DictionaryForumContacts

Terms containing not in the least | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds.В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik)
gen.he is not in the least concernedон ничуть не встревожен
gen.he is not in the least sleepyу него сна ни в одном глазу
gen.he was not in the least embarrassedон нисколько не смутился
gen.he was not in the least offendedон нисколько не обиделся
Makarov.I'm not brassed in the leastя нисколечко не злюсь
gen.I'm not in the least surprisedМеня нисколько не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня нисколько не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver)
gen.I'm not in the least surprisedМеня ничуть не удивляет (I'm not in the least surprised at her saying that. – Меня ничуть не удивляет, что она такое сказала. ART Vancouver)
Makarov.I'm not in the least tiredя совсем не устал
lit.It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored.Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. (J. Lasky)
gen.not in the leastнимало
gen.not in the leastнисколько
gen.not in the leastничуть
gen.not in the leastнимало не
Gruzovik, inf.not in the leastни чуточки
amer.not in the leastникоим образом (Doesn't it bother you? Not in the least. Val_Ships)
math.not in the leastни в коем случае
math.not in the leastвовсе не (т)
math.not in the leastвовсе не (т)
inf.not in the leastнисколечко (Andrey Truhachev)
inf.not in the leastни капельки (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.not in the leastничуточки
gen.not in the leastни в коей мере (Andrey Truhachev)
Gruzoviknot in the leastни душой ни телом
Gruzoviknot in the leastсовсем нет
gen.not in the leastни на волос
gen.not in the leastничуть не бывало
gen.not in the leastсовсем не (Andrew Goff)
gen.not in the leastни чуточки
gen.not in the leastни на йоту (Andrey Truhachev)
Gruzoviknot in the leastвовсе нет
gen.not in the leastотнюдь (Баян)
idiom.not in the leastни капли (Andrey Truhachev)
gen.not in the leastни в малейшей степени
gen.not in the least bitни в какой степени (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на самую малость (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в малейшей степени (VLZ_58)
gen.not in the least bitни капельки (VLZ_58)
gen.not in the least bitни душой ни телом (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на толику (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в коей мере (VLZ_58)
gen.not in the least bitнимало (VLZ_58)
gen.not in the least bitсовсем нет (VLZ_58)
gen.not in the least bitвовсе нет (VLZ_58)
gen.not in the least bitнисколько (VLZ_58)
gen.not in the least bitничуть (VLZ_58)
gen.not in the least bitни в какой мере (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на сколько (VLZ_58)
gen.not in the least bitни на йоту (VLZ_58)
gen.not in the least bitотнюдь (VLZ_58)
gen.not in the least clearдалеко не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least clearвовсе не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least clearотнюдь не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.not in the least degreeничуть
gen.not in the least degreeнисколько
gen.not in the least degreeни в какой степени
book.not in the least in order toвовсе не для того, чтобы (Soulbringer)
gen.not in the very leastни сном ни духом (Anglophile)
math.not to differ in the leastсовершенно не отличаться от
busin.the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpartнастоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр
gen.the new opera did not cause the least sensation in the capitalновая опера не произвела никакого впечатления в столице
Makarov.they are not in the least interested in youвы их нисколько не интересуете
gen.would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)

Get short URL