DictionaryForumContacts

Terms containing of ... thousand | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throwлитературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков
proverba journey of a thousand miles begins with a single stepдорогу осилит идущий
gen.a journey of a thousand miles begins with a single stepпутешествие в тысячу миль начинается с одного шага
gen.a journey of a thousand miles begins with one stepтруден только первый шаг
gen.a journey of a thousand miles begins with one stepпуть в тысячу миль начинается с одного шага
proverbA journey of thousand miles begins with a single stepдорогу осилит идущий (Более распространен вариант с неопр. артиклем "a": A journey of a thousand miles begins with a single step Alexander Oshis)
gen.a man of a thousandодин из тысячи
gen.a man of a thousand affectationsчеловек, лишённый простоты и естественности
gen.a man of a thousand affectationsломака
gen.a man of twenty thousand a yearчеловек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год
gen.a perambulation of ninety-three thousand acresинспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров
Makarov.a run of three thousandтираж в три тысячи (copies; экземпляров)
Makarov.a run of three thousand copiesтираж в три тысячи экземпляров
nautic.a ship of three thousand tons displacementсудно водоизмещением в три тысячи тонн
gen.a society with a membership of a thousandобщество, насчитывающее тысячу членов
math.a sum of one thousand dollarsсумма в 1000 долларов
Makarov.a thousand head of cattleтысяча голов скота
subl.a thousand of apologiesтысяча извинений (Soulbringer)
gen.a thousand of his soldiersтысяча его солдат
gen.a thousand of peopleтысяча людей
gen.a thousand stand of armsполная амуниция на тысячу человек
Makarov.although we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hotхотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жарко
gen.an edition of a hundred thousand copiesтираж в сто тысяч экземпляров
O&Gbarrels of condensate per thousand cubic feetбаррелей конденсата на тысячу куб футов
O&G, sakh.barrels of condensate per thousand cubic feetбаррелей конденсата на 1000 куб. футов (BCMCF)
notar.captain of the thousandтысяцкий (as a noun; сущ. Gruzovik)
gen.edition of ... thousand copiesтиражом в ... тысяч (экземпляров)
Makarov.fly at a height of ten thousand feetлететь на высоте десяти тысяч футов
gen.fly at a height of ten thousand feetлететь на высоте десять тысяч футов
gen.he cleared him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he conned him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he diddled him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he has done me out of a thousand poundsон нагрел меня на тысячу фунтов
gen.he makes a thousand pounds a year of his landsон получает с своих имений тысячу фунтов в год
gen.he swindled him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he tricked him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
Makarov.if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the soundесли количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук
gen.it was a risk of a thousand to one in my favourмои шансы составляли девятьсот девяносто девять
gen.it was a risk of a thousand to one in my favourмои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячи
Makarov.jewels to the value of four thousand dollarsдрагоценности стоимостью в 4 тысячи долларов
Makarov.just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colourкак раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков
Makarov.land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
bible.term.leader of thousandтысяченачальник (Am.E. denghu)
inf.like a thousand of bricksс огромной силой (Bobrovska)
inf.like a thousand of bricksнеистово (Bobrovska)
inf.like a thousand of bricksизо всей силы (обыкн. употр. с глаголом to come down Bobrovska)
math.lunnik I passed the moon at a distance of a few thousand miles onlyна расстоянии
bot.mother of thousandsдикий лен
bot.mother of thousandsцимбалярия
gen.mother-of-thousandsцимбалярия (растение)
Gruzovikof four thousandчетырёхтысячный
gen.of thousandтысячный ("(одной) тысячи")
gen.of two thousand years' durationдвухтысячелетний
Makarov.one load of wheat is a thousand quartersодна партия пшеницы составляет тысячу четвертей
archit.parking spaces for every one thousand square meters of GFAмашиномест на тысячу метров общей площади здания (yevsey)
archit.parking spaces for every one thousand square meters of waiting areaмашиномест на тысячу метров зала ожидания (yevsey)
gen.per one thousand cubic metres of water drawn from surface bodies of waterза одну тысячу кубических метров воды, забранной из водных объектов (ABelonogov)
gen.per one thousand kilowatt-hours of electricity generatedза одну тысячу киловатт-часов вырабатываемой электроэнергии (ABelonogov)
Makarov.perambulation of ninety-three thousand acresинспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров
Makarov.run of three thousandтираж в три тысячи (copies; экземпляров)
Makarov.run of three thousand copiesтираж в три тысячи экземпляров
radiat.scale of one thousand circuitпересчётка на 1000 раз
radiat.scale of one thousand circuitпересчётное устройство на 1000 раз
radiat.scale of one thousand circuitпересчётная схема на 1000 раз
nucl.phys., radiat.scale-of-thousandпересчётная схема на 1000 раз
radiat.scale-of-thousandпересчётное устройство на 1000 раз
radiat.scale-of-thousandпересчётка на 1000 раз
idiom.seven thousand Indians at the bottom of the seaхорошее начало (means-good start Евгения Синкевич)
gen.tender a thousand dollars in full satisfaction of a debtполностью оплатить долг размером в тысячу долларов
gen.tens of thousands diedдесятки тысяч жертв
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в тысячу голосов
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в одну тысячу голосов
gen.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов
gen.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в тысячу голосов
gen.the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
Makarov.the hundred thousand miles glissade of some shooting meteorтысячемильный скользящий полёт горящего метеора
Makarov.the hundred thousand miles glissade of some shooting meteorтысячемильное скольжение какого-то разлетающегося метеора
Makarov.the land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.the land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки
Makarov.the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки
gen.the thousand and one small worries of lifeмасса мелких забот
gen.the thousand and one small worries of lifeтысячи мелких жизненных забот
gen.the thousand and one small worries of lifeсуета сует
bot.there are several thousand species of trees here.Здесь растёт несколько тысяч пород деревьев.
bot.there are several thousand species of trees here.Здесь имеется несколько тысяч видов деревьев.
gen.there were a thousand of themих было тысяча (человек)
oilthousand barrels of fluid per dayтысяча баррелей жидкости в сутки
oilthousand barrels of liquid per dayтысяч баррелей жидкости в сутки (Mbld serz)
O&Gthousand barrels of oil equivalent per dayтысяч баррелей нефтяного эквивалента в день (Yakov)
oilthousand barrels of oil equivalent per dayтысяч баррелей нефтяного эквивалента в сутки (mboed, тыс.барр.н.э./сут. serz)
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / д нефти
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / сут нефти
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / сутки нефти
O&Gthousand barrels of oil per dayтысяч баррелей нефти в день (Yakov)
oilthousand barrels of oil per dayтысяч баррелей нефти в сутки (Mbod, Тыс.барр./сут. serz)
oilthousand barrels of water per dayтысяч баррелей воды в сутки
oilthousand cubic feet of gas per dayтысяч кубических футов газа в сутки
oilthousand cubic feet of gas per hourтысяч кубических футов газа в час
Makarov.thousand head of cattleтысяча голов скота
tech.thousand of delivered source instructionsчисло килокоманд в программе на входном языке (kdsi)
O&G, casp.thousand stock tank barrels of oilтысяч стандартных баррелей нефти (Yeldar Azanbayev)
gen.upward of a thousand wordsоколо тысячи слов
Makarov.upwards of a thousand wordsоколо тысячи слов
Makarov.we lose the relish for the thousand pleasantries of lifeмы теряем вкус к тысячам удовольствий жизни

Get short URL