DictionaryForumContacts

Terms containing object-to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a hundred pounds are not an object to himсто фунтов для него ничего не значат
polit.access to objects to be verifiedдоступ к объектам контроля
progr.adding objects to codeдобавление объектов к коду (ssn)
progr.aggregation relationship: The relationship of an aggregate object to its parts. A class defines this relationship for its instances e.g., aggregate objectsотношение агрегирования: отношение агрегата и его частей. Класс определяет такое отношение для своих экземпляров, то есть агрегированных объектов (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
progr.All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methodsвсе вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn)
mil.amount of traces left by a military object to be hiddenследность (rough translation I. Havkin)
gen.be made up I object to the way the committee is made upя возражаю против состава комиссии
comp., MSCheck in objects to the version control systemВернуть объекты в систему управления версиями (Dynamics AX 2009 ssn)
gen.choose an object to use as a hammerвыбрать предмет для использования в качестве молотка
ITclip object to maskвырезать по выделению
ITclip object to maskобрезать объект по выделению
progr.dereference operator to return the object to which the iterator refersоператор обращения к значению, позволяющий получить объект, на который указывает итератор (ssn)
gen.do you object to smoking?вы против курения?
progr.document connection from the object to which it is to be connectedсоединение документа от объекта, до которого оно должно быть соединено (ssn)
gen.expense is no object to herона не стесняется расходами
ITexport object toэкспорт объекта под именем
progr.few would object toмногие согласятся с тем, что (ssn)
progr.Few would object to this hardware configuration as the basis for a distributed systemМногие согласятся с тем, что такая конфигурация аппаратных средств представляет собой основу распределённой системы (ssn)
progr.grab app icons or objects to move by draggingперемещение в области экрана пиктограмм приложений или других объектов (ssn)
progr.handle the mapping of the object to the database tableвыполнять отображение объекта на таблицу базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
lawhave the object to restrict competitionиметь целью ограничение конкуренции (A.Rezvov)
Makarov.he doesn't object to a cup of coffeeон был бы не прочь выпить чашечку кофе
Makarov.he doesn't object to a glass of wineон не прочь выпить стаканчик вина
Makarov.he shifted his eyes from one object to anotherон перебегал глазами с предмета на предмет
gen.he went as to object to them!он додумался им возражать!
Makarov.he would never object to sharing whatever he hadон всегда готов был поделиться тем, что у него было
product.I don't object toя не оспариваю (Yeldar Azanbayev)
gen.I don't object to a cup of coffeeя бы не прочь выпить чашечку кофе
gen.I don't object to a glass of wineя не прочь выпить стаканчик вина
gen.I don't object to his going on the tripя не возражаю против его участии в поездке
gen.I object to being put uponя протестую против ущемления моих прав
gen.I object to being treated like thisя не желаю, чтобы со мной так обращались
gen.I object to smokingя возражаю против курения
gen.I strongly object to waiting another yearя совсем не хочу ждать ещё год
d.b..map objects to non-relational data storesвыполнять отображение объектов на нереляционные хранилища данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
progr.map one object to anotherвыполнять межобъектное отображение (русс. термин "межобъектное отображение" для перевода взят из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk)
d.b..mapping objects to the databaseотображение объектов на базу данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
progr.mapping one object to anotherмежобъектное отображение (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk)
progr.mapping the object to the database tableотображение объекта на таблицу базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
progr.mapping transient objects to persistent recordsотображение временных объектов в сохраняемые записи (ssn)
progr.migrating objects to remote locationsмиграция объектов на удалённые хосты (ssn)
progr.name of the object to be located or initializedимя объекта для расположения или инициализации (ssn)
progr.object composition: Assembling or composing objects to get more complex behaviorкомпозиция объектов: объединение нескольких объектов для получения более сложного поведения (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
Makarov.object toвозразить против
Gruzovik, obs.object toперекорять
Makarov.object to someone, somethingпротивиться (кому-либо, чему-либо)
gen.object toвозражать (with против)
busin.object toпротестовать
busin.object toиспытывать неприязнь
gen.object toбыть против (Я не против того, чтобы студенты использовали американский вариант написания слов – I don't object to students using American spelling. muzungu)
gen.object toвозразить
gen.object to somethingвыдвигать возражение против (чего-либо)
busin.object toне переносить
Makarov.object to someone, somethingвозражать (кому-либо, чему-либо)
Makarov.object toвозражать против
Makarov.object to a moveвыступать против предложения
chess.term.object to a moveвозразить против хода
Makarov.object to a moveвыступать против поступка
Makarov.object to a moveвыступать против шага
Makarov.object to a moveвыступать против действия
Makarov.object to a witnessотводить свидетеля
dipl.object to an act performedвозражать против совершённого действия
Makarov.object to an actionвыступать против меры
Makarov.object to an actionвыступать против действия
Makarov.object to attemptвыступать против попытки
mob.com.object to be addedдобавляемый объект
gen.object to be insuredобъект, подлежащий страхованию (ABelonogov)
progr.object to be maskedмаскируемый объект (ssn)
Makarov.object to doing somethingвозражать против того, чтобы что-либо сделать
Makarov.object to his comingвозражать против его прихода
lawobject to introduction of evidence at trialвозражать против представления доказательств в суде (Sirenya)
Makarov.object to new taxesпротивиться новым налогам
Makarov.object to opening the windowвозражать против того, чтобы открыли окно
gen.object to opening the windowвозражать против того, чтобы открыли окно (to smb.'s smoking, to my singing, to his going on the trip, to my correcting your mistakes, etc., и т.д.)
Makarov.object to something stronglyрезко возражать против (чего-либо)
Makarov.object to the argumentвозражать против такого аргумента
gen.object to the argumentвозражать против такого аргумента (to the idea, to the marriage, etc., и т.д.)
Makarov.object to the lawвыступать против закона
Makarov.object to the planбыть против этого плана
Makarov.object to the suggestionбыть против этого предложения
polit.object to the warвыступать против войны (bbc.com Alex_Odeychuk)
progr.object to XML mappingинфраструктура отображения объектов на XML (англ. термин взят из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk)
progr.object to XML mappingотображение объектов на XML (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk)
progr.object to XML mappingинфраструктура отображения объектов в формат XML (Alex_Odeychuk)
tech.object-to-be-testedиспытуемый объект
tech.object-to-be-testedобъект испытаний (ssn)
mil., avia.object-to-be-testedобъект, подлежащий проверке
nucl.phys., med.object-to-film distanceрасстояние от объекта до плёнки
tech.object-to-film distanceрасстояние "объект-плёнка" (расстояние между облучаемой стороной контролируемого объекта и поверхности пленки, измеренное вдоль центральной оси пучка излучения ksyuwa)
radioeng.object-to-hologram distanceрасстояние "объект-голограмма"
progr.object-to-objectмежобъектный (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk)
progr.object-to-object auto-mappingавтоматическое межобъектное отображение (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
progr.object-to-object auto-mapping toolсистема автоматического межобъектного отображения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
progr.object-to-object mappingмежобъектное отображение (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk)
progr.object-to-object mapping taskзадача межобъектного отображения (русс. термин "межобъектное отображение" для перевода взят из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk)
progr.object-to-object mapping toolсистема межобъектного отображения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
dat.proc.object-to-relational persistence frameworkсредство объектно-реляционного отображения и хранения данных (Alex_Odeychuk)
d.b..object-to-relational persistence frameworkсредство объектно-реляционного отображения (позволяет сохранять состояние объектов приложения в базе данных, а также манипулировать хранимыми данными в терминах изменения состояний объектов, тогда как необходимые запросы на языке SQL, выполняющие перенос данных между объектами приложения и полями таблиц базы данных, создаются и выполняются автоматически; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk)
progr.qualifying the name of the object to be located or initializedопределение имени объекта для расположения или инициализации (ssn)
progr.qualifying the name of the object to be located or initialized with the complete hierarchical concatenation of instance namesопределение имени объекта для расположения или инициализации с полной иерархической конкатенацией имён экземпляров (ssn)
progr.revert a mock object to its recording stateвернуть имитирующий объект в состояние записи (Alex_Odeychuk)
progr.sending a message to an object to invoke one of its methodsпередача сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn)
gen.still have + object toосталось (+ infinitive; example provided by ART Vancouver • My son still has three years of high school to finish.)
gen.strongly object toрешительно возражать против (ART Vancouver)
progr.switch a mock object to replay modeпереключить имитирующий объект в режим воспроизведения (Alex_Odeychuk)
gen.the new plan is much objected toновый план вызывает немалые возражения
gen.they object to his youthони ставят ему в вину его молодость
gen.this is why I object to your planвот почему я возражаю против вашего плана
lawtransfer of a valuable object to another personотчуждение ценного имущества (Alex_Odeychuk)
progr.upcast the object to the interface typeприведение объекта вверх к интерфейсному типу (Alex_Odeychuk)
progr.using an attribute object to create a detached threadиспользование атрибутного объекта для создания откреплённого потока (ssn)
Makarov.we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposedмы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания
gen.what I object to isс чем я не могу согласиться, это ... (Супру)

Get short URL