DictionaryForumContacts

Terms containing no-fault | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.at no fault of one's ownне по своей собственной вине (at no fault of my/our/his own Баян)
gen.delays arising through no fault of the Contractorзадержки не по вине Подрядчика (ADENYUR)
gen.for no fault of theirsбез вины с их стороны (Alex_Odeychuk)
proverbhe is all fault who hath no fault at allкто без изъяна, тот сплошной изъян
proverbhunger finds no fault with cookeryголод стряпню не критикует
proverbhunger finds no fault with cookeryголодному не стать еду разбирать
proverbhunger finds no fault with cookeryголод-лучший повар (дословно: Голод стряпню не критикует)
gen.I can find no fault with their serviceя не могу пожаловаться на их обслуживание (Technical)
Makarov.I have no fault to find with your workпо вашей работе я замечаний не имею
gen.it happened through no fault of hisэто случилось не по его вине
gen.it happened through no fault of mineэто произошло не по моей вине
mil., avia.no fault foundповреждений не найдено
abbr.no Fault FoundНеисправности не обнаружены
avia.no Fault FoundНеисправность не обнаружена
lawno Fault or Negligenceотсутствие вины или халатности (rusada.ru)
law, amer.no fault systemСистема, не требующая наличия вины для наступления определённых юр. последствий (ответственности, обязанности страховых выплат и т.д. Leonid Dzhepko)
gen.of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her ownиз всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине
gen.the accident happened through no fault of yoursэта авария произошла не по вашей вине
gen.this was no fault of mine, on the levelчестно говоря, это не было моей ошибкой
commer.through no fault ofне по вине (someone – кого-либо)
law, contr.through no fault ofне по вине (Confidential Information does not include any information that becomes part of the public domain through no fault of Consultant. ART Vancouver)
uncom.through no fault ofиначе, чем по вине (редкое выражение в данном случае русское 4uzhoj)
lawthrough no fault of Contractorне по вине Подрядчика (Konstantin 1966)
gen.through no fault of hisне по своей вине (Tanya Gesse)
gen.through no fault of mineне по моей вине
gen.through no fault of mineне по моей вине ("And as for me minding my own business and not minding yours," I said, "it might be that my business and your business would get a little mixed up together. Through no fault of mine." "It better not," Morny said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.through no fault of my ownне по моей вине (ART Vancouver)
busin.through no fault of oursне по нашей вине
gen.through no fault of one's ownне по чьей-либо вине (through no fault of my own – не по моей вине Баян)
gen.through no fault of the tenantне по вине арендатора (iRena4u)
gen.through no fault of their ownне по своей вине (не по их вине Anglophile)
law, contr.through no fault of Youне по Вашей вине (... information which has entered the public domain through no fault of You or any persons to whom You have provided Confidential Information. ART Vancouver)
inf.through no fault of your ownне по своей вине (He seems to have lost the job through no fault of his own. Val_Ships)

Get short URL