Subject | English | Russian |
gen. | a boy of three | трёхлетний мальчик |
gen. | a committee of three | комиссия в составе трёх человек |
Makarov. | a family party, consisting of three generations, the last a numerous one | семейная вечеринка, на которой присутствовало три поколения, младшее из них было самым многочисленным |
gen. | a flag of three colours | трёхцветный флаг |
humor. | a gentleman of the three outs | сомнительная личность (george serebryakov) |
humor. | a gentleman of the three outs | ни денег, ни одежды, ни доверия (out of pocket, out at elbows, out of credit) |
humor. | a gentleman of the three outs | "джентльмен без денег, без приличного платья и честного имени" (george serebryakov) |
Makarov., humor. | a gentleman of the three outs | джентльмен трёх нет (out of pocket, out at elbows, out of credit; нет ни денег, ни одежды, ни доверия) |
inf. | a grade of “three”, signifying “satisfactory.” | тройка |
Makarov. | a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
gen. | a journey of three days | трёхдневное путешествие |
gen. | a journey of three days | трёхдневная поездка |
gen. | a loan of denoting amount, price, size, quantity; or not translated three hundred dollars | заём в триста долларов |
gen. | a maximum of three | максимум три (модель – можно подставлять другие числительные • In all of the scenarios, a maximum of three units could be built on lots subject to wildfire and flood hazards. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | a number of three ciphers | трёхзначное число |
gen. | a number of three cyphers | трёхзначное число |
gen. | a package of three experiments | три опыта, проведённые в комплексе |
gen. | a perambulation of ninety-three thousand acres | инспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров |
proverb | a rope made of three cords is hard to break | втрое скрученная нитка не скоро порвётся |
gen. | a run of three | три карты одной масти подряд |
Makarov. | a run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
Makarov. | a run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
Gruzovik, cards | a sequence of three or more cards of the same suit | коронка (the ace being the highest card) |
nautic. | a ship of three thousand tons displacement | судно водоизмещением в три тысячи тонн |
gen. | a sleep of three hours | трёхчасовой сон |
gen. | a space of three years | трёхлетний срок |
gen. | a space of three years | трёхлетний период |
gen. | a space of three years | промежуток времени в три года |
gen. | a stretch of three months | трёхмесячный срок |
gen. | a stretch of three months | три месяца |
Makarov. | a three-hourly dose of medicine | доза лекарства для приёма через каждые три часа |
Makarov. | a tow of three barges | буксирный караван, состоящий из трёх барж |
Makarov. | a tow of three barges | буксирный караван из трёх барж |
gen. | a tow of three barges | буксирный караван состоящий из трёх барж |
Makarov. | abridgement of a three-volume novel | сокращённое издание трёхтомного романа |
Makarov. | abridgment of a three-volume novel | сокращённое издание трёхтомного романа |
Makarov. | absorption absorption of three red photons followed by the absorption of two more | поглощение трёх красных фотонов с последующим поглощением ещё двух (3+2 process; процесс 3+2) |
Makarov. | absorption of three red photons followed by the absorption of two more 3+2 process | поглощение трёх красных фотонов с последующим поглощением ещё двух (процесс 3+2) |
energ.ind. | acceleration of three-phase autoreclosing | ускоренное включение ТАПВ (MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | accordion with three rows of keys | трёхрядка |
Makarov. | activation of PAHs to ultimate carcinogens requires three steps, as illustrated below: initial epoxidation by the cytochrome P-450 monooxygenases, followed by epoxide hydrase enzyme-mediated hydrolysis to the trans diol, and a second epoxidation at the adjacent double bond | активация полициклических ароматических углеводородов до конечных канцерогенов требует трёх стадий, как проиллюстрировано ниже: первичное эпоксидирование цитохром-P-450-монооксигеназами с последующим ферментативным гидролизом под действием эпоксид-гидразы до транс-диола и затем второе эпоксидирование у соседней двойной связи |
Makarov. | add three level tablespoons of something | добавить три столовые ложки (чего-либо) |
math. | affine ratio of three points | простое отношение трёх точек |
Makarov. | after a breach of the succession that continued for three descents | наследование трона прервалось на три поколения |
inf. | after three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. | после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый дом |
Makarov. | all external woodwork to receive three coats of paint | все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски |
math. | all three of the roots are | все три корня являются |
math. | all three of them | все три из них |
Makarov. | an abridgement of a three-volume novel | сокращённое издание трёхтомного романа |
Makarov. | an abridgment of a three-volume novel | сокращённое издание трёхтомного романа |
gen. | an agreement was reached after three days of talks | после трёхдневных переговоров было достигнуто соглашение |
Gruzovik, inf. | any group of three | тройка |
progr. | Architecture of the system should be addressed early in the process. Booch et al. 1999 consider architecture as one of only three main characteristics of any development process favoring the UML. The three characteristics of the process are: | Структуру системы следует рассматривать на ранних этапах процесса. Буч и др. 1999 рассматривают структуру как единство трёх основных характеристик любого процесса разработки, использующего UML. Эти три характеристики процесса следующие: (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
progr. | as illustrated in figure 9, this clause defines the means for the type specification of three kinds of blocks | этот пункт определяет средства для спецификации типа трёх видов блоков, показанных на рисунке 9 (см. IEC 61499-1) |
law | as of such three months | по истечении трёх месяцев (Andy) |
law, ADR | at the end of every three-monthly period | на конец каждого квартала (Alex_UmABC) |
Makarov. | at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer | через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката |
ed. | attend school from the age of three | ходить в школу с трёх лет (Alex_Odeychuk) |
ed. | attend school from the age of three | посещать школу с трёх лет (Alex_Odeychuk) |
ed. | attend school from the age of three | учиться в школе с трёх лет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be made up of three books | состоять из трёх частей |
Makarov. | be made up of three books | состоять из трёх книг |
gen. | become one of the top three | попасть в первую тройку (4uzhoj) |
vulg. | best leg of three | половой член |
vulg. | best leg of three | пенис |
sport. | best-of-three series | серия до двух побед (4ooo) |
construct. | Bigger welted metal sheets are made of two or three sheets | Картины выполняются из двух или трёх листов |
Makarov. | bird's wings have a spread of three feet | крылья этих птиц имеют размах в три фута |
Makarov. | calculations have been performed at the gradient-corrected DFT level using the Becke-Lee-Yang-Parr three-parameter fit of the exchange and correlation functionals | вычисления были проведены на уровне градиентно-корректированного метода теории функционала плотности с использование трёхпараметрического набора обменных и корреляционных функционалов Беке-Ли-Янга-Парра |
gen. | card playing a sequence of three or more cards of the same suit | коронка (with the ace highest card) |
Makarov. | carry three quarters of the world trade in timber | вести три четверти мировой торговли лесом |
gen. | central processing units consisting of a three stage separation train | центральные установки подготовки нефти, включающие трёхступенчатую сепарацию (eternalduck) |
gen. | certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employment | справка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov) |
relig. | City of the Three Kings | Кёльн |
relig. | City of the Three Kings | град Трёх Царей (Cologne, the reputed burial place of the Magi) |
gen. | Code of Threes | Кодекс Тройки (Российская Федерация, Казахстан, Беларусь Yeldar Azanbayev) |
math. | collinearity of three points | нахождение трёх точек на одной прямой |
gen. | column of three | колонна по три |
mil. | column of threes | колонна по три |
Makarov. | come in groups of three or four | приходить группами по трое-четверо |
fin. | come within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four months | находиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяца (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | consist of three books | состоять из трёх частей |
Makarov. | consist of three books | состоять из трёх книг |
Gruzovik | consisting of three parts | трисоставный |
Gruzovik | consisting of three parts | трёхдольный |
electr.eng. | consumer of three-phase alternating current | потребитель трёхфазного переменного тока (Konstantin 1966) |
dipl. | cooperation among all three of our nations | сотрудничество между всеми нашими тремя странами (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | correct to three places of decimals | с точностью до третьего десятичного знака |
Makarov. | correlation between oscillation modes and penetration rate of protons in the three-phase liquid-membrane oscillation system | корреляция между режимами осцилляции и скоростью проникновения протонов в трёхфазной осциллирующей системе жидких мембран |
gen. | create the illusion of three-dimensional figures | создавать объёмные фигуры (на картине soa.iya) |
Makarov. | crystallization of three-dimensional electron gas | кристаллизация трёхмерного электронного газа |
Makarov. | David was the eldest of three boys | Дэвид был самым старшим из трёх мальчиков |
gen. | declare three days of mourning | объявить трёхдневный траур (Anglophile) |
law | deprivation of political rights for three years | поражение в политических правах на три года (вид уголовного наказания в некоторых иностранных государствах Alex_Odeychuk) |
Makarov. | dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
Makarov. | dipole-induced-dipole interaction is a two-body interaction which gives rise to two-, three- and four-body correlations contributing to the intensity of scattered light | взаимодействие диполь-индуцированный диполь – это двухчастичное взаимодействие, которое обуславливает вклады двух-, трёх- и четырёхчастичных корреляций в интенсивность рассеянного света |
health. | disease of the three D's | пеллагра (dermatitis, diarrhoea, dementia) |
health. | disease of the three D's | болезнь трёх Д (дерматит, диарея, деменция; dermatitis, diarrhoea, dementia) |
avia. | distribution of powers vested in each of the three governing bodies | распределение полномочий возложенных на каждого из трёх руководящих органов (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | dog emptied the plate with three laps of the tongue | собака в три глотка вылизала миску |
gen. | don't congregate in groups of more than three persons | больше трёх не собираться (VLZ_58) |
gen. | E. served within a few months of sixty three years | Е. прослужил шестьдесят три года без нескольких месяцев |
Makarov. | effect of the boundary of the interface on the oscillation mode in the three-phases liquid membrane system | влияние межфазной границы на режим осцилляции в трёхфазной системе жидких мембран |
math. | equation of plane going through three points | уравнение плоскости, проходящей через три точки (Konstantin 1966) |
construct. | equation of three moments | уравнение трёх моментов |
astr. | equivalent to the mass of three stars the size of our sun | в эквиваленте трёх солнечных масс (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | every cable is composed of three strands, every strand of three ropes, and every rope of three twists | каждый трос состоит из трёх прядей, каждая прядь – из трёх канатов, а каждый канат – из трёх верёвок (В.И.Макаров) |
math. | express numerical answers with an accuracy of three significant figures | приведите численные ответы с точностью до трёх значащих цифр |
gen. | firing in place of three | стреляю на счёт "три" (fddhhdot) |
progr. | firing of neurons: a three-state rule | возбуждение нейронов: правило с тремя состояниями (ssn) |
inf. | fix a bottle of vodka and some bites to eat for three persons | сообразить на троих (перевод описательный, разумеется 4uzhoj) |
mil., avia. | flight of three aircraft | звено (из трёх самолётов Andrey Truhachev) |
mil., avia. | flight of three aircraft | звено из трёх самолётов (Andrey Truhachev) |
Makarov. | fold a sheet of paper in three | сложить лист бумаги втрое |
gen. | for a period of up to three months | на срок до трёх месяцев (ABelonogov) |
gen. | for the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults | первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима |
Makarov. | form the sum of three numbers | получать сумму трёх чисел |
progr. | from the architectural design perspective, layers are vertical structures Figure 9-4. Vertical layers consist of partitions of packages Section 9.1.2. Superimposing vertical structures of layers on horizontal structures of partitions creates a hierarchy of package dependencies. Three critical objectives of good architectural design of layers are that | с точки зрения структурного проектирования уровни представляют вертикальные структуры рис. 9.4. Вертикальные уровни состоят из сегментов пакетов раздел 9.1.2. Наложение вертикальных структур уровней на горизонтальные структуры сегментов создаёт иерархию зависимостей пакетов. Три критических показателя хорошего структурного проектирования уровней следующие (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | gentleman of three ins | джентльмен в нищете |
gen. | gentleman of three ins | джентльмен в опасности |
gen. | gentleman of three ins | джентльмен в долгу |
law | Grand Code of Three Khoshuns | великое уложение трёх хошунов |
tech. | graphic analysis of three-dimensional data | графический анализ объёмных данных |
gen. | group of three | тройка |
archit. | guestroom of three bays | гостиничный номер площадью три условных единицы |
gen. | have a lead of three meters | опережать на три метра |
gen. | have a lead of three meters | опередить на три метра |
gen. | have a lead of three metres | опережать на три метра |
gen. | have a lead of three metres | опередить на три метра |
Gruzovik, archit. | having three kinds of illumination | трёхсветный |
gen. | having three kinds of illumination | трёхсветный |
Makarov. | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm | он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь |
Makarov. | he danced three or four sets of quadrilles | он протанцевали три или четыре кадрили |
Makarov. | he gave a detailed chronology of the main events of the last three days | он дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней |
gen. | he goes through three pairs of socks a week! | он изнашивает до дыр три пары носков в неделю! |
gen. | he has a three-room flat in the centre of Moscow | у него трёхкомнатная квартира в центре Москвы |
Makarov. | he has been at sea out of sight of land for the past three weeks | последние три недели он провёл в плавании далеко от берегов |
Makarov. | he has three varieties of whisky | у него есть три сорта виски |
Makarov. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте |
gen. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он, скажем так, бездельничал в своём институте |
gen. | he is a veteran of three years of service to McDonald's | он уже три года работает в Макдоналдс |
Makarov. | he jumped three inches clear of the bar | он прыгнул в трёх дюймах от планки |
gen. | he learnt the operation of the machine-tool for three months | он учился работать на этом станке три месяца |
gen. | he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
gen. | he often drank three-ruble worth of lemonade | он часто напивал лимонаду на три рубля |
gen. | he passed through three years of college without really learning anything | он три года проучился в колледже, но толком так ничему не научился |
Makarov. | he put away three beers and three huge shots of brandy | он проглотил три бокала пива и три огромные порции бренди |
gen. | he spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | он всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
Makarov. | he taped three copies of this note to instrument boxes | он прикрепил шнуром к ящикам с инструментами три копии инструкции |
gen. | he was all of thirty-three, solitary and unsure of himself | что касается его, то ему было тридцать три года, он был одинок и неуверен в себе (G. Graham) |
gen. | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage | он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников |
Makarov. | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking | он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников |
law | he was sentenced to three years of hard labor for publishing an article | его приговорили к трём годам лишения свободы в колонии строгого режима за то, что он опубликовал статью |
Makarov. | he was the eldest of three boys | он был самым старшим из трёх мальчиков |
Makarov. | he was the middle child of three | он был средним ребёнком из трёх детей |
gen. | he wears out three pairs of boots a year | он изнашивает по три пары сапог в год |
Makarov. | he won two falls out of three | он выиграл две схватки из трёх |
gen. | he's three nuts short of a fruitcake | у него не все дома |
gen. | I accounted for three of the attackers | я разделался с тремя из нападающих |
Makarov. | I choose you three, the rest of you can stay here | я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь |
gen. | I don't know which of the three dresses to pick | не знаю, какое из этих трёх платьев и выбрать |
Makarov. | I got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon | весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьми |
math. | I repeated the computation with several values of n and the results agreed to three decimal places | результаты совпали в трёх десятичных знаках |
gen. | I want to put in two or three rows of early potatoes | я хочу посадить две-три грядки раннего картофеля |
math. | if the three angles of each triangle are equal, then these triangles are said to be similar | подобные треугольники |
gen. | illusion of three-dimensionality | иллюзия трёхмерного пространства (denghu) |
account. | in a set of three | в трёх экземплярах (о документах) |
relig. | in the course of three degrees | при проведении работ в трёх градусах (в масонстве Alex_Odeychuk) |
gen. | in the space of three years | в течение трёх лет |
Makarov. | in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади |
gen. | in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь пахаря и его лошади |
gen. | increase by a factor of three | Увеличиться в три раза (Mary Kuligina) |
math. | increase by a factor of three to five | увеличиваться от 3 до 5 раз |
dipl. | indictment of three four, etc. counts | обвинение из трёх четырёх и т.д. пунктов |
Makarov. | intrashell states of three-valence-electron atoms | внутриоболочечные состояния атомов с тремя валентными электронами |
math. | is three-quarter full of water | заполнен на 3/4 водой |
econ. | issue of a document in three copies | оформление документа в трёх экземплярах |
gen. | it is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits | обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управления |
Makarov. | John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
Makarov. | journey of three days | трёхдневное путешествие |
Makarov. | journey of three days | трёхдневная поездка |
Makarov. | lamb marking consists of three different operations | процесс клеймления ягнят состоит из трёх стадий |
gen. | last time he was only down for a count of three | в прошлый раз он поднялся из нокдауна уже на счёт "три" |
Makarov. | lasting for a period of three months | сроком в три месяца |
Makarov. | lasting for a period of three months | длящийся три месяца |
mil. | lay out a three-year timetable for the withdrawal of American forces from Iraq | устанавливать трёхлетний срок для вывода американских войск из Ирака (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
cleric. | making the sign of the cross with three fingers | троеперстие |
gen. | man, woman and devil are three degrees of comparison | мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three kilometers to a centimeter | трёхкилометровка |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three versts to an inch | трёхвёрстка |
Gruzovik | measure consisting of three units | тройник |
O&G, sakh. | Middle of three | голосование по усреднённому показанию |
gen. | middle of three | голосование по усреднённому показанию (Moo3) |
Игорь Миг | mother-of-three | мать троих детей |
math. | multiple of three | кратный трём (andrew_egroups) |
construct. | neutral point of a three-phase system | нейтральный провод трёхфазной системы |
tech. | nine is a multiple of three | девять есть число кратное трём |
math. | none of these three functions is finite | ни один из них |
gen. | not less than three years' experience of work in a legal field | опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
gen. | number of three ciphers | трёхзначное число |
Gruzovik | object consisting of three units | тройник |
gen. | object or measure consisting of three units | тройник |
gen. | of degree three | в третьей степени |
Makarov. | of late years the wicket consists of three stumps and two bails | в последнее время воротца в крикете делаются из трёх маленьких колышков и двух перекладин |
relig. | of the Three Hands | Троеручица |
math. | of these three equations | из этих трёх уравнений |
math. | of three | тройное правило |
gen. | of three dimensions | трёхмерный |
gen. | of three dimensions | трёх измерений |
gen. | of three eighths of an inch caliber | трёхлинейный |
Gruzovik, poetry | of three feet | трёхстопный |
Gruzovik | of three hundred years | трёхсотлетний |
math. | of three places | с тремя знаками после запятой (о десятичной дроби) |
gen. | on leave to attend to a child up to the age of three years | отпуск по уходу за ребёнком до достижения им трёхлетнего возраста (ABelonogov) |
gen. | on my count of three | на счёт три (4uzhoj) |
gen. | on the count of three | на счёт три (Get everyone lined up, and on the count of three everybody chug. Briciola25) |
Makarov. | one acre of good grass will cut three tons of hay | с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена |
math. | one half of three | 1/2 x 3 половина от трёх |
gen. | one of the three | один из трёх (contact one of the three representatives below snowleopard) |
gen. | one out of three | каждый третий (Andrey Truhachev) |
busin. | over a period of three months | за три месяца |
busin. | over a period of three months | через квартал |
fin. | over an investment period of three years | в течение трёхлетнего инвестиционного периода (Citigroup Alex_Odeychuk) |
busin. | over period of three months | за три месяца |
Игорь Миг | over the course of the past three months | в течение последних трёх месяцев |
Игорь Миг | over the course of the past three months | за последние три месяца |
gen. | over the course of three days | в течение трёх дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | pacha of three tails | трёхбунчужный паша |
hist. | pasha of three tails | трёхбунчужный паша (по числу бунчуков) |
nautic. | Pay away three shackles of the chain | Потравить три смычки (Commands for anchoring hbrhbr) |
Makarov. | people are getting tired of the same show for three weeks straight | люди уже устали от одного и того же зрелища в течение трёх недель кряду |
Makarov. | perambulation of ninety-three thousand acres | инспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров |
Makarov. | percentage of metal exposed on commercial three-way catalysts | процентное содержание металла в трифункциональных промышленных катализаторах |
mil. | perform three years of obligatory military service | проходить трёхлетнюю общеобязательную военную службу (New York Times Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | period of three years | трёхлетка |
Gruzovik | period of three years | трёхлетие |
gen. | persons awarded with three classes of the Order of Glory | лица, награждённых орденом Славы трёх степеней (ABelonogov) |
Makarov. | pervaporation properties, of a three-layer structure composite membrane | свойства трёхслойных композитных мембран |
Makarov. | probability of three-photon atom ionization | вероятность трехфотонной ионизации атома |
astr. | problem of three bodies | проблема трёх тел |
avia. | problem of three bodies | задача трёх тел |
Makarov. | produce a two-inch rope and junk it into three lengths was the work of an instant | достать двухдюймовый канат и разрезать его на три куска было делом одной минуты |
gen. | put forward three times for the rank of Marshal | выдвигался три раза на звание маршала (raf) |
math. | puzzle of three jealous husbands | задача о трёх ревнивых мужьях |
law | ratified by three-fourths of the States | ратифицированный тремя четвертями штатов (в тексте речь шла о поправке к Конституции США Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reactions of metaphosphate anion with one, two, and three molecules of water | реакции метафосфат-аниона с одной, двумя и тремя молекулами воды |
math. | restricted problem of three bodies | ограниченная проблема трёх тел |
math. | restricted problem of three bodies | ограниченная задача трёх тел |
tech. | rule of three | правила нахождения неизвестного члена пропорции |
math. | rule of three | тройное правило |
vulg. | rule of three | пенис и мошонка |
pharma. | rule of threes | правило троек (Предложено в 1996 г. (Edwards et al.), как способ расчета 3 показателей: "шкала пользы", "шкала вреда", и итоговое значение – отношение "шкала пользы"/"шкала вреда". В шкале все значения фиксированные – 30, 20 или 10 баллов JamesMarkov) |
gen. | rule of threes | бог троицу любит (yar_t) |
gen. | rule of threes | всё происходит по три (yar_t) |
Makarov. | run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
Makarov. | run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
Makarov. | sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
Makarov. | selective hydrogenation of sunflower seed oil in a three-phase catalytic membrane reactor | селективное гидрирование подсолнечного масла в трёхфазном каталитическом мембранном реакторе |
Makarov. | sentence someone to three years of prison | приговаривать кого-либо к трём годам тюрьмы |
Makarov. | sequences or "Runs" consist of three or more cards following in consecutive order | последовательности или "runs" состоят из трёх или более карт одной масти, расположенных по достоинству |
math. | set of three | тройка |
econ. | set of three | в трёх экземплярах (о документах) |
tech. | set of three | триплет |
progr. | set of three vocabulary table indexes | набор из трёх индексов словарной таблицы (ssn) |
gen. | she had three years of college | она проучилась три года в колледже |
Makarov. | she has to make her choice out of these three books | ей придётся выбирать из этих трёх книг |
Makarov. | she noted that posing in four-inch stilettos for three hours is a test of stamina | она отметила, что позировать в туфлях на высоченной шпильке три часа подряд – это испытание на выносливость |
math. | similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratio | подобие треугольников |
Makarov. | similarity searching in files of three-dimensional chemical structures | поиск подобия в файлах трёхмерных химических структур |
Makarov. | sizing up the wall, we decided that we should need three tins of paint | прикинув размер стены, мы решили, что нам понадобится три банки краски |
relig. | Song of the Three Children | Песня трёх юношей |
relig. | Song of the Three Children | Песнь трёх отроков (An apocryphal book in the Septuagint and the Vulgate included as part of the Book of Daniel) |
gen. | speciation and fate of arsenic in three lakes of the Aberjona watershed | формы нахождения и судьба мышьяка в трёх озёрах водосбора реки Аберджон |
busin. | spend three years' worth of Saturdays | работать по субботам, которые в общей сумме составляют 3 года |
gen. | spots of light and stripes to create the illusion of three-dimensional shapes and spaces | пробелы в живописи (soa.iya) |
Makarov. | stability of a three-axial ellipsoid | устойчивость трёхосного эллипсоида |
Makarov. | stabilization of oxidized centers by three-electron sulfur-sulfur, selenium-selenium, and sulfur-selenium bonds | стабилизация окисленных центров трёхэлектронными связями сера-сера, селен-селен и сера-селен |
gen. | stagger up three flights of stairs | тащиться на третий этаж пешком (из учебника dimock) |
navig. | strength of three-point fix | надёжность обратной засечки |
navig. | strength of three-point fix | жёсткость обратной засечки |
gen. | stretch three quarters of a century | происходить на протяжении трёх четвертей века |
gen. | stretch three quarters of a century | тянуться три четверти века |
avia. | sum of three dimensions shall not exceed | сумма трёх измерений не должна превышать (Economy Class – Two pieces of baggage (measured together) of which the sum of three dimensions does not exceed 273 cm (107 inches)) |
mus. | texture of three parts | трёхголосное изложение |
mus. | texture of three parts | 3-голосное изложение |
Makarov. | the actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting | актёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмок |
Makarov., amer. | the apartment consists of three rooms | квартира состоит из трёх комнат |
gen. | the bell has been recovered after a submersion of three centuries | колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет |
gen. | the best of three or sudden death? | с трёх раз или с одного? |
gen. | the best of three or sudden death? | решим с трёх раз или с одного? |
Makarov. | the birds' wings have a spread of three feet | крылья этих птиц имеют размах в три фута |
Makarov. | the bird's wings have a spread of three feet | крылья этих птиц имеют размах в три фута |
gen. | the birds' wings have a spread of three feet | крылья этих птиц имеют размах в три фута |
Makarov. | the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million | Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов |
Makarov. | the calculations have been performed at the gradient-corrected DFT level using the Becke-Lee-Yang-Parr three-parameter fit of the exchange and correlation functionals | вычисления были проведены на уровне градиентно-корректированного метода теории функционала плотности с использование трёхпараметрического набора обменных и корреляционных функционалов Беке-Ли-Янга-Парра |
Makarov. | the Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths | команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса |
Makarov. | the case is made of three-ply wood | ящик сделан из трёхслойной фанеры |
Makarov. | the catechism consisted of three questions | тест содержал три вопроса |
Makarov. | the circuit of the city is three hours walking | чтобы обойти город, нужно три часа |
Makarov. | the city lies at the confluence of three rivers | город стоит у слияния трёх рек |
Makarov. | the company has a choice of three courses of action | компания должна выбрать один из трёх планов действий |
gen. | the competition consists of three rounds | конкурс состоит из трёх туров |
gen. | the consolidation of three firms | слияние трёх фирм |
Makarov. | the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
Makarov. | the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22-and 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительновосстановительной реакции между натрием и кислородом |
construct. | the distance between the points of fastening should be no more than three meters for standpipes | Расстояние между креплениями трубопроводов должно быть для стояков не более трёх метров |
Makarov. | the dog emptied the plate with three laps of the tongue | собака в три глотка вылизала миску |
Makarov. | the enlargement of the History Department by three new teachers | расширение исторического факультета на три новые преподавательские должности |
Makarov. | the filling of the tank takes three minutes | заполнение этого бака занимает три минуты |
Makarov. | the firemen rescued three children from the top floor of the burning house | пожарные вынесли трёх детей с верхнего этажа горящего дома |
Makarov. | the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса |
gen. | the first three rows of the hall are reserved for special guests | первые три ряда в зале отведены для почётных гостей |
Makarov., engl. | the flat consists of three rooms | квартира состоит из трёх комнат |
gen. | the investigating committee consisted of three people | ревизионная комиссия состояла из трёх человек |
Makarov. | the main body of his book is given over to analyzing three writers | книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
gen. | the main body of his book is given over to analyzing three writers | большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
Makarov. | the most common type of trigger jerk results in a shot at three o'clock | в большинстве случаев слишком резкое нажатие на спусковой крючок приводит к тому, что пули ложатся "на три часа" (справа от центра мишени) |
Makarov. | the Olympic sport of fencing is comprised of three weapons: foil, epee, and sabre | Олимпийская дисциплина "фехтование" включает три вида оружия: рапиру, шпагу и саблю |
Makarov. | the position of Chairman is tenable for a maximum of three years | должность председателя можно занимать максимум в течение трёх лет |
math. | the product of five and three | 5 x 3 результат умножения пяти на три |
math. | the product of one half and three | 1/2 x 3 половина от трёх |
Makarov. | the product of six and three is eighteen | результат умножения шести на три равен восемнадцати |
math. | the properties of the material are controlled by at least three major factors | зависеть от трёх основных факторов |
Makarov. | the proportions of the three Grecian orders were taken from the human body | основой для всех трёх греческих ордеров послужили пропорции человеческого тела |
Makarov. | the proportions of the three Grecian orders were taken from the human body | пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трёх греческих ордерах |
math. | the quotient of five and three | 5 : 3 результат деления пяти на три |
Makarov. | the rate of inflation has increased by three percent | уровень инфляции увеличился на три процента |
Makarov. | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки |
Makarov. | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки |
Makarov. | the result of the game was three-nil | игра окончилась со счётом 3:0 |
math. | the results are set out in Table 1 for three values of r | результаты для трёх значений r приведены в Табл.1 |
math. | the results are set out in Table 1 for three values of r | приводить в таблице |
Makarov. | the reward consisted in three stone busts of Hermes | наградой были три каменных бюста Гермеса |
Makarov. | the RSPCA is attempting to trace the owners of three starving dogs which were dumped in the street | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения пытается найти владельцев трёх умирающих от голода собак, брошенных на улице |
Makarov. | the salesman measured off three metres of the wood | продавец отмерил три метра дерева |
Makarov. | the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood | декорации состояли из трёх частей: самая нижняя часть была мраморная, верхняя была деревянной |
Makarov. | the scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood | декорации состояли из трёх секций: самая нижняя была мраморная, верхняя – деревянная |
Makarov. | the sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
math. | the set of three | тройка |
Makarov. | the six divide or "cut" into two sets of three | шесть игроков делятся на две группы по три человека |
Makarov. | the size of cards I want is three by five inches | мне нужны карточки размером три на пять дюймов |
gen. | the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hours | Огнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа |
Makarov. | the sofa is formed of three separate sections | диван составлен из трёх отдельных секций |
math. | the solution of the problem is summarized by three main theorems | полное решение проблемы собрано здесь в виде трёх основных теорем |
math. | the solution of the problem is summarized by three main theorems | решение проблемы состоит из трёх основных теорем |
gen. | the square of three is nine | квадрат трёх равен девяти |
crim.law. | the statute of limitations on three of the four allegations lapsed | сроки давности по трём из четырёх вменяемых обвиняемому преступлений истекли (CNN, 2019) |
math. | the sum of five and three | 5+3 сумма пяти и трёх |
Makarov. | the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours | преподаватель задал нам работу примерно на три часа |
progr. | the three characteristics of the process are | эти три характеристики процесса следующие (ssn) |
gen. | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them | трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся |
math. | the three lemmas constitute the proof of Theorem 2 | эти три леммы и образуют доказательство теоремы 2 |
gen. | the three of them | они втроём |
Makarov. | the three of us exchanged addresses | мы все трое обменялись адресами |
Makarov. | the three persons of the Trinity | три ипостаси Троицы |
progr. | the three semantics models of parameter passing when physical moves are used | Три семантические модели передачи параметров с использованием физического перемещения |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | рассматриваемые темы покрывают три ... |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | три различных подхода |
math. | the topics covered span three different approaches to the history of mathematics | рассматриваемые темы объединяют три ... |
gen. | the translation of this book took three months | перевод этой книги занял три месяца |
Makarov. | the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
math. | the validity of all such data rests upon three factors | точность всех таких данных зиждется на трёх факторах |
gen. | the whites of three eggs | три яичных белка |
gen. | the worker had three days of work to his credit | у рабочего было три дня в загоне |
construct. | theorem of three moments | теорема трёх моментов (теорема Клапейрона) |
seism. | theorem of three moments | теорема трёх моментов (теорема Клайперона) |
gen. | there are three of us | нас трое |
gen. | there are three types of conditional clauses | имеется три типа условных предложений |
gen. | there were three of them | их было трое |
Makarov. | there were three of them, one she and two hes | их было трое-одна девочка и двое мальчиков |
gen. | there were three of them, one she and two hes | их было трое – одна женщина и двое мужчин |
gen. | there were three of them, one she and two hes | их было трое – одна девочка и двое мальчиков |
gen. | there were three of us | нас там было трое |
gen. | there were three of us, namely my friend, my brother and myself | нас было трое, а именно: мой друг, мой брат и я |
Makarov. | they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops | им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма |
gen. | this course of study spreads over three years | этот курс обучения рассчитан на три года |
gen. | this office is tenable for a period of three years | эту должность можно занимать в течение трёх лет |
gen. | this piece of cloth will cut up into three suits | из этого куска материи можно скроить три костюма |
rel., budd. | Three anniversaries of the Buddha | Три праздника Будды (Рождение, Просветление, Вход в нирвану) |
relig. | Three anniversaries of the Buddha | Три праздника Будды (The Buddha's birth, Enlightenment, and entrance into final nirvana) |
math. | three applications of the deduction theorem | трёхкратное применение теоремы дедукции (ssn) |
gen. | three basketful of apples | три корзинки яблок |
gen. | three basketfuls of apples | три корзинки яблок |
inf. | three cartloads of wood are left | дров осталось на три возки |
gen. | three classes of the Order of Glory | орден Славы трёх степеней (ABelonogov) |
fin. | three c's of credit | три "Си" кредита (по начальным буквам английских слов character, capital, capacity; определение кредитоспособности потенциального заемщика на основе трёх критериев: характер (честность, постоянство, желание вернуть долг), капитал (благосостояние), способность (умение управлять денежными средствами, генерировать доходы и выплачивать долги); иногда в модели вместо капитала указывается обеспечение кредита (collateral); впоследствии эта модель определения кредитоспособности была расширена и стала охватывать пять критериев (пять "Си": character, capital, capacity, conditions и collateral) abolshakov) |
gen. | three cupfuls of sugar | три чашки сахару |
energ.ind. | three days off the end of | через три дня после окончания (MichaelBurov) |
gen. | three days out of every week | три дня в неделю |
Gruzovik | three days short of a year | год без трёх дней |
meteorol. | three degree of freedom gyroscope | гироскоп с тремя степенями свободы |
math. | three different lines of attack | три другие подхода |
Makarov. | three dimensional structure of the solar plasma flow generated by solar flare | трёхмерная структура потока солнечной плазмы, генерируемого при солнечной вспышке |
med. | three doses of killed vaccine | тройная доза убитой вакцины |
stat. | three factors of production: land, labour, capital | три фактора производства: земля, труд, капитал |
Makarov. | three glasses of wine are my limit | три стакана вина – мой потолок |
relig. | three great saints of Ireland | трое святых, наиболее почитаемых в Ирландии (St. Patrick, St. Columba, and St. Bridget) |
gen. | three helpings of meat and vegetables | три порции мяса с овощами |
Makarov. | three kinds of questions will be in the center of our attention | в центре нашего внимания будут три группы вопросов |
traf. | three lanes of traffic | трёхрядное движение ("Truck was on the brakes and could have stopped. I still think the white car will be found 100% at fault." "Three lanes of traffic and a green light ... never turn blind." (Reddit) reddit.com ART Vancouver) |
gen. | three men broke out of prison yesterday | три человека сбежали вчера из тюрьмы |
gen. | three men burst out of prison yesterday | вчера из тюрьмы сбежали трое заключённых |
Makarov. | three men crashed out of the prison yesterday | вчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых |
sport, bask. | three men figure-of-eight | "восьмёрка" с тремя игроками |
gen. | three meters of cloth go to make a suit | на костюм идёт три метра ткани |
Makarov. | three meters of piping | три метра труб |
Makarov. | three metres of cloth will make a skirt and jacket | из трёх метров ткани выйдет юбка и жакет |
gen. | three of a kind | тройка карт одинакового достоинства |
gen. | three of his works are hung at the Royal Academy | три его картины выставлены в Королевской академии искусств |
gen. | three of his works are hung at the Royal Academy | три его картины висят в Королевской академии искусств |
gen. | three of my friends | трое моих друзей |
gen. | three of spades | тройка пик |
vulg. | three of the best | пакетик с тремя презервативами |
Makarov. | three of the Earl's faithful servants were executed at Perth | в Перте казнили трёх верных слуг герцога |
gen. | three of the enemy planes came down in the battle | в бою были сбиты три вражеских самолёта |
Makarov. | three of the more important peaks had been conquered | три наиболее важные вершины были покорены |
gen. | three of the most popular Italian operas – The Barber of Seville, La traviata, and Maddama Butterfly – were resounding failures on their opening nights | три наиболее популярные итальянские оперы "Севильский цирюльник", "Травиата" и "Мадам Баттерфляй" с треском провалились на своих премьерах |
Makarov. | three of their ships lay against the walls | под стенами пришвартованы три их корабля |
gen. | three of their ships lay against the walls | под стенами пришвартовались три их корабля |
gen. | three of us can get in here easily | мы здесь легко поместимся втроём |
ed. | three out of five | тройка (оценка ABelonogov) |
gen. | three parts of the whole | три четверти всего количества |
electr.eng. | three phases automatic repeated switch on with the control of synchronic action and lack of voltage in the line | трёхфазное автоматическое повторное включение с контролем синхронизма и отсутствия напряжения на линии |
law | three pillars of the European Union | три опоры европейского союза (bryu) |
rel., budd. | three qualities of nature | качества природы (1. тамас (постоянство, покой); 2. раджас (движение, беспокойство); 3. саттва (гармония)) |
law | three tenths of percent | три десятых процента (Konstantin 1966) |
Makarov. | three thicknesses of cloth | три слоя материи |
Makarov. | three tiers of arches | три ряда арок |
Makarov. | three tiers of shelves | три ряда полок |
gen. | three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attention | три раза за время урока преподавателю пришлось окликнуть ученика, чтобы он не отвлекался |
gen. | three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attention | три раза за время урока преподавателю пришлось обратиться к ученику, чтобы он не отвлекался |
gen. | three tones of green | три оттенка зелёного цвета |
gen. | three truck-loads of armed Germans | три грузовика, набитых вооружёнными немцами (Vitalique) |
gen. | three turns of the moon | три оборота Луны |
Makarov. | three types of rural local government are discernible in America | в Америке есть три типа местного сельского правления |
Игорь Миг | three years ahead of the schedule | за три года до установленных сроков |
Игорь Миг | three years ahead of the schedule | с опережением графика на три года |
Игорь Миг | three years ahead of the schedule | за три года до запланированного срока |
zoot. | three years of age | трёхлеток |
avia. | three-degree-of-a-freedom model | модель с тремя степенями свободы |
mil., avia. | three-degree-of-freedom gyroscope | трёхстепенной свободный гироскоп |
Makarov. | three-degree-of-freedom gyroscope | гироскоп с тремя степенями свободы |
nano | three-degree-of-freedom joint | шарнир ДМ с тремя степенями свободы |
avia. | three-degree-of-freedom simulation | трёхстепенное моделирование (с учётом трёх степеней свободы) |
tech. | three-degree-of-freedom system | система с тремя степенями свободы |
avia. | three-degrees-of-freedom equation of motion | уравнение движения с тремя степенями свободы |
Makarov. | three-dimensional cubic network of clusters | трёхмерная кубическая сетка кластеров |
energ.ind. | three-dimensional picture of the core power | трёхмерная диаграмма мощности энерговыделения в активной зоны ядерного реактора |
house. | three-dimensional profiling of optical fiber | трёхмерное профилирование волоконных световодов |
Makarov. | three-dimensional recoil velocity distribution of the products from photodissociation or photoinitiated chemical reaction | трёхмерное распределение по скоростям продуктов отдачи фотодиссоциации и фотохимической реакции |
Makarov. | three-dimensional scheme of water circulation | циркуляция вод по трёхразмерной схеме |
Makarov. | three-dimensional structure of magnetic field | трёхмерная структура магнитного поля |
gen. | three-dimensional study of the problem | всестороннее исследование проблемы |
gen. | three-dimensional study of the problem | всестороннее исследование вопроса |
tech. | three-dimensional system of equations | система уравнений, построенная на трёх величинах (напр., системы единиц СГС) |
Makarov. | three-dimensional system of equations | система уравнений, построенная на трёх величинах (напр., системы единиц СГС) |
construct. | three-dimensional system of forces | пространственная система сил |
construct. | three-dimensional system of modular planes | пространственная система модульных плоскостей |
nautic. | three-dimensional virtual mass moment of inertia | присоединённый момент инерции массы воды при трёхмерном обтекании |
construct. | three-edge-bearing relaxation of testing clay pipes | способ испытания керамиковых труб путём опирания их на три опоры |
construct. | three-edge-bearing relaxation of testing clay pipes | трёхопорный метод испытания керамиковых труб |
geogr. | three-field system of farming | трёхпольная система земледелия |
met. | three-high roughing stand of rolls | клеть трёхвалкового чернового прокатного стана |
Makarov. | three-hourly dose of medicine | доза лекарства для приёма через каждый три часа |
construct. | three-layer grid of reinforcement | трёхслойный плоский арматурный каркас |
Makarov. | three-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state | трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянии |
auto. | three-link equivalent of semi-elliptic spring | трёхзвенный механизм, эквивалентный полуэллиптической рессоре |
avia. | three-piece recorder of altitude, speed and overload | трёхкомпонентный самописец высоты, скорости и перегрузки (Ker-online) |
energ.ind. | Three-pole disconnecting device of fin-mounted unit with one set earthing blade | Разъединитель трёхполюсный ступенчато-килевой установки с одним комплектом заземляющих ножей (Guca) |
energ.ind. | three-stage combustion of ultra fine coal dust | трёхступенчатое сжигание сверхтонкой угольной пыли |
econ. | three-tiered system of common system job classification standards | трёхуровневая система норм классификации должностей в общей системе |
law | three-tiered system of courts | трёхзвенная система судов (sankozh) |
construct. | three-way system of reinforcement | арматура в трёх направлениях (плиты безбалочного перекрытия) |
bible.term. | to what shall I compare the kingdom of God? It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened | Чему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Luke 13:20–21, English Standard Version wikipedia.org) |
Makarov. | tow of three barges | буксирный караван, состоящий из трёх барж |
Makarov. | tow of three barges | буксирный караван из трёх барж |
math. | triple product of three vectors | смешанное произведение трёх векторов |
math. | two out of the three | два из трёх (equations are) |
energ.ind. | two-out-of three system | система контроля реактора "два из трёх" (срабатывает, когда два из трёх установленных для выполнения одних и тех же функций узла указывают на аварийную ситуацию) |
energ.ind. | two-out-of-three format | формат, построенный по принципу "два из трёх" |
energ.ind. | two-out-of-three voting | выбор сигнала по принципу "два из трёх" (напр., в системе безопасности на АЭС) |
Makarov. | two-out-of-three voting | выбор сигнала по принципу "два из трёх" (напр., в системе безопасности на АЭС) |
Makarov. | union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
law | upon ratification by three-fourths of the states | после ратификации тремя четвертями штатов (Alex_Odeychuk) |
sport. | utilization of the three parts of the horse | работа на всех трёх частях гимнастического коня |
gen. | verse of three feet | трёхстопный стих |
relig. | War of the Three Henrys | Война трёх Генрихов (The last of the Wars of Religion in France in the late 16th century) |
relig. | War of the Three Henrys | война "Священной лиги" |
gen. | we danced three or four sets of quadrilles | мы протанцевали три или четыре кадрили |
Makarov. | we have to make our choice out of these three books | нам придётся выбирать из этих трёх книг |
math. | we repeated the computation with several values of n and the results agreed to three decimal places | результаты согласовывались до трёх десятичных разрядов |
Makarov. | we three will draw cuts for the honour of going with him | мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его |
Makarov. | win three roubles of | выиграть три рубля у (someone – кого-либо) |
gen. | within a radius of three miles | на три мили в окружности (В.И.Макаров) |
gen. | within a radius of three miles from Oxford | на три мили вокруг Оксфорда |
law | within three days of the signing date of this agreement | в течение трёх дней с момента подписания договора (NaNa*) |
gen. | women with children under the age of three years | женщины, имеющие детей в возрасте до трёх лет (ABelonogov) |
Makarov. | yeast mitochondrial F1F0-ATP synthase exists as a dimer: Identification of three dimer-specific subunits | дрожжевая митохондриальная F1F0-АТФ-синтаза существует как димер: идентификации трёх димер-специфичных субъединиц |
Makarov. | your family is so large that three of the children will have to board out | ваша семья такая большая, что троих из ваших детей вам придётся кормить где-то ещё |
gen. | your family is so large that three of the children will have to board out | ваша семья такая большая, что троих детей придётся устроить в интернат |