DictionaryForumContacts

Terms containing not Running | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.an inexperienced politician should not be let loose on running the partyнеопытного политика нельзя допускать к руководству партией
gen.armies are not the only organizations that run on their stomachsне одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! (bigmaxus)
rhetor.be not running a charity or civic organizationне являться благотворительным фондом или общественной организацией (говоря о банке, коммерческой организации и т.п.; англ. цитата заимствована из статьи в Forbes; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.colour that does not runнелинючая краска
non-destruct.test.do not disengage feed during machine with the machine runningзапрещается выключать подачу при работе станка
non-destruct.test.do not engage feed during machine with the machine runningзапрещается включать подачу при работе станка
Makarov.elevation refers not only to "inches off the floor"-as in running or jumping-but also to the body liftэлевация относится не только к "дюймам над полом" – как в беге или прыжках – но также к подъёму и парению всего тела
Makarov.he could not run that farон не смог добежать
saying.I am not running a popularity contest hereя не червонец, чтобы всем нравиться (mikhailS)
Makarov.I would not lose the substance by running after shadowsя не стал бы жертвовать реальными вещами, гоняясь за призраками
gen.I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet offникому не советую работать у них, они любого загоняют
comp.not adequate for runningне подходит для работы (об ОС, настройках и т.п., которые не соотв-ют приложению translator911)
Gruzovik, tech.not runningнеходовой
telecom.not Running stateсостояние Not Running
Makarov.she did not wear the same outfit two days runningона никогда не носила одну и ту же одежду два дня подряд
Makarov.the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hillводитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма
gen.the lift is not runningлифт не работает
gen.the 9 o'clock train is not running todayдевятичасовой поезд сегодня не ходит
gen.the 9 o'clock train is not running todayдевятичасовой поезд сегодня отменён
ITThis version of LISTDIR will not run on this obsolete version of NetWareПредпринята попытка работы с помощью функции listdir на устаревшей версии NetWare (сообщение сети NetWare)
gen.trams are not runningтрамваи не ходят
progr.Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communicationНезапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными (ssn)
alum.up but not runningв резерве (оборудование)
archit.with a running time of not less thanпри времени работы не менее (yevsey)

Get short URL