Subject | English | Russian |
proverb | drink deep or taste not | либо нить, либо о погоде говорить |
proverb | drink deep or taste not | пей до дна или не пей вовсе |
Makarov. | his mathematics did not go very deep | его математические знания были не слишком глубоки |
gen. | his wound does not go very deep | у него не очень глубокая рана |
slang | it's not how deep men fish....it's how they wiggle their worm | Важно не то как глубоко мужчины входят, а то как они раскачивают своим инструментом (Vad) |
inf. | it's not that deep | всё не так сложно (досл. "это не настолько глубоко" • Fan A: But why did the character tell that joke about his wife being an alien? It has to mean something. Fan B: It's not that deep. It’s just a corny sitcom joke. Shabe) |
Makarov. | let not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach | не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их понимания |
Makarov. | not a pant escaped from her mare's deep chest | ни одного звука не доносилось из груди её лошади |
Gruzovik | not deep | мелко |
gen. | not deep | неглубокий (kee46) |
oil | not deep enough | недостаточно глубокий |
gen. | not-too-deep | не слишком глубокий (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she felt deep disappointment at not getting the job | она была раздосадована тем, что не получила работу |
Makarov. | the sea is not very deep here | море здесь не очень глубокое |
Makarov. | the snow is not deep enough to ski | для катания на лыжах ещё мало снега |
Makarov. | the snow was so deep that the climbers could not get through to the hut | снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине |
gen. | the water is not deep, I can just touch the bottom | тут мелко, я достаю до дна |
Makarov. | the wound does not go very deep | рана не очень глубокая |
Makarov. | wound does not go very deep | рана не очень глубокая |