Subject | English | Russian |
proverb | an old fox is not easily snared | старого воробья на мякине не обманешь |
proverb | an old fox is not easily snared | старую лису хитростям не учат |
proverb | an old fox is not easily snared | старый пёс на ветер не лает |
proverb | an old fox is not easily snared | старый ворон не мимо каркает |
proverb | an old fox is not easily snared | старый волк знает толк |
proverb | an old fox is not easily snared | старого воробья на мякине не проведёшь |
gen. | be not easily parted from one's money | считать каждую копейку (Anglophile) |
Makarov. | burke's mind was not easily set to these tunes | ум Берка нелегко было настроить на этот лад |
gen. | colds are not easily thrown off in weather such as this | в такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться |
gen. | he is not easily put out | его трудно вывести из себя |
Makarov. | he is not easily rattled | его не легко вывести из равновесия |
Makarov. | he is not easily scared | он не робкого десятка |
gen. | he is not easily shocked | его ничем не удивишь |
gen. | he was not easily cast down | его было не так-то просто расстроить |
Makarov. | hood a hawk requires a degree of manual dexterity that is not easily acquired | чтобы надеть колпачок на сокола, требуется определённая ловкость, которую не так-то легко приобрести |
gen. | I am not easily suited | мне трудно угодить |
Makarov. | I'm not easily shocked, but | ... меня трудно шокировать, но |
gen. | I'm not easily shocked, but | меня трудно шокировать, но |
gen. | I'm not easily shocked but that book really is obscene | меня не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна |
math. | it is not easily explained that | нелегко объяснить |
gen. | memories that will not easily be erased | воспоминания, которые нелегко стереть из памяти |
tech. | not easily accessible | труднодоступный |
agric. | not easily assimilable | трудноусвояемый |
agric. | not easily assimilable | трудноусваиваемый |
gen. | not easily available | дефицитный (Alexey Lebedev) |
Gruzovik | not easily carried out | неудобоисполнимый |
fire. | not easily combustible | трудногорючий (linkin64) |
tech. | not easily decomposable | трудноразложимый |
Gruzovik | not easily frightened | непугливый |
geophys. | not easily fusable material | тугоплавкое вещество |
gen. | not easily intimidated | неробкого десятка |
bank. | not easily marketable securities | ценные бумаги, которые трудно быстро продать |
gen. | not easily moved | стойкий |
gen. | not easily moved | непоколебимый |
gen. | not easily pushed around | неробкого десятка |
gen. | not easily scared | не робкого десятка (he's not easily scared – он не робкого десятка Рина Грант) |
Gruzovik | not easily soiled | немаркий |
tech. | not easily soluble | труднорастворимый (valtih1978) |
tech. | not easily soluble | трудноразрешимый |
gen. | not easily upset | стойкий |
gen. | not easily upset | непоколебимый |
proverb | old loves are not easily forgotten | старая любовь не ржавеет (Leonid Dzhepko) |
gen. | one who is not easily frightened | неробкого десятка (Anglophile) |
gen. | she is not easily defeated | над ней не так легко взять верх |
gen. | such things are not easily forgiven | такие вещи не так легко прощаются |
Makarov. | the doctor was not easily taken off his guard | доктора трудно было поймать врасплох |
Makarov. | the habit is not easily broken | от привычек нелегко отказаться |
Makarov. | the habit is not easily broken | от обычаев нелегко отказаться |
gen. | these roses do not easily acclimate | эти розы плохо приживаются в новых условиях |
gen. | these roses do not easily acclimatize | эти розы плохо приживаются в новых условиях |
gen. | we are not easily stampeded | нас нелегко запугать (заставить потерять голову) |