DictionaryForumContacts

Terms containing notable | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
archit.a city notable for its buildingsгород, славящийся своей архитектурой
gen.a handful of notable films opening this seasonнесколько значительных фильмов, открывающих этот сезон
gen.a man notable for his witчеловек, известный своим остроумием
gen.a name notable in lettersимя, прославленное в литературе
goldmin.a notable absence of coincident arsenicнезначительные содержания сопутствующего мышьяка (Leonid Dzhepko)
math.a notable advanceзначительные успехи (in)
gen.a notable exhibition of courageпример выдающегося мужества
gen.a notable young bladeвесёлый малый
gen.a notable young bladeкутила
Makarov.a tower notable for its heightбашня, славящаяся своей высотой
gen.accomplish notable deedsсовершать великие дела (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать великие подвиги (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsтворить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsосуществлять великие замыслы (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать выдающихся результатов (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать героические поступки (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать великие деяния (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать великих высот (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsпретворять в жизнь великие идеи (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать значимые поступки (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать значительных успехов (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать важных целей (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать благородные поступки (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать грандиозных задач (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать впечатляющие поступки (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать героические деяния (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать значимых успехов (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать великих свершений (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsсовершать великие поступки (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsтворить великие свершения (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsделать великие свершения (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsдостигать великих целей (Ivan Pisarev)
gen.accomplish notable deedsвершить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesсовершать великие дела (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesтворить великие свершения (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesдостигать великих высот (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesпретворять в жизнь великие идеи (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesсовершать значимые поступки (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesдостигать значительных успехов (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesосуществлять великие замыслы (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesделать великие свершения (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesдостигать великих целей (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesсовершать великие подвиги (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesтворить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesдостигать выдающихся результатов (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesсовершать героические поступки (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesсовершать великие деяния (Ivan Pisarev)
gen.achieve notable successesвершить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.be notableотделяться (for)
gen.be notableотличаться (for)
gen.be notableбыть явно видным (Leonid Dzhepko)
tech.be notableотделяться (for)
tech.be notableотделиться (for)
gen.be notableотличаться (for ZolVas)
gen.be notableотличаться (for • His work is notable for its humour and craftsmanship. – Его творчество отличают юмор и мастерство исполнения ART Vancouver)
gen.be notableотличиться (for scherfas)
gen.be notableотделиться (for)
Gruzovikbe notable forвыделяться (impf of выделиться)
Makarov.be notable forотличаться (чем-либо)
Makarov.be notable forвыделяться
Makarov.be notable forвыделиться
Gruzovikbe notable forвыделиться (pf of выделяться)
gen.be notable forотличаться (чем-либо User)
gen.be notable for its buildingsславиться своей архитектурой (Anglophile)
gen.cause notable injuryпричинять заметные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять травму средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ранения средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить умеренные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять вред умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить травмы средней степени тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить умеренные увечья (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять вред средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять повреждения средней степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить раны средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryумеренно калечить (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить ощутимый вред (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить повреждения умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ощутимые раны (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять заметный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryумеренно травмировать (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryпричинять ощутимые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.cause notable injuryнаносить травму средней тяжести (Ivan Pisarev)
account.excluding notable itemsбез учeта исключительных статей ("исключительные статьи" – особая категория расходов или доходов, необычных с точки зрения нормальной деятельности компании и выделяемых в бухгалтерском балансе отдельной строкой DC)
gen.he was a notable figure in swagger societyон был заметной фигурой в модном обществе
gen.inflict notable woundsумеренно калечить (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить ощутимый вред (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить повреждения умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять ощутимые раны (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять заметный ущерб (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsумеренно травмировать (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять ощутимые повреждения (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять заметные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить травмы средней степени тяжести (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить умеренные увечья (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять вред средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять повреждения средней степени (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять вред умеренной степени (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить умеренные повреждения (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять травму средней степени (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить раны средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsпричинять ранения средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.inflict notable woundsнаносить травму средней тяжести (Ivan Pisarev)
gen.it is notableпримечательно
math.it is notableдостопримечательно (что)
math.it is notableдостопримечательно (, что)
gen.it is notableзаслуживает внимания
math.it is notable thatинтересно отметить, что
math.it is notable thatособенно интересно отметить, что
gen.it is notable thatне случайно же (bookworm)
Makarov.mark notable dates in historyотмечать выдающиеся даты в истории
gen.most notableсамое примечательное (Lialia03)
product.notable absenceнезначительные содержания (Yeldar Azanbayev)
gen.notable absenteeтот, кто остался в стороне (Ремедиос_П)
gen.notable achievementзамечательное достижение
gen.notable caseпримечательный случай (MichaelBurov)
cliche.notable caseзаслуживающий внимания случай (*для Михаила Бурова: notable = worthy of attention or notice (Oxford Dictionary)* • For the remainder of the program, historian Richard Dolan shared his fascinating investigation of Unidentified Submerged Objects (USOs). He acknowledged that despite the vast literature on UFOs, few have tackled the concept of USOs in depth. Dolan has meticulously gathered nearly 700 USO cases dating back centuries, with a majority occurring in the 20th and 21st centuries. A June 15, 1982 event near Catalina Island was among the notable cases he highlighted. During that incident, a family aboard a boat observed a fast-moving yellow object traveling below the surface, which they concluded was neither a marine creature nor a submarine. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.notable caseисключительный случай (MichaelBurov)
gen.notable companyпризнанная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyизвестная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyуважаемая компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyведущая компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyбольшая компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyизвестная фирма (Ivan Pisarev)
gen.notable companyуважаемая фирма (Ivan Pisarev)
gen.notable companyзаметная фирма (Ivan Pisarev)
gen.notable companyключевая компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyавторитетная фирма (Ivan Pisarev)
gen.notable companyведущая фирма (Ivan Pisarev)
gen.notable companyвлиятельная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyнадёжная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyзаметная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyзначительная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable companyкрупная компания (Ivan Pisarev)
gen.notable contributionзаметный вклад (Кунделев)
gen.notable dayпамятный день (RD3QG)
gen.notable deedsмасштабные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsдостойные поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsграндиозные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsэкстраординарные поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsзнаменитые поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsзнаковые поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsкрупные достижения (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsславные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsважные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsзначимые поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsзначительные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsгероические поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsбольшие дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsвыдающиеся достижения (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsгромкие дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsвыдающиеся поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsблагородные дела (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsзначительные достижения (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsвеликие поступки (Ivan Pisarev)
gen.notable deedsвеликие дела (Ivan Pisarev)
phys.notable differenceсущественное различие
phys.notable differenceзначительное различие
media.notable difficultyощутимая трудность (bigmaxus)
geol.notable earthquakeзначительное землетрясение
gen.notable eventвыдающееся событие
math.notable exampleважнейший пример
gen.notable exampleшироко известный пример (Alex_Odeychuk)
gen.notable exampleяркий пример (Wakeful dormouse)
progr.notable exceptionсущественное исключение (ssn)
gen.notable exceptionпримечательное исключение (Stas-Soleil)
gen.notable exceptionяркое исключение (sankozh)
gen.notable exceptionзаметное исключение (ssn)
gen.notable featвыдающийся подвиг
busin.notable featureпримечательная черта
busin.notable featureзначительная черта
busin.notable featureважная черта
gen.notable figureвидная фигура (ART Vancouver)
gen.notable improvementзаметное улучшение (L-sa)
dipl.notable increaseзначительное увеличение
adv.notable increaseзначительный рост
adv.notable increaseзаметное увеличение
gen.notable injusticeвопиющая несправедливость
gen.notable painterизвестный художник
gen.notable painterвидный художник
gen.notable peopleзнатные люди (Liv Bliss)
busin.notable profitsсолидная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsзначительные прибыли (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsприбыльные результаты (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsзначительные выгоды (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsкрупная прибыль (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsбольшой доход (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsзначительный доход (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsвысокий доход (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsощутимая прибыль (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsсущественные результаты (Ivan Pisarev)
busin.notable profitsзначительная прибыль (Ivan Pisarev)
polit.notable progressзаметный прогресс (AMlingua)
gen.notable quotableцитаты знаменитостей (VLZ_58)
gen.Notable RecipientЗнаменитые бенефициарии (Знаменитые ковалеры ордена Спиридонов Н.В.)
gen.notable resultзаметный результат (Natalie18)
scient.a notable result has been recordedвыдающийся результат был записан
media.notable shortageощутимая нехватка (bigmaxus)
dipl.notable speakerвыдающийся оратор
gen.notable speakerблестящий оратор
econ.notable supplyуникальное предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyвпечатляющее предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyогромные запасы (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyрезкое увеличение предложения (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyнебывалое предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyаномальное предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyогромный объём предложения (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyсверхнормативное предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyголовокружительные объёмы предложения (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyбеспрецедентное предложение (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyизлишнее предложение на рынке (Ivan Pisarev)
econ.notable supplyрекордное предложение (Ivan Pisarev)
gen.notable variationзначительное отличие (vogeler)
gen.notable variationзаметное отличие (vogeler)
gen.perform notable featsдостигать важных целей (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать впечатляющие поступки (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsдостигать грандиозных задач (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать благородные поступки (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsдостигать великих свершений (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsвершить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать героические поступки (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsдостигать значимых успехов (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать героические деяния (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать великие дела (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsсовершать великие поступки (Ivan Pisarev)
gen.perform notable featsтворить великие дела (Ivan Pisarev)
gen.Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutesРоджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты
mil.signal notable victoryвыдающаяся победа
Makarov.Sir Charles was a notable figure in swagger societyСэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществе
Makarov.the company has made notable gains in productivityкомпания добилась заметного повышения производительности труда
math.the most notable exampleважнейший пример
Makarov.the 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issuesпредвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязью
scient.this is a notable addition toэто значительное дополнение к ...
Makarov.tower notable for its heightбашня, славящаяся своей высотой
law, contr.with one notable exceptionза одним существенным исключением (Aiduza)

Get short URL