Subject | English | Russian |
gen. | be not true to the fact | не соответствовать действительности (russiangirl) |
Makarov. | I was given to understand that it was not true | мне дали понять, что это неправда |
Gruzovik | it is not true | неверно |
scient. | it is not true as it is often stated that there are more | неверно как это часто утверждаётся, что существует больше ... |
gen. | it's not true, is it? | ведь это неправда? |
gen. | I've read somewhere that it's not true | я где-то прочёл, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
gen. | I've read somewhere that it's not true | я где-то читал, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
O&G, sakh. | not true | не соответствует действительности (Bauirjan) |
gen. | not true | неправда |
gen. | that is not true | это не верно |
gen. | that's not true | это не так (April May) |
gen. | that's not true | это неправда |
gen. | that's not true at all | это совсем не так (ART Vancouver) |
mech. | the converse is not true | обратное не верно |
gen. | the recognition that certain things were not true | сознание того, что не всё это правда |
gen. | the report was not true to the real situation | доклад не соответствовал действительности |
gen. | the same is not true | не так обстоит дело (While in English it is possible to indiscriminately use nouns as adjectives, the same is not true in Spanish. I. Havkin) |
gen. | the same is not true | иначе обстоит дело (См. пример в статье "не так обстоит дело". I. Havkin) |
gen. | the same is not true | дело обстоит иначе (См. пример в статье "не так обстоит дело". I. Havkin) |
gen. | the same is not true | дело обстоит не так (См. пример в статье "не так обстоит дело". I. Havkin) |
progr. | this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling | это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
math. | this is not true for | этого нельзя сказать о |
math. | this is not true in all cases | это не всегда так |
gen. | unluckily it is not true | к несчастью, это неправда |
gen. | you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
gen. | you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |