Subject | English | Russian |
Makarov. | accomplish one's object | достигнуть своей цели |
Makarov. | achieve one's object | достигнуть своей цели |
Makarov. | come with a double object | прийти с двоякой целью |
gen. | concenter the mind on the sole object | сосредоточить все свои мысли на одном |
Makarov. | defeat someone's objects | помешать чьим-либо намерениям |
Makarov. | defeat someone's objects | сорвать чьи-либо планы |
Makarov. | defeat someone's objects | помешать кому-либо достигнуть своей цели |
Makarov. | fail in one's object | не достигнуть своей цели |
Makarov. | fail in object | не достичь цели |
Makarov. | gain one's object | достичь цели |
Makarov. | have a similar object | иметь подобную цель |
Makarov. | have a similar object | иметь подобное намерение |
Makarov. | have a two-fold object | иметь двойную цель |
Makarov. | have a two-fold object | иметь двойное намерение |
Makarov. | have for an object | преследовать цель |
gen. | he objected, and with justification | он возразил, и не без оснований |
gen. | he objected in strong language | он выразил свой протест в резкой форме |
gen. | he objected that | он возразил, что |
Makarov. | he objected to a wet summer | ей не нравилось сырое, дождливое лето |
Makarov. | he objected to all this noise | ей не нравился весь этот шум |
Makarov. | he objected to my dress | ей не нравилось моё платье |
gen. | he objected to my dress | ему не нравилось моё платье (to all this noise, to a wet summer, etc., и т.д.) |
gen. | he objected to the length of the play | он считал, что пьеса слишком длинная |
Makarov. | he stood up and objected in strong language | он поднялся и заявил резкий протест |
Makarov. | his colleagues objected strongly to further delays | его коллеги резко возражали против дальнейших отсрочек |
gen. | if you disliked the proposal you should have objected | если вам предложение было не по душе, вы должны были высказать свои возражения |
gen. | it was objected that there was no time | говорили, что этого нельзя делать, потому что нет времени (that the proposed clause might inflict hardships, etc., и т.д.) |
Makarov. | no one objected | никто не возражал |
gen. | not a single member objected | ни один член не возражал |
law | object against motions and arguments of other persons involved in the case | возражать против ходатайств, доводов других лиц, участвующих в деле |
polit. | object in principle | выдвигать принципиальное возражение |
dipl. | object in principle | возражать в принципе |
dipl. | object in strong language | выразить протест в резкой форме |
geol. | object of separation | цель разборки |
gen. | object to the thing on principle | возражать из принципа (Svetlana Sfarzo) |
gen. | object one's self | навлекать на себя |
gen. | object one's self | делаться предметом (чего-л.) |
Makarov. | object sharply to what the speaker said | резко возражать докладчику |
media. | object snap | фиксировать мгновенное состояние |
gen. | object-specific | касающийся характеристик конкретного объекта (Post Scriptum) |
gen. | object that the weather was bad | быть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.) |
busin. | object to | испытывать неприязнь |
gen. | object to | возразить |
gen. | object to | быть против (Я не против того, чтобы студенты использовали американский вариант написания слов – I don't object to students using American spelling. muzungu) |
busin. | object to | протестовать |
gen. | object to something | выдвигать возражение против (чего-либо) |
gen. | object to | возражать (with против) |
chess.term. | object to a move | возразить против хода |
Makarov. | object to a witness | отводить свидетеля |
dipl. | object to an act performed | возражать против совершённого действия |
Makarov. | object to an action | выступать против меры |
Makarov. | object to an action | выступать против действия |
law | object to introduction of evidence at trial | возражать против представления доказательств в суде (Sirenya) |
Makarov. | object to opening the window | возражать против того, чтобы открыли окно |
gen. | object to opening the window | возражать против того, чтобы открыли окно (to smb.'s smoking, to my singing, to his going on the trip, to my correcting your mistakes, etc., и т.д.) |
Makarov. | object to the argument | возражать против такого аргумента |
gen. | object to the argument | возражать против такого аргумента (to the idea, to the marriage, etc., и т.д.) |
Makarov. | object to the law | выступать против закона |
Makarov. | object to the plan | быть против этого плана |
Makarov. | object to the suggestion | быть против этого предложения |
polit. | object to the war | выступать против войны (bbc.com Alex_Odeychuk) |
patents. | objected patent | оспариваемый патент (действительность которого оспаривает заинтересованное лицо) |
patents. | objected patent | оспоренный патент |
patents. | objected patent | оспариваемый патент |
O&G, karach. | objected transaction | Оспариваемая сделка (именно так Полномочный орган называет такую сделку thisiscrazy) |
O&G, karach. | objected transaction | отвергаемая сделка (according to the FPSA Aiduza) |
O&G, karach. | objected transaction proponent | инициатор отвергаемой сделки (according to the FPSA Aiduza) |
Makarov. | point out some distant objects | указывать на какие-то предметы вдалеке |
Makarov. | pursue an object | преследовать цель |
Makarov. | pursue object | преследовать цель |
Makarov. | secure one's object | достигнуть своей цели |
Makarov. | see some distant objects | видеть какие-то предметы вдалеке |
Makarov. | she objected that the accusation was based on hearsay | она возразила, что обвинение основывается на слухах |
gen. | some agreed with him, some objected, and others remained silent | одни согласились с ним, другие возразили, третьи промолчали (Franka_LV) |
gen. | some people objected, some did not | кто возражал, а кто нет |
Makarov. | succeed in one's object | достичь своей цели |
Makarov. | succeed in one's object | не достичь цели |
Makarov. | succeed in object | достичь цели |
gen. | the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn in | защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав |
gen. | the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn in | защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав |
gen. | the new plan is much objected to | новый план вызывает немалые возражения |
Makarov. | they objected that the price was too high | они возражали, что цена слишком высока |
gen. | you should have objected in time | нужно было высказывать свои возражения вовремя |