DictionaryForumContacts

Terms containing not to allow | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.do not allow one to conclude thatне позволяют сделать вывод о том, что (Yet, the findings do not allow one to conclude that a specific agent effect actually existsYet the precedents cited by the appellants do not allow one to conclude that there is a constant and uniform practice, on account of the random and irregular nature of the practical opportunities afforded to the CCR to adopt a given approach vis-à-vis the freezing of a negative salary adjustment. 'More)
scient.do not allow to conclude thatне позволяют сделать вывод о том, что (Nevertheless, current evidence does not allow to conclude that ESAs are safe in patients receiving chemotherapy. 'More)
gen.do not allow yourself to be taken inне дай себя провести
Makarov.his pride did not allow him to complainего самолюбие не позволяет ему жаловаться
Makarov.his pride would not allow him to accept any rewardгордость не позволяла ему принять вознаграждение
gen.I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя обмануть
gen.I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя провести
Apollo-Soyuznot allow a fire to propagateсдерживать распространение пожара
pharm.not allow bubbles to formне образуя пену (в фармакопейных статьях • After each addition of the test solution, mix but do not allow bubbles to form. Irene_Sm)
gen.not to allowне велеть
polit.not to allow military superiority over oneselfне допустить военного превосходства над собой
polit.not to allow nuclear weapons into a countryне допустить размещения ядерного оружия в какой-л. стране
polit.not to allow nuclear weapons on one's territoryне допустить размещения ядерного оружия на своей территории
gen.not to allow oneself any extrasне позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58)
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow oneself to be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow someone over one's thresholdне пускать на порог (Taras)
gen.not to allow someone into one's houseне пускать на порог (Taras)
polit.not to allow the basing of missiles in a countryне допускать базирования ракет в какой-л. стране
polit.not to allow the use of forceне допускать применения силы
fig., inf.not to allow to get out of handдержать в струне
dimin.not to allow to get out of handдержать в струнке
Gruzovik, fig.not to allow to get out of handдержать в струне
Makarov.old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
gen.one would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
Makarov.she will not allow the children to cheek her upона не позволит детям дерзить
Makarov.Socrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficientsСократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторами
Makarov.the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewedклуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью
Makarov.the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
math.the results are not yet sufficient to allow definite conclusionsданные результаты всё ещё недостаточны, чтобы позволить сделать чёткое заключение
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upэта учительница не позволит детям дерзить
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upучительница не позволит детям дерзить
progr.the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoidedПовсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012)
gen.they will not allow access to the gardenони не будут пускать в сад
progr.this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decouplingэто очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
Makarov.this shop does not allow its customers to pay by chequeэтот магазин не принимает чеки
scient.time does not allow us to describe... in detailвремя не позволяет нам описать... подробно
sec.sys.try to not allow blood to flowпытаться не допустить пролития крови (Alex_Odeychuk)
dipl.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
Makarov.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
idiom.would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
gen.would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
gen.you must not allow your work to fall offвы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже
gen.you should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep inпостарайтесь спокойно вести спор, без тени горечи
gen.you should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep inпостарайтесь спокойно вести спор, без тени раздражения

Get short URL