Subject | English | Russian |
gen. | a point of no return | возврата нет |
gen. | the brink of no return | точка невозврата (Гевар) |
unions. | crossing the point of no return | переход через точку невозврата (Кунделев) |
tax. | 1040EZ Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents | Форма 1040EZ для подающих налоги в индивидуальном порядке или с супругом без иждивенцев |
idiom. | from whose bourne no traveller returns | там, откуда ещё никто не возвращался (т. е. в царстве смерти. Шекспировское выражение: "The undiscover'd country from whose bourne / No traveller returns" – Безвестный край, откуда нет возврата земным скитальцам. Bobrovska) |
Makarov. | he has reached the point of no return | он достиг уже точки невозврата |
Makarov. | he has reached the point of no return | возврата назад для него уже нет |
O&G, molikpaq. | H.P. Mud Pump No 2 Return Line Pressure Safety Valve | Клапан предохранительный на возвратной линии бурового насоса N2 высокого давления |
O&G, molikpaq. | H.P. Mud Pump No 1 Return Line Pressure Safety Valve | Клапан предохранительный на возвратной линии бурового насоса # 1 высокого давления |
gen. | I felt no joy at his return | я совершенно не радовался его возвращению |
gen. | I felt no joy at his return | я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения |
gen. | I have no home to return to | у меня нет дома, куда бы я мог вернуться |
tax. | Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents | "Налоговая декларация для не имеющих иждивенцев налогоплательщиков, не состоящих в браке или подающих налоговую декларацию совместно с супругомй" (irs.gov dimock) |
idiom. | land of no return | глухомань, у чёрта на куличках, у чёрта на рогах (Inchionette) |
commer. | no hassle returns | возврат товара без лишних вопросов (без вопросов о том, почему возвращают товар Alex_Odeychuk) |
agric. | no return | без повторной случки |
dril. | no return | отсутствие выхода цемента на устье (при цементировании обсадных колонн ArturZ) |
anim.husb. | no return | случка без повторности |
avia. | no return fares | невозвратные тарифы (Ying) |
oil | no returns | полное поглощение |
oil | no returns | без выхода циркуляции |
oil | no returns | отсутствие циркуляции |
law | no Returns Policy | Политика запрета возвратов |
mil. | no-load return trip | обратный рейс без груза |
crim.law. | no-return-address assassination | убийство общественно-политического деятеля без явных на то причин (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | no-return-address assassination | убийство общественно-политического деятеля без очевидных причин (CNN Alex_Odeychuk) |
seism. | no-return area | область отсутствия сигналов на поверхности |
pack. | no-return bottle | разовая бутылка |
pack. | no-return bottle | невозвратная бутылка |
pack. | no-return bottle | необоротная бутылка |
pack. | no-return bottle | бутылка для разового употребления |
tech. | no-return damper | невозвратный шибер (lorantalasa) |
EBRD | no-return equity | собственность, не приносящая доходов (Only) |
phys. | no-return-flow wind tunnel | открытая аэродинамическая труба прямого действия |
pack. | no-return package | необоротная тара |
pack. | no-return package | одноразовая тара |
pack. | no-return package | разовая тара (невозвратная тара) |
pack. | no-return package | тара для разового использования |
comp. | of no return | необратимый |
polit. | pass beyond the point of no return | делать что-либо необратимым (ssn) |
dipl. | pass the point of no return | сжечь корабли |
cliche. | pass the point of no return | пройти точку невозврата (Abysslooker) |
Makarov. | pass the point of no return | перейти роковую черту |
avia. | point of no return | точка невозвращения (D-50) |
idiom. | point of no return | пути назад нет (bigmaxus) |
IT | point of no return | критическая точка программы |
meteorol. | point of no return | точка возврата |
avia. | point of no return | рубеж возврата (на аэродром вылета) |
avia., Makarov. | point of no return | критическая точка (откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива) |
comp. | point of no return | точка необратимости |
Makarov. | point of no return | решение, отрезающее путь назад |
amer. | point of no return | время принятия альтернативного решения (beyond which one must continue on his or her current course of action Val_Ships) |
mil. | point of no return | бесповоротный шаг |
mil. | point of no return | критический момент |
mil., avia. | point of no return | рубеж возврата |
mil. | Point of No Return | точка невозврата (The point during a flight at which an aircraft is no longer capable of returning to the airfield from which it took off due to fuel considerations. Beyond this point the aircraft must proceed to some other destination. skybrary.aero Киселев) |
tech. | point of no return | рубеж возврата (в аэропорт вылета) |
tech. | point of no return | точка необратимости (производных действий) |
tech. | point of no return | предельный рубеж возврата |
Makarov. | point of no return | решающий момент |
gen. | point of no return | необратимые последствия (Alexander Demidov) |
adv. | point of no return | критическая точка |
gen. | point of no return | точка невозврата (Wulfson) |
gen. | point of no return | черта, за которой нет возврата (назад Anglophile) |
gen. | Point of no Return | Назад дороги нет (Azhar.rose) |
gen. | point of no return | рубеж необратимости (bashworth) |
gen. | point of no return | критический, решающий момент |
tech. | point of no-return | точка невозврата (Andrey Truhachev) |
gen. | reach the point of no return | достичь точки невозврата (Andrey Truhachev) |
gen. | reach the point of no return | достигнуть точки невозврата (Alex_Odeychuk) |
insur. | return of premium with no interest | возврат премии без процентов |
insur. | return of premiums with no interest | возврат премий без процентов |
tech. | return on no carry | возвращение по отсутствию переноса |
tech. | return on no carry | возврат по отсутствию переноса |
tech. | return on no zero | возвращение по отсутствию нуля |
el. | return on no zero | возвращение по ненулю |
mil., avia. | return on no zero | возврат по отсутствию нуля |
econ. | securities yielding no return | ценные бумаги, не приносящие дохода |
fig. | the point of no return | точка невозврата (walltatyana) |
Makarov. | the point of no return | критический момент |
Makarov. | the point of no return | критическая точка (откуда самолёт не может вернуться на базу при имеющемся запасе топлива) |
idiom. | this is the point of no return | это точка невозврата (Andrey Truhachev) |
idiom. | this is the point of no return | теперь пути назад нет (Andrey Truhachev) |
idiom. | this is the point of no return | теперь отступать нельзя (Andrey Truhachev) |
fin. | with no hope of a return | безвозвратно (Andrey Truhachev) |
busin. | with no hope of a return | не требуя возврата (Andrey Truhachev) |
busin. | with no hope of a return | не требуя вознаграждения (Andrey Truhachev) |
busin. | with no hope of a return | без возврата (Andrey Truhachev) |
busin. | with no hope of a return | без отдачи (Andrey Truhachev) |