Subject | English | Russian |
Makarov. | a number of developing countries in Latin America followed the opposite path | ряд развивающихся стран Латинской Америки пошли в противоположном направлении |
gen. | a sharp rise in the number of | резкий рост числа (чего-л. • There has been a sharp rise in the number of accidents on this stretch of Hwy 17 after the road improvements were completed. ART Vancouver) |
Makarov. | a verb agrees with the subject in number | глагол согласуется с подлежащим в числе |
Makarov. | a wheel in general contains an odd number of teeth | обычно в колесе нечётное количество зубьев |
Gruzovik, inf. | accumulate in great numbers | понакопиться |
mil. | advantage in numbers | перевес в численности (But he said: “We need the advantage in numbers, we need the advantage in heavy weapons. Unfortunately, this is a bit of a problem for us.” nytimes.com ART Vancouver) |
Makarov. | after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government | после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства |
avia. | AI 112, turn right, heading 067, number four in traffic | АИ 112, вправо на курс 067, вы – четвёртый на посадку (типовое сообщение по связи) |
Gruzovik, fig. | appear in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
libr. | appearing in separate parts or numbers | выходящий отдельными частями (выпусками) |
gen. | are large in number | многочисленны (ssn) |
gen. | are large in number and varied | многочисленны и разнообразны (ssn) |
inf. | arrive in great numbers | привалить |
inf. | arrive in great numbers | приваливать |
inf. | arrive in large numbers | наезжать |
inf. | arrive in large numbers | наехать |
inf. | arrive in large numbers | понаехать |
math. | as one goes higher and higher in the scale of numbers | при переходе к всё большим и большим значениям |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | be expressed in round numbers | выражаться в круглых цифрах |
gen. | be expressed in round numbers | округляться (В.И.Макаров) |
gen. | be expressed in round numbers | округлиться (В.И.Макаров) |
gen. | be out in large numbers | появляться в большом количестве |
Makarov. | be out in large numbers | дежурить на улицах в большом количестве |
Makarov. | be out in large numbers | присутствовать в большом количестве |
gen. | be out in large numbers | быть в большом количестве |
libr. | book in numbers | издание в выпусках |
libr. | book in numbers | книга, выходящая отдельными выпусками |
Gruzovik, inf. | bring in large numbers of | понавести |
media. | burned-in numbers | числа временного кода, которые появляются в виде знаков на мониторе |
Makarov., IT | cast a binary number in 2's complement form | представлять двоичное число в дополнительном коде |
Makarov., IT | cast a binary number in 1's complement form | представлять двоичное число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a decimal number in 9's complement form | представлять десятичное число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a decimal number in 10's complement form | представлять десятичное число в дополнительном коде |
Makarov., IT | cast a number in base minus ones complement form | представлять число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a number in radix minus ones complement form | представлять число в обратном коде |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-absolute value form | представлять число в прямом коде |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-magnitude form | представлять число в прямом коде |
Makarov., IT | cast a number in true complement form | представлять число в дополнительном коде |
fishery | catch in number | вылов по количеству |
Makarov. | channels are four in number | число каналов составляет четыре |
Gruzovik, inf. | collect in large numbers | натесниться (of people) |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подвалить (pf of подваливать) |
inf. | come in large numbers | подваливаться |
inf. | come in large numbers | подваливать |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понайти |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понапереть |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понаехать |
inf. | come in large numbers | подвалиться |
inf. | come in large numbers | подвалить |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подваливать (impf of подвалить) |
Gruzovik, inf. | come together in large numbers | понавалить |
Makarov. | compare in number | не уступать по количеству |
progr. | complete list of the numbers in the interval | полный список чисел на интервале (ssn) |
progr. | computing the sum of all the prime numbers in an interval | вычисление суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
Gruzovik, inf. | crawl in in large numbers | понаползти |
Makarov. | decrease in number | уменьшаться в числе |
Makarov. | decrease in number | уменьшаться в количестве |
Gruzovik, inf. | die in large numbers of animals | валиться (валиться impf of повалиться, свалиться) |
Gruzovik | die in large numbers | валиться (impf of повалиться, свалиться; of animals) |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | лейкоцитопения |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | уменьшение содержания лейкоцитов в крови |
biol. | diminution in the number of leucocytes in the blood | лейкопения |
Makarov. | divide in two number | делить пополам число |
libr. | edition in numbers | издание в выпусках |
gen. | equal in number | равный по количеству |
gen. | Eskimos in Russia number only a thousand | эскимосов в России насчитывается всего тысяча |
gen. | expansion in the number of | увеличение количества (bookworm) |
econ. | express in round numbers | выражать в круглых числах |
gen. | expressed in number of | выраженный в количестве (Dikaya007) |
gen. | fall off in number | сокращаться количественно |
gen. | a fast increase in the number | резкий рост числа (of WiseSnake) |
Игорь Миг | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction | Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" |
gen. | few in number | малочисленный (Stas-Soleil) |
Makarov. | find a number of mistakes in someone's dictation | обнаружить ряд ошибок в чьём-либо диктанте |
gen. | for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus) |
gen. | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets | для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой |
Makarov. | formula calculating the number of the smallest rings in connected graphs | формула для расчёта числа наименьших циклов в связных графах |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | кватерна (= катерна) |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | катерна |
Gruzovik, inf. | gather in large numbers | натесниться (of people) |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
gen. | great in number | многочисленный (EU laws about alternative medicine are not that great in number. capricolya) |
gen. | grow in number | разводиться |
gen. | grow in number | увеличиваться в числе (in size, in price, etc., и т.д.) |
Makarov. | grow in number | расти в численности |
gen. | grow in number | развестись |
gen. | grow in number | растёт численность (напр., городов, верующих и так далее go_bro) |
gen. | grow in number | возрастать в числе (in size, in price, etc., и т.д.) |
gen. | grow in number | множиться (vazik) |
gen. | growth rate in the number | темп роста количества (числа Alexander Demidov) |
Игорь Миг | halving in the number of | сокращение в два раза числа |
Игорь Миг | halving in the number of | сокращение вдвое числа |
Игорь Миг | halving in the number of | уменьшение вдвое числа |
gen. | he drew a number in a raffle | он вытащил билет в лотерее |
Makarov. | he found an unconscionable number of defects in the car | в автомобиле он обнаружил целую массу дефектов |
Makarov. | he must press for a reduction in the number of students in a class | он должен добиваться сокращения числа студентов в группе |
Makarov. | he reckoned the number of working days in May | он подсчитал число рабочих дней в мае |
Makarov. | he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory | он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике |
Makarov. | his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
gen. | I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth | я был тринадцатым, а ты пришёл и стал четырнадцатым |
gen. | in a declining number | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a declining number | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a decreasing number | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a great number | во множестве (Азери) |
gen. | in a growing number | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in a growing number | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in a limited number of cases | в ограниченном ряде случаев (bookworm) |
gen. | in a number of cases | в ряде случаев |
gen. | in a number of different guises | в различных обличьях (A.Rezvov) |
gen. | in a number of directions | по ряду направлений (MichaelBurov) |
gen. | in a number of instances | в ряде случаев |
gen. | in a number of offices | в ряде учреждений |
gen. | in a number of places | в ряде случаев (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of places | кое-где (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of situations | в ряде случаев (In a number of situations profit distribution is prohibited, for instance, until the charter capital has been fully paid up and where the company shows signs of insolvency or may become insolvent as a result of profit distribution. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | in a number of ways | во многих отношениях (LEkt) |
gen. | in a number of ways | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | по-разному (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | разными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | различными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | многими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | различным образом (Anisha) |
Makarov. | in 1986, American universities graduated a record number of students with degrees in computer science | в 1986 году американские университеты выпустили рекордное число студентов в области вычислительной техники |
gen. | in an early number | в следующем номере |
gen. | in an early number | в ближайшем номере |
gen. | in an increasing number | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in an increasing number | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
mil., obs. | in any numbers | в сколько-нибудь значительных силах |
mil., obs. | in any numbers | сколько-нибудь значительным количеством |
gen. | in big numbers | в большом количестве ("Stranger assaults, stabs three people in unprovoked attacks near False Creek." Happens again and again, yet people in Vancouver will line up to vote for the NDP in big numbers. That is exactly why I left. I can't even remember the last time Vancouver had a Mayor worth the salary. (Twitter) • They often descend on fields of thistles or wild sunflowers, where they cling to the dried flower heads, eating seeds. In winter they sometimes invade southward in big numbers, with flocks coming to feeders along with American Goldfinches. (audubon.org) ART Vancouver) |
gen. | in declining numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in great numbers | значительными силами |
gen. | in great numbers | во множестве |
gen. | in growing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in huge numbers | в огромном количестве (Migration & Range Maps: Very erratic in its winter occurrence, coming south in huge numbers some years, very scarce in others. (audubon.org) ART Vancouver) |
gen. | in huge numbers | в огромных количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in increasing number | всё в большем количестве |
gen. | in increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
Makarov. | in increasing numbers | всё в большем количестве |
gen. | in increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | in large numbers | помногу |
Игорь Миг | in large numbers | в массовом порядке |
mil. | in limited numbers | в небольших количествах (В результате на вооружение была принята 130-мм полевая пушка М-46, однако разработка конструкторского бюро под руководством Петрова также была запущена в небольших количествах в производство. bartov-e) |
gen. | in number | в количестве |
Makarov. | in number | количеством |
Makarov. | in number | численно |
gen. | in number | числом |
gen. | in number | числом в |
libr. | in numbers | в количестве |
libr. | in numbers | выходящий выпусками |
gen. | in numbers | крупными силами (kee46) |
gen. | in numbers | в цифрах (About the company in numbers MichaelBurov) |
gen. | in numbers | отдельными выпусками (kee46) |
gen. | in numbers and in words | числом и прописью (zhvir) |
gen. | in round numbers | круглым счётом |
gen. | in round numbers | округлённо (Andrey Truhachev) |
gen. | in some numbers | какое-то количество (в контексте • I believe a company of the Ulsters had been brought forward from reserve whith orders to extract us and the Belgians, and make a safe passage across the river for us, only to find that the enemy had already crossed in some numbers, the lads taking many casualties in the process. 4uzhoj) |
gen. | in the number of | количеством (m_rakova) |
Makarov. | in the representation of a number, the digits appear in a series of consecutive positions or orders | в записи числа цифры записаны по разрядам |
gen. | in their code each number stands for a letter | в их шифре каждой букве соответствует цифра |
sport. | in threes, number | на первый - второй - третий, рассчитайсь |
sport. | in threes, number | на первый-второй-третий, рассчитайсь |
sport. | in twos, number | на первый-второй, рассчитайсь |
Makarov. | inconsiderable in number | немногочисленный |
Makarov. | inconsiderable in number | малочисленный |
Makarov. | increase in number | возрастать численно |
Makarov. | increase in number | увеличиваться в числе |
Makarov. | increase in number | увеличиться численно |
gen. | increase in number | умножиться |
gen. | increase in number | увеличиваться в числе (in size, in volume, in power, in wealth, in popularity, in quality, in violence, etc., и т.д.) |
gen. | increase in number | умножаться |
gen. | increase in number | прибывать |
gen. | increase in number | прибыть |
gen. | increase in number | множиться |
biol. | increase in the number of leucocytes in the blood | увеличение содержания лейкоцитов в крови |
biol. | increase in the number of leucocytes in the blood | лейкоцитоз |
gen. | increase in the number of unemployed | рост числа безработных (Anglophile) |
mil., obs. | inferior in numbers | численно более слабый |
mil. | inferiority in numbers of conventional forces | отставание в численности обычных вооружённых сил |
libr. | issue in numbers | издавать выпусками |
libr. | issue in numbers | издавать номерами |
libr. | issued in separate numbers | выходит отдельными выпусками |
Makarov. | large number of radial points in the grid | большое число радиальных точек сетки |
gen. | large numbers of cattle fell in the drought | по время засухи был большой падеж скота |
Makarov. | latin adjectives agree with nouns in gender, case and number | латинские прилагательные согласуются с существительными по роду, падежу и числу |
gen. | least in number | наименьший по количеству |
inf., fig. | leave in great numbers | посыпать |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
fig., inf. | leave in great numbers | посыпаться |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпать (посы́пать) |
gen. | licentious in number of syllables | с неправильным числом слогов (о стихе) |
gen. | like the stars in number | бесчисленный как звезды |
Makarov. | limit arms in types and numbers | ограничивать вооружения по видам и количествам |
polit. | limit in types and numbers | ограничить по видам и количествам |
polit. | limit in types and numbers | ограничивать по видам и количествам |
progr. | line numbers in the declaration editor | номера строк в редакторе объявлений (ssn) |
progr. | list of the numbers in the interval | список чисел на интервале (ssn) |
gen. | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words | обновить словарь, включив в него много новых слов |
gen. | men above seventy are not included in this number | в это число не включаются люди старше семидесяти |
gen. | men above seventy are not included in this number | в это число не входят люди старше семидесяти |
Makarov. | mirror reflection of snow cover when a considerable number of snow crystals are situated in the same plane | зеркальное отражение снежного покрова, когда значительное число снежных кристаллов располагаются в одной плоскости |
Makarov. | name numbers in sequence | считать числа по порядку |
Makarov. | name numbers in sequence | произносить числа по порядку |
Makarov. | nature and number of bridging structures in oligomeric fullerene oxides | природа и число мостиковых структур в олигомерных оксидах фуллеренов |
Makarov. | note down her telephone number in case you forget it | запиши её телефон на случай, если ты его забудешь |
Makarov. | number in | зачислять |
Makarov. | number in | числиться |
comp. | number in system | число в системе |
comp. | number in the queue | длина очереди |
avia. | number 2 in traffic | заход на посадку (вторым Andy) |
mil., avia. | number of data bits in error | число ошибочно принятых битов данных |
gen. | number of items in a box | число предметов в коробке (ssn) |
gen. | number of sheets in a book | листаж (Anglophile) |
Makarov. | number of spanning trees in a labeled planar molecular graph whose inner dual is a tree | число накрывающих деревьев в меченых плоских молекулярных графах, двойственные графы которых являются деревьями |
zoot. | number of teats in pigs | сосковость свиней |
zoot. | number of teats in sows | сосковость свиней |
gen. | number so-and-so in such-and-such a street | дом номер такой-то на такой-то улице |
gen. | number so-and-so in such-and-such street | дом номер такой-то на такой-то улице |
Makarov. | number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
gen. | Number three well came in last night. | Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV) |
progr. | numbers in the array | члены массива (ssn) |
gen. | on this side house numbers run in odd numbers | по этой стороне улицы идут нечётные номера домов |
tech. | ordinal number of position in storage | номер ячейки запоминающего устройства |
fish.farm. | periodic change in numbers | периодическое колебание численности (dimock) |
Makarov. | pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate | голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами |
Makarov. | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
progr. | program for computing the sum of all the prime numbers in an interval | программа для вычисления суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
gen. | protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers | уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus) |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными выпусками |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными номерами |
libr. | publish in numbers | публиковать отдельными выпусками |
libr. | publish in numbers | публиковать отдельными номерами |
Makarov. | ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразвести |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразводить |
gen. | reduction in the number of agenda items | сокращение числа пунктов повестки дня |
gen. | reduction in the number of employees or staff size | сокращение численности или штата работников (ABelonogov) |
gen. | reduction in the number of federal public servants | сокращение штата федеральных государственных служащих (ABelonogov) |
mil. | reduction in the numbers of strategic arms | сокращение количеств стратегических вооружений |
Makarov. | represent a number in diminished radix complement form | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in diminished radix complement representation | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement form | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or diminished radix complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or diminished radix complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or radix-minus-one complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement or radix-minus-one complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix complement representation | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in radix-minus-one complement form | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in radix-minus-one complement representation | кодировать число в обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement form | кодировать число в дополнительном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or diminished radix complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or diminished radix complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or radix-minus-one complement form | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement or radix-minus-one complement representation | кодировать число в дополнительном или обратном коде |
Makarov. | represent a number in true complement representation | кодировать число в дополнительном коде |
op.syst. | resources available in limited numbers to the operating system | ограниченные ресурсы операционной системы (e.g., internet sockets, file handles, process table entries, and process identifiers Alex_Odeychuk) |
gen. | run in certain numbers | иметь определённые номера |
idiom. | safety in numbers | один в поле не воин (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock) |
gen. | seven in number | числом семь |
Makarov. | she is known in Italy for a number of minor roles in films | в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям |
Makarov. | she is still the world number one in tennis | она по-прежнему первая ракетка мира |
gen. | small in number | малочисленный |
gen. | small in number quantity | в малом количестве |
gen. | small in number quantity | немногочисленный |
Gruzovik | small in numbers | малочисленный |
Игорь Миг | steep increase in the number of | резкое увеличение численности |
Игорь Миг | steep increase in the number of new infections | стремительный рост числа новых инфекций |
inf. | stick in a large number | понатыкать (of) |
Gruzovik, inf. | stick in a large number of | понатыкать |
progr. | sum of all the prime numbers in an interval | сумма всех простых чисел на интервале (ssn) |
Makarov. | supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequence | положим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости |
Gruzovik, inf. | surge into in great numbers | понахлынуть |
Makarov. | the average number in a class is 30 | средняя численность класса – 30 учеников |
Makarov. | the channels are four in number | число каналов составляет четыре |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы |
gen. | the decline in red squirrels numbers in the UK | резкое снижении популяции рыжей белки в Великобритании (bigmaxus) |
Makarov. | the fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living | падение числа рабочих мест связано с ростом стоимости жизни |
Makarov. | the gentleman in room number 204 | господин из номера 204 гостиницы |
Makarov. | the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral | группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные |
Makarov. | the kennel was pretty strong in numbers | свора собак была очень многочисленной (R. S. Surtees) |
progr. | the lexical conventions describe the allowable character sequences that are used to create identifiers, numbers and the special values used in the language | Лексические соглашения ЯВУ определяют допустимые последовательности символов для создания идентификаторов, чисел и специальных значений, используемых в данном языке программирования |
Makarov. | the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of each | лиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них |
Makarov. | the media were present in large numbers | журналисты присутствовали в большом количестве |
Makarov. | the nature and number of bridging structures in oligomeric fullerene oxides | природа и число мостиковых структур в олигомерных оксидах фуллеренов |
gen. | the New Year number was sold out in December | новогодний номер разошёлся в декабре |
Makarov. | the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island | викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова |
Makarov. | the number of cookies in a box may differ | в коробках может оказаться разное количество печенья |
Makarov. | the number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as above | число атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано выше |
Makarov. | the number of nervous disorders was rising in the region | в области росло число людей, страдающих нервными расстройствами |
Makarov. | the number of nervous disorders was rising in the region | в области повысилось количество заболеваний, связанных с нервной системой |
gen. | the number of people living in cities is rapidly increasing | число городских жителей быстро возрастает |
gen. | the number of people living in cities is rapidly increasing | число городских жителей быстро растёт |
Makarov. | the number of people who vote in elections is obscenely low | число людей, голосующих на выборах, ничтожно мало |
Makarov. | the number of scientists partaking in the conference | число учёных, участвующих в конференции |
gen. | the number of street accidents in the preceding year total to 90 | число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90 |
gen. | the number of students in each class must not be above twenty | в каждом классе должно быть не более двадцати учеников |
math. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
Makarov. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: |
gen. | the predicate agrees with its subject in number and person | сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим |
math. | the rise in bacterial numbers is followed by a sudden drop | за увеличением |
Makarov. | the rules specify the number of prisoners to be kept in each cell | нормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере |
Makarov. | the species occurs in vast numbers of this lake | этот вид встречается в этом озере в большом количестве |
gen. | the story will be continued in our next number | продолжение рассказа будет помещено в следующем номере |
gen. | the team was materially reduced in number | число членов команды было значительно сокращено |
gen. | the team was materially reduced in number | число членов команды было значительно уменьшено |
gen. | the total number of cars in the US | автомобильный парк США |
Makarov. | the total number of individuals in an area | общая численность особей на единицу пространства |
Makarov. | the university had to budget for an increase in the number of students | университету пришлось выделить деньги на увеличение числа студентов |
Makarov. | the university is in contact with a number of secondary schools | этот университет поддерживает связи с несколькими средними школами |
gen. | the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football match | из-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч |
gen. | the work is published in numbers | сочинение это печатается выпусками |
Makarov. | the workers showed their opposition by reporting sick in large numbers | рабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке |
Makarov. | there are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft | наблюдается серьёзный дефицит подходящих самолётов |
gen. | there are some differences in the category of number between English and Russian nouns | имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках |
Makarov. | there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year | в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов |
gen. | there is a growing number of women in high-profile positions in the government | Отмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве |
gen. | there is safety in numbers | безопаснее действовать сообща |
gen. | they are greater in number | их больше (pelipejchenko) |
gen. | they are lesser in number | их меньше (pelipejchenko) |
gen. | they are twenty in number | их двадцать |
gen. | they are very few in number | их очень мало (Alexey Lebedev) |
Makarov. | they had a number of tilts in print | у них было немало литературных баталий |
fish.farm. | they have been captured in high numbers | их ловили в большом количестве |
Makarov. | they may be fewer in number than was supposed | их может оказаться меньше, чем предполагалось |
gen. | they number in hundreds | их число доходит до нескольких сотен |
gen. | three in number | числом в три |
Makarov. | transition with a change in the principal quantum number | переход с изменением главного квантового числа |
Makarov. | transition with a change in the principal quantum number | переход c изменением главного квантового числа |
gen. | turn in a considerable number of fish | сдавать значительное количество рыбы (для продажи) |
IT | two numbers in one | сдвоенный номер |
patents. | two numbers in one | сдвоенный выпуск |
gen. | Unique record number in the Unified State Demographic Register | Уникальный номер записи в Едином государственном демографическом реестре (EnAs) |
gen. | used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
gen. | we forgot to include this number in the programme | мы забыли вставить этот номер в программу |
Makarov. | we found an unconscionable number of defects in the car | в автомобиле мы обнаружили целую массу дефектов |
Makarov. | we must press for a reduction in the number of students in a class | мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено |
gen. | we were few in number | нас было мало |
Makarov. | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
Makarov. | write out a number in words | писать число прописью |
gen. | your number is in my missed calls | у меня от вас пропущенный вызов (quora.com) |