Subject | English | Russian |
O&G, molikpaq. | Charge Pump No 1 Stop/ Start P/B | Кнопка остан. / пуск питающего насоса # 2 (At Drillers Console) |
O&G, molikpaq. | Charge Pump No 2 Stop/ Start P/B | Кнопка остан. / пуск цементного питающего насоса (At Drillers Console) |
Makarov. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново |
gen. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
O&G, molikpaq. | Mud Pump No 1 Stop/ Start P/B | Кнопочный пост остан. / пуск бурового насоса # 1 (At Drillers Scr Control Panel) |
IT | No free file handles. Cannot start COMMAND.COM, exiting | нет свободных файлов. Невозможно стартовать COMMAND.COM, вынужденный выход (Не хватает открытых файлов, заданных в CONFIG.SYS. Увеличьте их число в команде FILES) |
telecom. | no multiple start allowed | многократный запуск не разрешён (oleg.vigodsky) |
sport. | no start | правило No Start (применяется, когда в связи с аномальными показателями крови спортсмен не допускается к участию в соревновании, rusada.ru MyxuH) |
sport. | no start | система "No start" (MyxuH) |
sport. | no start | запрет на выход на старт (Антидопинговые правила Международной федерации лыжного спорта MyxuH) |
avia. | no-start | незапуск |
progr. | start no earlier than | начать не ранее чем (негибкое ограничение ssn) |
progr. | start no later than | начать не позже чем (негибкое ограничение ssn) |
gen. | start with, they had no time | во-первых, у них не было времени |
gen. | there is no doubt that we were wrong from the start | несомненно, мы были не правы с самого начала |
Makarov. | you have no right to be here, to start with | во-первых, ты не имеешь права находиться здесь |
Makarov. | you have no right to go there, to start with | начнём с того, что вы не имеете права ходить туда |