Subject | English | Russian |
Makarov. | a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throw | литературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков |
proverb | a journey of a thousand miles begins with a single step | дорогу осилит идущий |
gen. | a journey of a thousand miles begins with a single step | путешествие в тысячу миль начинается с одного шага |
gen. | a journey of a thousand miles begins with one step | труден только первый шаг |
gen. | a journey of a thousand miles begins with one step | путь в тысячу миль начинается с одного шага |
proverb | A journey of thousand miles begins with a single step | дорогу осилит идущий (Более распространен вариант с неопр. артиклем "a": A journey of a thousand miles begins with a single step Alexander Oshis) |
gen. | a man of a thousand | один из тысячи |
gen. | a man of a thousand affectations | человек, лишённый простоты и естественности |
gen. | a man of a thousand affectations | ломака |
gen. | a man of twenty thousand a year | человек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год |
gen. | a perambulation of ninety-three thousand acres | инспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров |
Makarov. | a run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
Makarov. | a run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
nautic. | a ship of three thousand tons displacement | судно водоизмещением в три тысячи тонн |
gen. | a society with a membership of a thousand | общество, насчитывающее тысячу членов |
math. | a sum of one thousand dollars | сумма в 1000 долларов |
Makarov. | a thousand head of cattle | тысяча голов скота |
subl. | a thousand of apologies | тысяча извинений (Soulbringer) |
gen. | a thousand of his soldiers | тысяча его солдат |
gen. | a thousand of people | тысяча людей |
gen. | a thousand stand of arms | полная амуниция на тысячу человек |
Makarov. | although we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hot | хотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жарко |
gen. | an edition of a hundred thousand copies | тираж в сто тысяч экземпляров |
O&G | barrels of condensate per thousand cubic feet | баррелей конденсата на тысячу куб футов |
O&G, sakh. | barrels of condensate per thousand cubic feet | баррелей конденсата на 1000 куб. футов (BCMCF) |
notar. | captain of the thousand | тысяцкий (as a noun; сущ. Gruzovik) |
gen. | edition of ... thousand copies | тиражом в ... тысяч (экземпляров) |
Makarov. | fly at a height of ten thousand feet | лететь на высоте десяти тысяч футов |
gen. | fly at a height of ten thousand feet | лететь на высоте десять тысяч футов |
gen. | he cleared him out of a thousand roubles | он нагрел его на тысячу рублей |
gen. | he conned him out of a thousand roubles | он нагрел его на тысячу рублей |
gen. | he diddled him out of a thousand roubles | он нагрел его на тысячу рублей |
gen. | he has done me out of a thousand pounds | он нагрел меня на тысячу фунтов |
gen. | he makes a thousand pounds a year of his lands | он получает с своих имений тысячу фунтов в год |
gen. | he swindled him out of a thousand roubles | он нагрел его на тысячу рублей |
gen. | he tricked him out of a thousand roubles | он нагрел его на тысячу рублей |
Makarov. | if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the sound | если количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук |
gen. | it was a risk of a thousand to one in my favour | мои шансы составляли девятьсот девяносто девять |
gen. | it was a risk of a thousand to one in my favour | мои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячи |
Makarov. | jewels to the value of four thousand dollars | драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов |
Makarov. | just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colour | как раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков |
Makarov. | land will feed a thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | land will feed thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
bible.term. | leader of thousand | тысяченачальник (Am.E. denghu) |
inf. | like a thousand of bricks | с огромной силой (Bobrovska) |
inf. | like a thousand of bricks | неистово (Bobrovska) |
inf. | like a thousand of bricks | изо всей силы (обыкн. употр. с глаголом to come down Bobrovska) |
math. | lunnik I passed the moon at a distance of a few thousand miles only | на расстоянии |
bot. | mother of thousands | дикий лен |
bot. | mother of thousands | цимбалярия |
gen. | mother-of-thousands | цимбалярия (растение) |
Gruzovik | of four thousand | четырёхтысячный |
gen. | of thousand | тысячный ("(одной) тысячи") |
gen. | of two thousand years' duration | двухтысячелетний |
Makarov. | one load of wheat is a thousand quarters | одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей |
archit. | parking spaces for every one thousand square meters of GFA | машиномест на тысячу метров общей площади здания (yevsey) |
archit. | parking spaces for every one thousand square meters of waiting area | машиномест на тысячу метров зала ожидания (yevsey) |
gen. | per one thousand cubic metres of water drawn from surface bodies of water | за одну тысячу кубических метров воды, забранной из водных объектов (ABelonogov) |
gen. | per one thousand kilowatt-hours of electricity generated | за одну тысячу киловатт-часов вырабатываемой электроэнергии (ABelonogov) |
Makarov. | perambulation of ninety-three thousand acres | инспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров |
Makarov. | run of three thousand | тираж в три тысячи (copies; экземпляров) |
Makarov. | run of three thousand copies | тираж в три тысячи экземпляров |
radiat. | scale of one thousand circuit | пересчётка на 1000 раз |
radiat. | scale of one thousand circuit | пересчётное устройство на 1000 раз |
radiat. | scale of one thousand circuit | пересчётная схема на 1000 раз |
nucl.phys., radiat. | scale-of-thousand | пересчётная схема на 1000 раз |
radiat. | scale-of-thousand | пересчётное устройство на 1000 раз |
radiat. | scale-of-thousand | пересчётка на 1000 раз |
idiom. | seven thousand Indians at the bottom of the sea | хорошее начало (means-good start Евгения Синкевич) |
gen. | tender a thousand dollars in full satisfaction of a debt | полностью оплатить долг размером в тысячу долларов |
gen. | tens of thousands died | десятки тысяч жертв |
Makarov. | the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов |
Makarov. | the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в тысячу голосов |
Makarov. | the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат был избран большинством в одну тысячу голосов |
gen. | the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов |
gen. | the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат был избран большинством в тысячу голосов |
gen. | the first part of the book is a thousand times more interesting than the second | первая часть книги в тысячу раз интереснее второй |
Makarov. | the hundred thousand miles glissade of some shooting meteor | тысячемильный скользящий полёт горящего метеора |
Makarov. | the hundred thousand miles glissade of some shooting meteor | тысячемильное скольжение какого-то разлетающегося метеора |
Makarov. | the land will feed a thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | the land will feed thousand head of cattle | эта земля может прокормить тысячу голов скота |
Makarov. | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки |
Makarov. | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки |
gen. | the thousand and one small worries of life | масса мелких забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | тысячи мелких жизненных забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | суета сует |
bot. | there are several thousand species of trees here. | Здесь растёт несколько тысяч пород деревьев. |
bot. | there are several thousand species of trees here. | Здесь имеется несколько тысяч видов деревьев. |
gen. | there were a thousand of them | их было тысяча (человек) |
oil | thousand barrels of fluid per day | тысяча баррелей жидкости в сутки |
oil | thousand barrels of liquid per day | тысяч баррелей жидкости в сутки (Mbld serz) |
O&G | thousand barrels of oil equivalent per day | тысяч баррелей нефтяного эквивалента в день (Yakov) |
oil | thousand barrels of oil equivalent per day | тысяч баррелей нефтяного эквивалента в сутки (mboed, тыс.барр.н.э./сут. serz) |
O&G | thousand barrels of oil per day | тыс. барр. / д нефти |
O&G | thousand barrels of oil per day | тыс. барр. / сут нефти |
O&G | thousand barrels of oil per day | тыс. барр. / сутки нефти |
O&G | thousand barrels of oil per day | тысяч баррелей нефти в день (Yakov) |
oil | thousand barrels of oil per day | тысяч баррелей нефти в сутки (Mbod, Тыс.барр./сут. serz) |
oil | thousand barrels of water per day | тысяч баррелей воды в сутки |
oil | thousand cubic feet of gas per day | тысяч кубических футов газа в сутки |
oil | thousand cubic feet of gas per hour | тысяч кубических футов газа в час |
Makarov. | thousand head of cattle | тысяча голов скота |
tech. | thousand of delivered source instructions | число килокоманд в программе на входном языке (kdsi) |
O&G, casp. | thousand stock tank barrels of oil | тысяч стандартных баррелей нефти (Yeldar Azanbayev) |
gen. | upward of a thousand words | около тысячи слов |
Makarov. | upwards of a thousand words | около тысячи слов |
Makarov. | we lose the relish for the thousand pleasantries of life | мы теряем вкус к тысячам удовольствий жизни |