Subject | English | Russian |
nautic. | during the course of normal carriage | при обычной перевозке (Leonid Dzhepko) |
gen. | his sickness is taking its normal course | его болезнь протекает вполне нормально |
gen. | in the normal course | в обычном нормальном режиме (Etra) |
econ. | in the normal course of affairs | при обычном ходе событий (A.Rezvov) |
gen. | in the normal course of business | в рабочем порядке (AD Alexander Demidov) |
gen. | in the normal course of business | в обычных условиях делового оборота (Markbusiness) |
busin. | in the normal course of business | в ходе ведения своей повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin) |
busin. | in the normal course of business | в ходе своей обычной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin) |
econ. | in the normal course of business | в процессе повседневной работы (A.Rezvov) |
account. | in the normal course of business | в ходе обычного ведения деятельности (Andrew052) |
econ. | in the normal course of business | в ходе обычной работы (напр., о коммерческой организации A.Rezvov) |
busin. | in the normal course of business | в ходе своей рядовой хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin) |
busin. | in the normal course of business | в рамках своей повседневной хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin) |
gen. | in the normal course of business | в процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности (Lavrov) |
gen. | in the normal course of business | в ходе обычного делового оборота |
gen. | in the normal course of business | в процессе ведения обычной хозяйственной деятельности |
econ. | in the normal course of events | при обычном ходе событий (A.Rezvov) |
gen. | in the normal course of events | в обычной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the normal course of events | в нормальной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the normal course of events | в обычной ситуации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
tech. | in the normal course of operations | в ходе штатной эксплуатации (Alexander Matytsin) |
mil., nautic. | normal approach course | нормальный курс подхода |
mil., avia. | normal approach course | нормальный курс захода на посадку |
progr. | normal course | нормальное направление развития (последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведет к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей ssn) |
progr. | normal course | нормальное направление (ssn) |
progr. | normal course | нормальный ход (ssn) |
product. | normal course of business | нормальная деятельность (Yeldar Azanbayev) |
law | normal course of business | обычная хозяйственная деятельность (Kovrigin) |
econ. | normal course of business | обычная финансово-хозяйственная деятельность (glenfoo) |
busin. | normal course of business | нормальное развитие бизнеса |
law | normal course of events | обычные условия оборота (ChingizQ) |
econ. | normal course of trade | обычный ход торговли (glossary at: oas.org Oksie) |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
law | prevent someone from performing in the normal course of its business | препятствовать чьей-либо нормальной хозяйственной деятельности (Евгений Тамарченко) |
tech. | resume its normal course | вернуться на круги своя (Moriarty) |
gen. | resume the normal course | вернуться в прежнее русло (RD3QG) |
Makarov. | take a normal course | протекать нормально |
Makarov. | take its normal course | идти своим порядком |
gen. | take its normal course | идти своим чередом |
gen. | take one's normal course | идти своим чередом |
gen. | the illness is taking its normal course | болезнь протекает нормально |
patents. | the procedure shall follow its normal course | процедура идёт обычным порядком |
progr. | variation from the normal course | отклонение от нормального направления (ssn) |