DictionaryForumContacts

Terms containing not... at all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.and trust me not at all or all in allи либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью
Makarov.and trust me not at all or all in allи либо вовсе мне не верь, либо доверяй во всём
math.depend almost not at all onпочти не зависеть от
Makarov.he appeared not at all disconcertedу него был совершенно не расстроенный вид
gen.he declared he was not at all affrontedон заявил, что ничуть не оскорблён
gen.he is not at all a poor manон не бедный человек
Makarov.he is not at all a rich manон вовсе не богатый человек
Makarov.he is not at all happy with this optionего такой вариант отнюдь не устраивает
gen.he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него – делать это
gen.he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него — делать это
gen.he is not at all unmindful of the criticismон довольно внимательно относится к критике
Makarov.he is not at all worried about his car's reliabilityон нисколько не беспокоится по поводу надёжности своего автомобиля
gen.he was not at all a fat man as I had prefigured himон вовсе не был толстяком, каким я его себе представлял
gen.he was not at all put out at this rudenessэта грубость совсем его не расстроила
gen.I am not at all interestedмне это ничуть не интересно
gen.I am not at all interestedмне это нисколько не интересно
idiom.it is not at all a stretch of the imagination to think thatне будет вольностью предположить, что (While there is no proof of a nuts-and-bolts UFO in the skies over the America-Canada border area on the afternoon of the 12th February 1954, given what we know of such incidents, including just how many UFO sightings take place in the state of Washington, it is not at all a stretch of the imagination to think that what ultimately led the young man to his death that morning was an “intercept” mission as opposed to pilot error on an instrument checking mission. (ufoinsight.com)Так что не будет вольностью предположить, что в каких-нибудь архивах дальних стран можно будет найти и имя владельца этой загородной резиденции. (из рус. источников) ART Vancouver)
gen.it is not at all essential that equilibrium should be attainedсовсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие
gen.it is not at all the caseэто не всё равно
scient.it's not at all a question of not believing inэто вовсе не вопрос недоверия к ...
rhetor.it's not at all clear thatвообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk)
gen.it's not at all like himэто совсем не в его стиле
gen.not at all an unlikely scenarioвполне реальная вещь (A regional war is not at all an unlikely scenario. The worst case for the United States would be to see American military forces and influence pushed completely ... Alexander Demidov)
gen.not at all cleverсовсем не умен
gen.not at all cleverотнюдь не умен
gen.not at all cleverнисколько не умен
gen.not at all goodсовсем не хорош
gen.not at all goodотнюдь не хорош
gen.not at all goodнисколько не хорош
gen.not at all leisureвовсе не досуг (MichaelBurov)
gen.not at all leisureсовсем недосуг (MichaelBurov)
gen.not at all leisureотнюдь не досуг (MichaelBurov)
gen.not at all my preferenceнаименее предпочтительный вариант (в маркетинговом опросе SirReal)
gen.not at all stupidотнюдь не глуп
gen.not at all stupidсовсем не глуп
gen.not at all stupidнисколько не глуп
hotelsnot at all! That's all right.пожалуйста, не стоит благодарности
gen.not at all thereне в своём уме
gen.not at all to my tasteсовсем не в моём вкусе
gen.such language is not at all ladylikeтакие выражения не подобают воспитанной девочке
gen.such language is not at all ladylikeтакие выражения не подобают даме
gen.that's not at all the thing to doтак не поступают
gen.that's not at all the thing to doэто очень нехорошо
gen.that's not at all the thing to doэто не принято делать
gen.that's not at all the thing to doэто не принято (делать)
gen.the new worker is not at all ambitiousновый сотрудник какой-то вялый
gen.trust me not at all or all in allлибо вовсе мне не верь

Get short URL