Subject | English | Russian |
gen. | his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in again | он так долго не играл в теннис, что совсем разучился |
gen. | I will not go through that trouble again | я не выдержу ещё раз таких неприятностей |
gen. | I will not go through that trouble again | я не переживу ещё раз таких неприятностей |
Makarov. | it so fell out that the two were not to meet again until after the war | так получилось, что эти двое встретились только после войны |
gen. | look to it that this does not happen again | смотри, чтобы этого больше не было (that everything is ready, etc., и т.д.) |
gen. | look to it that this does not happen again | смотри, чтобы это не повторилось (that everything is ready, etc., и т.д.) |
gen. | not that again | только не опять |
sec.sys. | once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk) |
gen. | so as to be certain that one will not do it again | чтобы не было + dat. повадно (+ inf.) |