Subject | English | Russian |
idiom. | have nothing to one's name | не иметь ни гроша за душой (Abysslooker) |
idiom. | have nothing to one's name | ни кола ни двора (написание русского фразеологизма без запятой |
idiom. | have nothing to one's name | быть без средств (Abysslooker) |
idiom. | have nothing to one's name | ничего не иметь (Abysslooker) |
gen. | his name means nothing to me | его имя ничего мне не говорит |
gen. | his name means nothing to me | его имя ни о чём мне не говорит |
Makarov. | name means nothing to me | это имя ничего мне не говорит |
gen. | nothing to one's name | ни гроша за душой (If you have nothing or very little to your name, you own very little or have no money: He had arrived in America without a penny to his name. Bullfinch) |
Makarov. | the name means nothing to me | это имя ничего мне не говорит |
gen. | your name conveys nothing to me | ваша фамилия мне ничего не говорит |