Subject | English | Russian |
law | apply to the extent not conflicting with | применяться в части не противоречащей (VictorMashkovtsev) |
law | are not to be applied | не подлежат применению (Zamatewski) |
med. | cross out whichever option does not apply | ненужное зачеркнуть (amatsyuk) |
law | disapplications do not apply | исключения не применяются (Earl de Galantha) |
law | disapplications do not apply | исключения не делаются (Earl de Galantha) |
law | disapplications do not apply | изъятия не применяются (из правил, норм и т.п. Earl de Galantha) |
gen. | do not hold off applying for a visa | обращайтесь за визой, не откладывая |
product. | does not apply | не делается (Yeldar Azanbayev) |
mil. | does not apply | не применяется (помёта) |
law | does not apply | не распространяется (в текстах договоров Виталик-Киев) |
energ.ind. | does not apply | не относится |
med. | does not apply to you | к Вашей ситуации не подходит (amatsyuk) |
construct. | Emulsion paints may not be applied over vitriol or alum primers | по купоросному и квасцовому грунту наносить эмульсионные краски нельзя |
law | foregoing shall not apply when all shareholders consent thereon | при этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на (Andy) |
math. | it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates are | каковы бы ни |
construct. | it's not recommended that thick coats of plaster be applied | Наносить толстый слой раствора не рекомендуется |
construct. | Lime water colour should not be applied over a surface painted with emulsion paints | Производить известковую окраску по поверхности, покрытой эмульсионными составами, нельзя |
Gruzovik | not applied | неприложимый |
el. | not surprisingly, the output of the gate rises 5 ps after the rising edge is applied to the input, and it falls 8 ps after the falling edge is applied to the input | не удивительно, что напряжение на выходе логического элемента возрастает через 5 пс после приложения к входу фронта импульса, и падает через 8 пс после снятия импульса на входе (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004) |
patents. | person not entitled to apply | лицо не имеющее право подавать заявку |
gen. | shall be applied insofar as one does not conflict with | действовать в части, не противоречащей (ABelonogov) |
product. | shall not apply | не делается (Yeldar Azanbayev) |
gen. | strike out whichever does not apply | ненужное зачеркнуть (oVoD) |
gen. | Strike out whichever does not apply | ненужное вычеркнуть (Sorgente) |
law | the corresponding Articles of the Law have not been applied in practice | правоприменительная практика соответствующих статей закона ещё не сложилась (Leonid Dzhepko) |
gen. | the law is not applied equally to everyone | закон не один для всех (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk) |
construct. | the temperature of plaster when it is being applied should not be below + ... °C | Раствор в момент нанесения должен иметь температуру не ниже + ... °С |
gen. | thereof shall not apply | являются недействительными (Yeldar Azanbayev) |
law | this provision does not apply to | это положение не распространяется на (vbadalov) |
law | this provision does not apply to | данное положение не распространяется на (vbadalov) |
dipl. | two treaties which are not capable of being applied at the same time | два договора, которые невозможно применять одновременно |
gen. | what I said does not apply to you | мои слова к вам не относятся |
gen. | what I said does not apply to you | говоря это, я не имел в виду вас |