (пользователя/учётной записи на вебсайте YuliaO) |
el.mach. | lack of use | отсутствие эксплуатации (igisheva) |
gen. | lack of use | простой (igisheva) |
psychol. | law of use | закон упражнения (повторения, тренировки) |
med. | law of use | закон упражняемости |
patents. | length and amount of use | продолжительность и объём использования |
gen. | length and amount of use | продолжительность и объём использования (в Великобритании указывается при подаче заявки на регистрацию; знака) |
gen. | limit of use | ограничения по использованию (ptraci) |
gen. | limit of use | условия использования (ptraci) |
pharm. | Limitations of Use | ограничения к применению (раздел инструкции по применению лекарственного препарата Evgenia Myo) |
tech. | limits of use | предельно допустимого использования (MonkeyLis) |
O&G, sakh. | List of fields with respect to which the right of use can be granted on the basis of production sharing | Перечень участков недр, право пользования которыми может быть предоставлено на основе раздела продукции |
gen. | loss of use | утрата эксплуатационных качеств |
busin. | loss of use | перерыв в коммерческой деятельности (ART Vancouver) |
busin. | loss of use | перерыв в производственной деятельности (ART Vancouver) |
gen. | loss of use | утрата эксплуатационных качеств (пользования Lavrov) |
gen. | loss of use | невозможность использования (4uzhoj) |
gen. | loss of use | простой (dimock) |
gen. | loss of use | утрата возможности эксплуатации (пользования Lavrov) |
gen. | loss of use | утрата возможности эксплуатации (пользовани) |
insur. | loss of use coverage | страховая защита на случай невозможности пользования |
insur. | loss of use insurance | страхование на случай невозможности пользования |
bank. | loss of use of funds | упущенная выгода от возможности использования средств (aht) |
O&G, sakh. | loss of use of profit | упущенная выгода |
gen. | loss of use of vessel time and income | убытки, связанные с простоем судна и упущенной в связи с этим выгодой (sankozh) |
insur. | loss of use – value in improvements and betterments | страховая защита на случай невозможности пользования – стоимость усовершенствований и улучшений |
insur. | loss-of-use insurance | страхование на случай невозможности использования |
gen. | material intensity of use | удельная материалоёмкость (Material intensity of use IU) refers to the quantity of material used to produce goods and services eoearth.org Alexander Demidov) |
food.ind., law | maximum levels of use | максимальные уровни использования |
mob.com. | minutes of use | минут в месяц (MichaelBurov) |
mob.com. | minutes of use | использованных минут за месяц (MichaelBurov) |
mob.com. | minutes of use | количество использованных абонентом минут за месяц (MichaelBurov) |
adv. | mode of use | способ применения |
progr. | model of use cases | модель вариантов использования (ssn) |
progr. | modes of use | режимы использования (ssn) |
dipl. | national by means of use | национально присвоенный о территории, космическом пространстве или небесном теле путём использования |
automat. | nominal range of use | номинальная область применения |
commun. | nominal range of use | рабочая область значений влияющей величины |
el., meas.inst. | nominal range of use | номинальный диапазон применения |
automat. | nominal range of use | рабочая область значений (напр., влияющей величины при измерениях) |
electr.eng. | nominal range of use | номинальный диапазон использования (диапазон значений, которым может соответствовать параметр влияния, не приводя к превышению предельных значений. См. ГОСТ Р МЭК 61987-1-2010 ssn) |
tech. | normal conditions of use | использование в стандартных условиях (предмет вопроса соответствует своему описанию в случае его использования на стандартных условиях, изменения давления/температуры/молярности, а также форс-мажор не учитывается Shadowman) |
Gruzovik | not a bit of use | никакой пользы |
Gruzovik | not a bit of use | никакого проку |
progr. | of course, we cannot expect a single fixed tasking metaphor to be the ideal solution for all possible modes of use | Конечно, мы не можем считать, что однажды установленная схема управления задачами будет идеальной для всех возможных режимов использования (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
gen. | of use | ценный |
gen. | of use | годный |
gen. | of use | действительный |
auto. | of use | используемый |
math. | of use | имеющий применение |
gen. | of use | пригодный |
gen. | of use | здравый |
gen. | of use | эффективный |
gen. | of use | здоровый |
gen. | of use | благотворный |
gen. | of use | полезный |
progr. | of use and users | о пользователях и их деятельности (ssn) |
math. | open up new fields of use in | открывать новые возможности для |
mil. | opposition to any threats of use of force | противодействие любым угрозам применения силы |
mining. | out-of use | вышедший из употребления |
mining. | out-of use | неприменяемый |
tech. | out of use | не используемый |
gen. | out of use | бесполезный |
busin. | out of use | неиспользуемый |
gen. | out of use | не работает (Sorry out of use (надпись на топливораздаточной колонке АЗС) snowleopard) |
mining. | out of use | законсервированный |
mining. | out of use | вышедший из управления |
gen. | out of use | вышедший из употребления |
gen. | out of use | неприменяемый |
gen. | out of use | неупотребительный |
econ. | out-of-use | неприменяемый |
auto. | out-of-use | устарелый |
econ. | out-of-use | вышедший из употребления |
mil., arm.veh. | out-of-use | устаревший |
avia., med. | out-of-use | непригодный |
econ. | out-of-use | неиспользованный |
fin. | out-of-use | неиспользуемый |
avia. | out-of-use | неисправный |
non-destruct.test. | out-of-use tank | танк устаревшей конструкции |
gen. | pass out of use | выйти из употребления |
gen. | pass out of use | выйти в тираж (SirReal) |
gen. | pass out of use | выходить из употребления |
account. | pattern of use | характер использования |
gen. | pattern of use | характер пользования (Alexander Demidov) |
law, amer. | percentage of loss of use | процент утраты способности (Leonid Dzhepko) |
law, amer. | percentage of loss of use | процент утраты функций (Leonid Dzhepko) |
patents. | period of use | срок пользования товарным знаком |
publ.util. | period of use | продолжительность пользования |
busin. | period of use | продолжительность использования |
patents. | period of use | срок использования (напр., изобретения) |
auto. | period of use | период применения |
gen. | period of use | срок пользования (Alexander Demidov) |
patents. | person enjoying the right of use | лицо, имеющее право на использование |
gen. | pleasantness-of-use | удовольствие от применения (косметического средства и проч. ННатальЯ) |
industr. | point of use | объект потребления (Projects that have been financed by the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) have tended to concentrate on energy supplies, and not on energy demand or energy efficiency at the point of use. Oleksandr Spirin) |
adv. | point of use | место использования |
tech. | point of use | место потребления (газа translator911) |
astronaut. | point-of-use | взятие проб на месте их использования |
construct. | point-of-use | точка использования (напр., водопроводный кран на кухне) |
house. | point-of-use cooler | проточный кулер (sankozh) |
automat. | point-of-use distribution | распределение ресурсов по потребностям на рабочих местах |
Makarov. | point-of-use distribution | распределение ресурсов по потребностям на рабочих местах |
automat. | point-of-use manufacturing process | процедура подготовки производства |
automat. | point-of-use storage | хранение напр. инструментов рядом с рабочими станциями |
ecol. | point-of-use treatment device | устройство для очистки воды непосредственно в месте использования (напр., фильтр на водоразборном кране) |
ecol. | point-of-use treatment device | устройство для очистки в месте использования |
house. | point-of-use water cooler | проточный кулер для воды (sankozh) |
phys. | point-of-use water dispenser | пурифайер (kumold) |
construct. | point-of-use water heater | водонагреватель проточный (в ASHRAE сокращается до point-of-use heater Casual Asker) |
progr. | possible modes of use | возможные режимы использования (ssn) |
gen. | present levels of use | существующие количества (уровни, объёмы) потребления (использования dng) |
gen. | prohibition of use | запрещение использования (ABelonogov) |
construct. | prohibition of use by person | запрещение на использование для перевозки людей |
construct. | prohibition of use by person | запрет на использование людьми |
ecol. | prospective reserves of use minerals | вероятные запасы полезных ископаемых |
gen. | provide comfort of use | обеспечивать удобство использования (Praline) |
gen. | provisionally authorized types of use | условно разрешённые виды использования (ABelonogov) |
gen. | purpose of use | функциональное назначение (Alexander Demidov) |
mech. | range of use | сфера применения |
electr.eng. | range of use | диапазон использования (ssn) |
econ. | range of use | область применения |
robot. | range of use | область использования |
tech. | range of use | диапазон применения |
econ. | rate of use | коэффициент использования |
econ. | rate of use | удельное потребление |
industr. | rate of use | нормы расхода (материальных ресурсов) |
media. | rate of use | крутизна подъёма (кривой) |
econ. | relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями |
Makarov. | relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров) |
law | requisition of use | изъятие из употребления (vp_73) |
law | requisition of use | изъятие из обращения (vp_73) |
law | requisition of use | изъятие из эксплуатации (vp_73) |
patents. | restraint of use | запрещение использования |
mining. | restricted conditions of use | ограниченные условия применения |
gen. | restriction of use | ограничение на использование (Hinter_Face) |
law | right of use | право пользования |
busin. | right of use | право применения |
pulp.n.paper | right of use | сервитут |
busin. | right of use | право использования |
tech. | right of use | право на использование |
busin. | right of use and consumption | право пользования и потребления |
law | right of use in common | право общего совместного пользования (Andrew2) |
gen. | right of use in perpetuity | право бессрочного пользования (Alexander Demidov) |
audit. | right-of-use asset | актив в форме права пользования (E&Y LadaP) |
polit. | risk of use of forces in a destabilizing manner | опасность дестабилизирующего использования вооружённых сил |
dipl. | rules of International Law concerning the prohibition or restriction of use of specific weapons | нормы международного права, касающиеся запрещения или ограничения применения отдельных видов вооружений |
dipl. | rules of International Law concerning the prohibition or restriction of use of specific weapons | нормы международного права, касающиеся запрещения или ограничения использования отдельных видов вооружений |
polit. | safeguards against threats of use of nuclear weapons | гарантии от угрозы применения ядерного оружия |
progr. | sample of use case briefs | пример кратких описаний вариантов использования (ssn) |
patents. | scope of use | область применения |
patents. | scope of use | область использования |
gen. | scope of use | сфера использования (reverso.net kee46) |
gen. | scope of use | сфера применения (reverso.net kee46) |
gen. | scope of use | объём использования (reverso.net kee46) |
energ.syst. | seasonal time of use discrimination | сезонная дифференциация тарифов по времени использования (MichaelBurov) |
energ.syst. | seasonal time of use discrimination | сезонная дифференциация (MichaelBurov) |
energ.syst. | seasonal time-of-use discrimination | сезонная дифференциация тарифов по времени использования (MichaelBurov) |
energ.syst. | seasonal time-of-use discrimination | сезонная дифференциация (MichaelBurov) |
polit. | security assurances for non-nuclear-weapon states against any use or threat of use of nuclear weapons against them | гарантии безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения против них ядерного оружия |
gen. | severity of use | интенсивность эксплуатации (SAKHstasia) |
tech. | simplicity of use | простота применения (Sergei Aprelikov) |
dril. | specifications of use | особенности использования (Yeldar Azanbayev) |
construct. | specific-conditions-of-use factor | коэффициент условий работы |
gen. | statement of use for intended purpose | акт целевого использования (Igor Kondrashkin) |
mining. | stringent conditions of use | жёсткие условия применения (системы разработки) |
Makarov. | switch out of use | выключать из работы |
construct. | taking out of use | изъятие из употребления |
gen. | talents that shrivel for want of use | таланты, увядающие без применения |
Makarov. | telephone out of use | телефонный аппарат выключен |
inet. | terms and conditions of use | публичный договор (контекстуально, для веб-сайтов yagailo) |
gen. | terms and conditions of use | условия использования (WiseSnake) |
gen. | terms of use | условия оказания услуг (rules by which one must agree to abide in order to use a service Alexander Demidov) |
law, contr. | terms of use | условия использования сайта (Terms of Use -- Условия использования сайта ART Vancouver) |
gen. | terms of use | правила пользования (Aruma) |
gen. | terms of use | условия использования (сайта, информации и т.п. Амбарцумян) |
gen. | terms of use for premises of domestic buildings | правила пользования помещениями жилых домов (Виталик-Киев) |
law | terms-of-use agreement | договор пользования (trancer) |
gen. | that's a fat lot of use | много с этого толку |
progr. | the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groups | Возможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения (см. IEC 61131-1 2003) |
law | the section headings are inserted for convenience only and do not affect the interpretation of these Terms of Use. | Заголовки разделов приводятся исключительно для удобства и никак не влияют на интерпретацию настоящих условий использования |
tech. | the telephone is out of use | телефонный аппарат выключен |
archit. | the width of a walkway should relate to the intensity of use | ширина пешеходного пути должна соответствовать интенсивности движения по нему (yevsey) |
Makarov. | the word has long since been out of use | это слово давно уже вышло из употребления |
gen. | this word has dropped out of use | это слово вышло из употребления |
gen. | this word is beginning to go out of use | это слово начинает выходит из употребления |
mil. | threat of use of force | угроза применения силы |
energ.ind. | time of use price | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use price | тариф, дифференцированный по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use price | суточный тариф (MichaelBurov) |
energ.syst. | time of use prices | тарифы, различающиеся по времени использования (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use rate | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use rate | тариф, дифференцированный по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use rate | суточный тариф (MichaelBurov) |
energ.syst. | time of use rates | тарифы, различающиеся по времени использования (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use tariff | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use tariff | тариф, дифференцированный по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time of use tariff | суточный тариф (MichaelBurov) |
energ.syst. | time of use tariffs | тарифы, различающиеся по времени использования (MichaelBurov) |
sol.pow. | time-of-use | полезное время |
sol.pow. | time-of-use | время использования |
el.gen. | time-of-use meter | счётчик день-ночь (Счётчик, работающий по дифференцированному тарифу в дневное и ночное время. Перевод на русский язык используется в разговорной речи. Alexander Oshis) |
el.gen. | time-of-use meter | двухтарифный счётчик (Счётчик, работающий по дифференцированному тарифу в дневное и ночное время. Вариант перевода Alexander Oshis) |
sol.pow. | time-of-use meter | счётчик времени работы |
energ.ind. | time-of-use meterage | регистрация потребления электрической энергии с учётом времени суток |
electr.eng. | time-of-use metering | регистрация электропотребления с учётом времени суток |
energ.ind. | time-of-use price | тариф, дифференцированный по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time-of-use price | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time-of-use price | суточный тариф (MichaelBurov) |
electr.eng. | time-of-use pricing | тарификация электроэнергии в зависимости времени суток |
Makarov. | time-of-use pricing | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток |
electr.eng. | time-of-use pricing | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток |
Makarov. | time-of-use pricing | тарификация в зависимости от времени суток |
energ.ind. | time-of-use rate | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
el. | time-of-use rate | дифференцированный тариф по времени суток |
O&G, sakh. | time-of-use rate | тариф, зависящий от времени суток |
electr.eng. | time-of-use rate | тариф, дифференцированный по времени суток |
energ.ind. | time-of-use rate | суточный тариф (MichaelBurov) |
energ.ind. | time-of-use rates | тариф на потребление электроэнергии в зависимости от времени использования |
energ.ind. | time-of-use tariff | тариф, различающийся по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time-of-use tariff | тариф, дифференцированный по времени суток (MichaelBurov) |
energ.ind. | time-of-use tariff | суточный тариф (MichaelBurov) |
energ.syst. | time-of-use tariffs | тарифы, различающиеся по времени использования (MichaelBurov) |
progr. | tool ease of use | облегчение использования инструментальных средств (ssn) |
gen. | total cost of use | общая стоимость эксплуатации (greyhead) |
progr. | types of use cases | типы сценариев использования (ssn) |
progr. | types of use cases | типы прецедентов (ssn) |
progr. | types of use cases | типы вариантов использования (ssn) |
railw. | Uniform Rules concerning the Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic | Единые правила к договору об использовании вагонов в международном железнодорожном сообщении (Ying) |
med.appl. | unit-of-use-DI | Идентификатор единицы использования изделия в наборе (ozpi) |
Makarov. | unit-of-use packaging | порционная упаковка |
Makarov. | unit-of-use packaging | дозированная упаковка |
polit. | United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Конференция Организации Объединённых Наций по запрещению или ограничению применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (Женева, 10—28 сентября 1979 г. и 15 сентября — 10 октября 1980 г., Geneva, 10—28 <-> September 1979 and 15 September — 10 October 1980) |
law | website terms of use | условия пользования веб-сайтом (Leonid Dzhepko) |
tech. | week of use | эксплуатационная неделя (Alex Lilo) |
gen. | with daily frequency of use | повседневного использования (Alexander Demidov) |
gen. | word that is dropping out of use | слово, которое выходит из употребления (Olga Okuneva) |
O&G, karach. | Zhaiyk-Caspian Basin Inspection for Regulation of Use and Protection of Water Resources of Water Resources Committee of Ministry of Agriculture | Жайык-Каспийская бассейновая инспекция по регулированию использования и охране водных ресурсов Комитета по водным ресурсам Министерства сельского хозяйства (Aiduza) |