DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing notion | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abide by the notion that thatдержаться той мысли, что
abide by the notion thought thatпридерживаться той мысли, что
abide by the notion thought thatдержаться той мысли, что
abstract the notion of time and spaceрассматривать отвлечённо понятия времени и пространства
broader notion ofболее широкое понятие (iwona)
conform to the popular notion ofсоответствовать общепринятым представлениям о ("...whether or not it conforms to popular notions of what is politically correct" (Vanity Fair) ART Vancouver)
entertain the notion ofучитывать (elvit)
entertain the notion ofпринимать решение по данному вопросу (elvit)
entertain the notion ofобдумывать (пример: He entertained the notion of moving to South America elvit)
flirt with the notion of doing somethingподумывать (что-то сделать Wakeful dormouse)
have a great notion thatсильно подозревать, что
have a notion thatдержаться того мнения, что
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogueоднажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду
he has a notion that I am cheating himон вообразил, что я его обманываю
he has no notion of disciplineон не знает, что такое дисциплина
he has no notion of honourу него нет никакого понятия о чести
he has no notion of timeу него нет чувства времени (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeон не в ладах со временем (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeон абсолютно не чувствует время (Andrey Truhachev)
he has no notion of timeон не в ладу со временем (Andrey Truhachev)
his notion weakensего ум слабеет (Shakespeare)
I had no notion of his comingя и не воображал, что он придёт
I have no notion of...у меня нет намерения...
I have no notion of going yetя пока не имею ни малейшего намерения уходить
I have not the haziest notion of what he meansя не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду
I have not the slightest notion of what he meansя не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду
I have not the vaguest notion what to doне имею ни малейшего представления, что делать
I haven't the faintest notion about itне имею об этом ни малейшего представления
I haven't the first notion about itне имею об этом ни малейшего представления
I haven't the fist notion about itне имею об этом не малейшего представления
my husband got the notion of selling our houseмоему мужу пришла в голову мысль продать наш дом
notion departmentгалантерейный отдел
notion of communicationособенность коммуникации (Dyatlova Natalia)
notion of communicationманера общения (Dyatlova Natalia)
notion of compulsionнавязчивая мысль
notion of timeпонятие о времени (Andrey Truhachev)
notion of timeчувство времени (Andrey Truhachev)
nurse a sneaking notion for a ladyпитать робкую любовь к даме
the notion thatидея о том, что (The programme makers reject the notion that seeing violence on television has a harmful effect on children. CALD. It's time to challenge the notion that there is only one way to speak English. theguardian.com Alexander Demidov)
there is a notion thatесть такое мнение... (Ivan Pisarev)
under the notion ofв категории
you have no just notion of itвы об этом не имеете точного понятия

Get short URL